سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Crazy از EXO

تکست ، متن و معنی موزیک گروه اکسو به نام کریزی - Crazy به معنای دیوانه

آهنگ Crazy از EXO یکی از ترک‌های احساسی‌تر و تاریک‌تر آلبوم جدیدشونه که حال‌وهوای وسواس، دلبستگی بیمارگونه و گیر افتادن توی یک رابطه‌ی ذهنی رو نشون می‌ده. فضا بین R&B و هیپ‌هاپ مدام نوسان می‌کنه و حس «دیونه شدن از فکر یکی» رو مستقیم می‌کوبه تو صورتت.

متن و ترجمه آهنگ Crazy از EXO ، تکست و معنی اهنگ کریزی به معنای دیوانه از گروه اکسو

Lyrics and Translation Music EXO Crazy

در ادامه برای خواندن متن کره ای – انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Crazy از EXO ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Crazy از EXO
متن و ترجمه آهنگ Crazy از EXO

متن موزیک پیشنهادی:

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: EXO
🎵 عنوان: Crazy
💿 آلبوم: REVERXE
🌍 زبان: کره‌ای + انگلیسی
🎼 ژانر: R&B / K-Pop / هیپ‌هاپ
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۹ ژانویه ۲۰۲۶

متن و معنی اهنگ Crazy از EXO

[Intro: Chanyeol]

Yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره

Yeah, yeah, yeah (Oh, oh, okay)
آره، آره، آره

Oh, oh, oh (Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah)
اوه، اوه، اوه

Oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه

[Verse 1]

I’m standing ten toes down in the game
محکم وایسادم تو این بازی، صاف و بی‌لرزش

이기고 지는 결과 따윈 관심 없는 play
برد و باخت اصلاً برام مهم نیست

나를 지나쳐간 pace
سرعتی که ازم رد شد

홀린 듯이 옮겨 move
انگار هیپنوتیزه شدم، ناخودآگاه حرکت می‌کنم

너의 수에 걸려 이미 나를 꿰뚫는 그 눈
تو نقشه‌ات گیر افتادم، اون نگاهت تا عمق وجودم نفوذ می‌کنه

애써봐도 숨이 차, 숨이 차
هرچی تلاش می‌کنم، نفس کم میارم

갇힌 것 같아 함정 속에
حس می‌کنم تو یه تله گیر افتادم

넌 놀리듯 groovin’ now
تو راحت و خونسرد داری می‌رقصی

나만 바빠, yeah, 이 놀이 속에
فقط منم که تو این بازی دارم تقلا می‌کنم

[Pre-Chorus]

널 쫓는 난 길을 잃어 매일 밤
هر شب که دنبالت می‌دوم، راهو گم می‌کنم

습관처럼 미쳐가
مثل یه عادت دارم دیوونه می‌شم

이건 완벽한 error, error
این یه ارور کامل و بی‌نقصه

오만한 착각을 한 죄일까
شاید تقصیر غرور و توهم خودمه

그 손짓과 시선 사이
بین اون اشاره‌هات و نگاهت

널 못 이겨 난, never, ever (I’ve been feeling like)
من جلو تو کم میارم، هیچ‌وقت نمی‌برم (یه حسی داشتم انگار)

[Chorus]

Mmm, (Crazy, crazy, crazy) 나를 흩트려놔 up all night, uh
ممم دیونه، دیونه، دیونه، کل شب ذهنمو به‌هم می‌ریزی

(Crazy, crazy, crazy)
(دیونه، دیونه، دیونه)

Mmm, (Crazy, crazy, crazy) Take a look, look, look at my life
ممم دیونه، دیونه، دیونه، یه نگاه بنداز به زندگیم

(Crazy, crazy, crazy)
(دیونه، دیونه، دیونه)

[Verse 2]

꼬이는 발 뭐에 홀린 듯한
پاهام گیر می‌کنه، انگار طلسم شدم

매일 밤 속 쌓인 오답
هر شب فقط جواب‌های غلط جمع می‌شه

숨마저 멈출 것만 같아
حس می‌کنم حتی نفسمم بند میاد

끝이 없는 nightmare (Nightmare)
یه کابوس بی‌پایان

잔상만이 남아있는 감각
فقط یه حس مبهم و ردّی از خاطره مونده

떠올려봐 흔적 같은 말
حرف‌هات مثل یه ردّ کم‌رنگ تو ذهنمه

단서마저 없는 너
تو حتی یه سرنخ هم نمی‌دی

떨어져 난 깊은 곳으로
و من سقوط می‌کنم تو عمق تاریکی

[Pre-Chorus]

