سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ I Love You, I’m Sorry از Gracie Abrams

تکست ، متن و معنی موزیک گریسی آبرامز به نام آی لاو یو، آیم ساری - I Love You, I’m Sorry به معنای دوستت دارم، متاسفم

متن و ترجمه آهنگ I Love You, I’m Sorry از Gracie Abrams ، تکست و معنی اهنگ آی لاو یو، آیم ساری به معنای دوستت دارم، متاسفم از گریسی آبرامز

Lyrics and Translation Music Gracie Abrams I Love You, I’m Sorry

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی I Love You, I’m Sorry از Gracie Abrams ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ I Love You, I’m Sorry از Gracie Abrams
متن و ترجمه آهنگ I Love You, I’m Sorry از Gracie Abrams

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Blowing Smoke از Gracie Abrams

متن و معنی اهنگ I Love You, I’m Sorry از Gracie Abrams

[Verse 1]

Two Augusts ago
دو تا تابستون پیش

I told the truth, oh, but you didn’t like it, you went home
حقیقت رو گفتم، اوه، ولی خوشت نیومد، رفتی خونه

You’re in your Benz, I’m by the gate
تو بنز خودتی، منم دم در

Now you go alone
الان دیگه تنهایی میری

Charm all the people you train for, you mean well but aim low
آدمایی که براشون آموزش دیدی رو جادو می‌کنی، نیت خوبی داری ولی اهداف کوچیک

And I’ll make it known like I’m getting paid
و منم اینو نشون می‌دم انگار دارم پول می‌گیرم

[Chorus]

That’s just the way life goes
زندگی همینه دیگه

I like to slam doors closed
دوست دارم درها رو محکم ببندم

Trust me, I know it’s always about me
باور کن، می‌دونم همیشه پای من وسطه

I love you, I’m sorry
دوستت دارم، ببخش

[Verse 2]

Two summers from now
دو تابستون دیگه

We’ll have been talking, but not all that often, we’re cool now
با هم حرف می‌زنیم، ولی نه زیاد، الان اوضاع خوبه

I’ll be on a boat, you’re on a plane going somewhere, same
من روی قایقم، تو تو هواپیما داری میری یه جایی، فرقی نمی‌کنه

And I’ll have a drink
و من یه نوشیدنی می‌خورم

Wistfully lean out my window and watch the sun set on the lake
با حسرت از پنجره بیرون رو نگاه می‌کنم و غروب رو روی دریاچه تماشا می‌کنم

I might not feel real, but it’s okay, mm
شاید حس واقعی نداشته باشم، ولی عیبی نداره، مم

[Chorus]

‘Cause that’s just the way life goes
چون زندگی همینه دیگه

I push my luck, it shows
شانس خودمو امتحان می‌کنم، معلومه

Thankful you don’t send someone to kill me
شکر که کسی رو نفرستادی بکشه منو

I love you, I’m sorry
دوستت دارم، ببخش

[Bridge]

You were the best but you were the worst
بهترین بودی ولی بدترین هم بودی

As sick as it sounds, I loved you first
هر چقدرم که مسخره باشه، اول من دوستت داشتم

I was a dick, it is what it is
من بد بودم، همین جوریه دیگه

A habit to kick, the age-old curse
یه عادت که باید ترک شه، یه لعنت قدیمی

I tend to laugh whenever I’m sad
معمولاً وقتی ناراحتم می‌خندم

I stare at the crash, it actually works
به تصادف خیره می‌شم، جواب می‌ده واقعا

Making amends, this shit never ends
دارم درستش می‌کنم، این لعنتی هیچ وقت تموم نمی‌شه

I’m wrong again, wrong again
بازم اشتباه کردم، بازم

[Chorus]

The way life goes
همین جوریه زندگی

Joyriding down our road
دارم تو جاده خودمون می‌چرخم

Lay on the horn to prove that it haunts me
بوق می‌زنم که نشون بدم هنوز اذیتم می‌کنه

(I’m wrong again, wrong again)
(بازم اشتباه کردم، بازم)

I love you, I’m sorry
دوستت دارم، ببخش

The way life goes
همین جوریه زندگی

(You were the best but you were the worst)
(بهترین بودی ولی بدترین هم بودی)

(As sick as it sounds, I loved you first)
(هر چقدرم که مسخره باشه، اول من دوستت داشتم)

I wanna speak in code
می‌خوام به زبون رمزی حرف بزنم

(I was a dick, it is what it is)
(من بد بودم، همین جوریه دیگه)

(A habit to kick, the age-old curse)
(یه عادت که باید ترک شه، یه لعنت قدیمی)

Hope that I don’t, won’t make it about me
امیدوارم اینو به خودم ربط ندم

(I tend to laugh whenever I’m sad)
(معمولاً وقتی ناراحتم می‌خندم)

(I stare at the crash, it actually works)
(به تصادف خیره می‌شم، جواب می‌ده واقعا)

I love you, I’m sorry
دوستت دارم، ببخش

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Risk از Gracie Abrams

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Gracie Abrams به نام I Love You, I’m Sorry ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

14 + سه =