متن و ترجمه آهنگ Drivers License از Olivia Rodrigo ، تکست و معنی اهنگ درایورز لایسنس – گواهینامه رانندگی از اولیویا رودریگو
Lyrics and Translation Music Olivia Rodrigo Drivers License
در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید زیبا و شنیدنی Drivers License از Olivia Rodrigo – اولیویا رودریگو ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Best Friend از Saweetie و Doja Cat
متن و معنی اهنگ Drivers License از Olivia Rodrigo
[Verse 1]
I got my driver’s license last week
من هفته پیش گواهینامه رانندگیم رو گرفتم
Just like we always talked about
همونی که ما همیشه راجبش حرف میزدیم
‘Cause you were so excited for me
چون تو برای من خیلی هیجان زده شده بودی
To finally drive up to your house
تا اینکه بالاخره به طرف خونه تو رانندگی میکنم
But today I drove through the suburbs
اما من امروز در حومه (اطراف) شهر رانندگی کردم
Crying ’cause you weren’t around
گریه میکردم چون تو این اطراف نبودی
[Verse 2]
And you’re probably with that blonde girl
و تو احتمالا پیش اون دختر بلونده ای
Who always made me doubt
همونی که همیشه منو به شک مینداخت
She’s so much older than me
اون خیلی از من بزرگتره
She’s everything I’m insecure about
اون همه چیزی که من راجبش احساس نا امنی میکنم رو داره
Yeah, today I drove through the suburbs
آره، من امروز در حومه (اطراف) شهر رانندگی کردم
‘Cause how could I ever love someone else?
چون من چطور میتونم یه شخص دیگه ای رو دوست داشته باشم؟
[Chorus]
And I know we weren’t perfect
و میدونم ما در کنار هم بی نقص نبودیم
But I’ve never felt this way for no one
اما من هیچوقت حسی رو که با تو داشتم رو با کس دیگه ای تجربه نکرده بودم
And I just can’t imagine
و من نمیتونم تصور کنم
How you could be so okay now that I’m gone
چطور میتونی حالا که من رفتم انقدر اوکی و نرمال باشی
Guess you didn’t mean what you wrote in that song about me
فکر کنم اون چیزایی که در اون آهنگ راجب من نوشته بودی حقیقت نداشت
‘Cause you said forever, now I drive alone past your street
چون تو گفتی تا ابد، اما حالا من دارم تنها خیابون تو رو رد میکنم
متن و ترجمه آهنگ Drivers License از اولیویا رودریگو
[Verse 3]
And all my friends are tired
و همه دوستام خسته شدن
Of hearing how much I miss you, but
از شنیدن اینکه چقدر دلم برات تنگ شده، اما
I kinda feel sorry for them
من یه جورای احساس تاسف میکنم واسه اونا
‘Cause they’ll never know you the way that I do, yeah
چون اونا هیچوقت جوری که من شناختمت نشناختنت، آره
Today I drove through the suburbs
امروز من در حومه (اطراف) شهر رانندگی کردم
And pictured I was driving home to you
و تصور کردم که در حال رانندگی به طرف خونه تو هستم
[Chorus]
And I know we weren’t perfect
و میدونم ما در کنار هم بی نقص نبودیم
But I’ve never felt this way for no one
اما من هیچوقت حسی رو که با تو داشتم رو با کس دیگه ای تجربه نکرده بودم
And I just can’t imagine
و من نمیتونم تصور کنم
How you could be so okay now that I’m gone
چطور میتونی حالا که من رفتم انقدر اوکی و نرمال باشی
Guess you didn’t mean what you wrote in that song about me
فکر کنم اون چیزایی که در اون آهنگ راجب من نوشته بودی حقیقت نداشت
‘Cause you said forever, now I drive alone past your street
چون تو گفتی تا ابد، اما حالا من دارم تنها خیابون تو رو رد میکنم
متن و معنی آهنگ Drivers License از اولیویا رودریگو
[Bridge]
Red lights, stop signs
چراغ های قرمز، تابلوهای ایست
I still see your face in the white cars, front yards
من هنوز هم روی ماشین های سفید صورت تو رو میبینم، توی حیاط های جلویی (حیاط جلویی یا باغ جلویی بخشی از زمین بین خیابان و جلوی خونست)
Can’t drive past the places we used to go to
نمیتونم رانندگی کنم و از جلوی جاهایی که ما قبلا میرفتیم رد بشم
‘Cause I still f—in’ love you, babe (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
چون من هنوز هم شدیدا دوست دارم، عزیزم
Sidewalks we crossed
پیاده روهایی که ما رد کردیم
I still hear your voice in the traffic, we’re laughing
من هنوز هم توی ترافیک صدا تو رو میشنوم که داریم میخندیم
Over all the noise
توی این همه سروصدا
God, I’m so blue, know we’re through
خدایا، من خیلی غمگینم، میدونم همه چیز تموم شده
But I still f—in’ love you, babe (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
اما من هنوز هم شدیدا عاشقتم، عزیزم
[Chorus]
I know we weren’t perfect
میدونم ما در کنار هم بی نقص نبودیم
But I’ve never felt this way for no one
اما من هیچوقت حسی رو که با تو داشتم رو با کس دیگه ای تجربه نکرده بودم
And I just can’t imagine
و من نمیتونم تصور کنم
How you could be so okay now that I’m gone
چطور میتونی حالا که من رفتم انقدر اوکی و نرمال باشی
Guess you didn’t mean what you wrote in that song about me
فکر کنم اون چیزایی که در اون آهنگ راجب من نوشته بودی حقیقت نداشت
‘Cause you said forever, now I drive alone past your street
چون تو گفتی تا ابد، اما حالا من دارم تنها خیابون تو رو رد میکنم
[Outro]
Yeah, you said forever, now I drive alone past your street
آره، تو گفتی تا ابد، اما حالا من دارم تنها خیابون تو رو رد میکنم
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Save Your Tears از The Weeknd
امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ جدید Olivia Rodrigo – اولیویا رودریگو به نام Drivers License نهایت استفاده و لذت را برده باشید.