출구조차 없는 이건 덫일까
این یه تله‌ست که حتی خروجی هم نداره؟

더 헤매도 없는 답
هرچی بیشتر بگردم، جوابی نیست

이건 완벽한 error
این یه ارور کامل

결국 난 벗어나도 네 손 안
حتی اگه فرار کنم، باز تو دستاتم

더 미쳐가 매 순간
هر لحظه بیشتر دیوونه می‌شم

널 못 이겨 난, never, ever (I’ve been feeling like)
من جلو تو کم میارم، هیچ‌وقت نمی‌برم (یه حسی داشتم انگار)

[Chorus]

Mmm, (Crazy, crazy, crazy) 나를 흩트려놔 up all night, uh
ممم دیونه، دیونه، دیونه، کل شب ذهنمو به‌هم می‌ریزی

(Crazy, crazy, crazy)
(دیونه، دیونه، دیونه)

Mmm, (Crazy, crazy, crazy) Take a look, look, look at my life
ممم دیونه، دیونه، دیونه، یه نگاه بنداز به زندگیم

[Bridge]

이 고통에서 save me
از این درد نجاتم بده

널 부르고 있지
دارم صدات می‌کنم

잔인한 넌 흔적 없이 사라지지
ولی تو بی‌رحمانه بی‌ردّ و نشون ناپدید می‌شی

헤어날 수 없이
راه فراری ندارم

망가지고 있어
دارم نابود می‌شم

이대로 너에게 더 미쳐가
و همین‌طور بیشتر برات دیوونه می‌شم

[Chorus: All]

(Crazy, crazy, crazy) 나를 흩트려놔 up all night, uh
ممم دیونه، دیونه، دیونه، کل شب ذهنمو به‌هم می‌ریزی

(Crazy, crazy, crazy)
(دیونه، دیونه، دیونه)

(Crazy, crazy, crazy) Take a look, look, look at my life
ممم دیونه، دیونه، دیونه، یه نگاه بنداز به زندگیم

(Crazy, crazy, crazy)
(دیونه، دیونه، دیونه)

(Crazy, crazy, crazy) 너란 덫에서 난 갇혀버려
ممم دیونه، دیونه، دیونه، در دام تو گرفتارم

(Crazy, crazy, crazy)
(دیونه، دیونه، دیونه)

(Crazy, crazy, crazy) Take a look, look, look at my life
ممم دیونه، دیونه، دیونه، یه نگاه بنداز به زندگیم

(Crazy, crazy, crazy)
(دیونه، دیونه، دیونه)

حس و حال آهنگ 🎧

این ترک حال‌وهوای خفگی و وسواس داره. ضرب‌ها تیره‌ان، وکال‌ها بعضی جاها ملایم و بعضی جاها عصبی. انگار مغزت داره مدام یه اسم رو تکرار می‌کنه و نمی‌ذاره بخوابی.

وقتی گوش می‌دی، حس می‌کنی تو یه اتاق تاریک راه می‌ری و فقط افکارت دنبالت می‌کنن. نه شادیه، نه آرامش. یه «دیوانگی آروم و خطرناک».

تفسیر و مفهوم 💡

«Crazy» درباره عشق یا وابستگی‌ایه که سالم نیست. طرف مقابل مثل یه دام عمل می‌کنه و راوی هرچی تقلا می‌کنه بیشتر فرو میره. یه جور اعتیاد احساسی.

پیامش واضحه: بعضی رابطه‌ها قرار نیست نجاتت بدن، قراره آرومت آروم عقلت رو بگیرن. و تو فقط می‌گی «چرا هنوز نمی‌تونم ولش کنم؟».

متن موزیک پیشنهادی:

نظر شما چیه؟ 💬

تو این آهنگ بیشتر حس عشق گرفتی یا وسواس؟
به نظرت داستان یه رابطه‌ست یا یه جنگ ذهنی؟
کدوم بخشش بیشتر تو ذهنت موند؟
از آلبوم REVERXE این ترک رو کجای لیستت می‌ذاری؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

1 × 3 =