با سلام
معمولا اصطلاح being insecure به معنای احساس نا امنی کردن نیست بلکه به معنای body shaming یا حتی احساس ناراضی بودن نسبت به خصوصیات ظاهریه
به نظر من توی این آهنگ باید اینطور ترجمه بشه که اولیویا بخاطر اون دختر بودن احساس ناراضی بودن و کافی نبودن می کنه.
ممنون از دست اندر کاران زحمتکش سایت ماگرتا.
دوستان آروم باشید چتونه؟😐ودف؟نه جان من؟نه نه واقعا جان من ودف؟
ود؟واقعا؟بابا اومدین سرچ کردین اهنگ اولیویا چرا نظرات مثلا اینطوره(ب پای بیلی نمیرسه،قشنگه ولی مال تیلور بهتره،من آرمیم،من صدای اریانارو بیشتر دوس دارم)
اوکی هرچی ک باشی این مال اهنگ اولیویاس چرا درمورد بقیه خواننده ها و بقیه البوما میگین؟آره آلبوم بیلی قشنگ بود اینم قشنگه ول ربطی نداره بیایین فنوار راه بندازین..
خوشت نیومد گوش نده مجبور نیستی
خوشتم اومد بگو قشنگ بود اینطور بود اونطور بود خب ب ما چ طرفدار کی هستی؟اگ اینطوره منم طرفدار یعالمه گروهم باید بگم
خیلی قشنگ بود ولی من آدمیم بلینکم میدزیم استیم طرفدار هالزیم فلانی فلانم 👀
فقط مونده بیایین بگین کاش نصف اهنگ بیلی هم قاطیش بود
عالی بود👏🏻👏🏻👏🏻
واقعا هم اصلا باید برای چی سرچ کنن؟
با اینکه بیلی و فینیس فنم…ولی صدای اولیویا از اعماق بهشت میاد آنجلم…
این دقیقا داستان منو توعه بیب:))))
واقعا آلبوم ترش خیلی بهتر از happier than ever بیلی آیلیش بود برا همین به این جوان نوظهور تبریک میگویم که با این سن ، اول به خاطر استعداد و تلاش او و بعد بخاطر موقعیتش توانسته از سرتاسر جهان طرفدارانی پیدا کنه .
بسیار زیباست ولی به پای هپیر دن اور هم نمیرسه و نخواهد رسید.
فااخ این اهنگ خیلی نایسسه گاددددد=)💕
الیویا خیلی دختره بااستعدادو تلاشگریه واقعن دست ب هرچیزی بزنه طلا میشه..’
برا همینه ب عنوان بهترین هنرمند جدید انتخاب شده
حتا ب نظرم این دختر بیشتر از بیلی میتونه بدرخشه😢💕✨
الیویا واقعا با استعداده ولی بیلی بهترین خواننده نسل جدید خواهد بود به نظرم چون اون حتی از بعضی پیشگسوتان موسیقی که کلی رکورد زده بود جلوتره و استاندارد ها رو جابجا کرده و هم رده خواننده هایی مثل تیلور سویفت، سلنا گومز و… شده، بیلی آیلیش یه معجزه موسیقیه(دختر ۱۷ ساله ای که تمام جوایز اصلی گرمی رو تو اون رقابت تنگاتنگ تو یه شب برای خودش کرد.)
در هر حال آرزوی موفقیت برای هردو هنرمند با استعداد💗
عالی بود ❤️
این آهنگ خیلی خوشگله و من این روزا خیلی گوشش میکنم ممنون از ترجمه
سلام من خیلی از این آهنگ خوشم اومد ولی در عین حال بلینک آرمی میدزی مومو آواکادو هستم و به هیچکس توهین نمیکنم 😌💛
خب حالا چند بار میگی فهمیدیییم🤣🤣🤣🤣
سلام ببینین اول از همه چرا شما اینجا بحث بی تی اس و میکنین هرکسی سلیقه ای داره و هرکس هرچی که بخواد گوش میده پس لطفا تو جاهایی که بحث اصلا بهشون ربط نداره بهشون هیت ندین ممنون.و در ضمن بی تی اس بزرگترین بوی بند جهانه پس زیادی حرف نزنین چون ارمی ها هرچقدر که بهشون هیت بدین فکر میکنن حسودیتون میشه پس به نفع خودتونه
دقیقا باهات موافقم همه یه سلیقه ای داره پس لزومی نیس که به بقیه گروه ها توهین کنیم.هر گروهی خصوصیات خودشو داره وقتی هم که تو جاهای دیگه بعضی بحث ها رو میکشید وسط یعنی اینکه تحمل بقیه گروه ها رو ندارین و خودتون هم قبول دارید که اون گروه خیلی بهتره با این کاراتون شخصیت خودت رو نشون میدین.
دقیقا باهات موافقم هرکسی یه سلیقه داره و فن یه گروهه و هیچکس حق نداره به گروه های دیگه توهین کنه .
هر گروهی به خودش قشنگی داره😊✨
يعني چي دقيقا داري به بي تي اس هيت ميدي تو الان؟
سلام من خیلی از این آهنگ خوشم اومد اما در عین حال آرمی ، بلینک ، آواکادو ، میدزی و مومو هستم و به هیچکس توهین نمیکنم 😌💛
شما حق ندارید به هیچکدوم از گروه ها بی احترامی کنید
هرکدوم برای خودشون فن دارن. هرکی زیاده روی کنه، فن اون یکی گروه میاد دهنشو سرویس میکنه. من فندومم نمد چ کنم😂طرف کیو بگیرممممم
حرف نزنین باوا صداش ب این خوشگلی و متنش به این خوشگلی فقط بلدین توقع کنین
شماها لیاقتتون همون بی تی اس 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣برین اونو گوش بدین☹😂
اره لیاقت ما نامبر وان بیلبورده ولی شما دوم
معلومه که میریم اونو گوش میدیم
انتظار نداری که وقتی نامبر وان هست بریم نامبرتو گوش کنیم؟
هه هه
نامبر وان فقط مایکله نه ۷ تا دلقک که ادای مایکل در میارن🤌
چی میگی الیویا تونست چهار هفته رتبه یک باشه بی تی سا به زور پنج ثانیه بتونه رتبه ۱۰۰ بیلبورد شه
بی تی اسی ک چندین آهنگش باهم چندین هفته تو بیلبورد بود:
بلاخره یکی رو پیدا کردم که از بی تی اس متنفر باشه و الیویا رو دوست داشته باش😍
منممم اونموقع که الیویا تو فیلماش میخوند میدونستم وارد این عرصه میشه و وقتی درایور لایسنسو داد من پیش بینیشو کردم
والبته بی تی اسو هیت میکنم😇
ببینین هرکسی سلیقه ای داره پس توهین نکنید ممکنه اون سلبریتی که شما دوست دارید رو یکی دیگه ازش متنفر باشه و دقیقا برعکس هم هست
بهتره یاد بگیریم فن همه کس باشیم و به کسی هیت ندیم چرا؟؟؟چون خودکشی میکنه اون طرف
شما ممکنه خوشحال بشید اون مرده ولی باز هم خوشحال میشید از اینهمه مرده یکی دیگه هم اضافه بشه؟بی تی اس،بلک پینک،بیلی،تیلور،اولیویا،سلنا،آریانا و… اصن خوشحال نمیشن فنی مثل شما دارن
شاید باور نکنیدولی بیلی،اریانا،تیلور،سلنا،کادی بی،هالزی،توایس،جیمز کوردن،چارلی پوف،جاستین بیبر و… همشوووووووووووووووووووووووووووووووووووووووون آرمی ان حالا بیبینید اینها وقتی به بی تی اس هیت میدید ناراحت میشن اینو میدونستید؟ لطفا به سلیقه همه احترام بزارید 🙂
صدا واق واق میاد
سلام خواهشا به هم احترام بذارین هر چند هیچ کدوم صدای شماعی زاده را ندارن
با این که قبلا ازش خوشم نمیومد ولی من عاشق خوندنش شدم اون واقعا محشره و لیاقت این همه هیت رو نداشت شاید شایعه سازی بوده دراصل که خدا هنه واقعیت رو میدونه
فوق العاده بود. ممنون از ترجمه
وااااااای خیلی مسخرهههههههه بودددددد با اون صدای مسخرش
اره از نظر تو، ولی از نظر من خیلیم عالی بود پس اهنگو زیر سئوال نبر لطفا
الیویا عالیه آهنگاش حرف دل منن و اینکه نبایدخواننده هارو با هم مقایسه کرد و به نظر همه احترام باید بزاریمو هیت ندیم😊
برو بابا
زر زر زر
پ چرا اصن سرچ کردی😏🚶🏻♀️
خب خوشتون نیومده نباید بیاین به صدای اون طرف توهین کنید وقتی که این اهنگ در یه روز بیشترین دانلود رو د تاریخ امریکا داشته
به لطف سوئیفتی ها البته
چرت نگو
خودت مسخره ای
خب کی گفته بیای تو این سایت
حوصله ات مثل اینکه خیلی سر رفته^_^
گوش نده مجبوری؟؟
ممنون از ترجمه
اوکی فاخ زیادی خوبه=)