سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Hometown از Halsey

تکست ، متن و معنی موزیک هالزی به نام هوم تاون - Hometown به معنای زادگاه

متن و ترجمه آهنگ Hometown از Halsey ، تکست و معنی اهنگ هوم تاون به معنای زادگاه از هالزی

Lyrics and Translation Music Halsey Hometown

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Hometown از Halsey ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Hometown از Halsey
متن و ترجمه آهنگ Hometown از Halsey

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه Letter to God (1983) از Halsey

متن و معنی اهنگ Hometown از Halsey

[Intro]

So I’m playin’ the drums, right? Okay
خب دارم درام می‌زنم، درسته؟ اوکی

[Verse 1]

Davey died in the summertime in a hot-boxed car
دیوی تابستون توی یه ماشین داغ از دنیا رفت

With a seatbelt ’round his neck and a needle in his arm
با کمربند دور گردنش و یه سوزن توی دستش

We would smoke out in the parkin’ lot behind convenience shops
ما توی پارکینگ پشت مغازه‌ها سیگار می‌کشیدیم

I bought a couple of grams of weed off him, but so did all the cops
ازش یه چند گرم علف خریدم، اما پلیسا هم همین کارو کردن

Back then, the kids from all the county, we would walk out in the heat
اون موقع‌ها بچه‌های همه‌ی شهر توی گرما راه می‌رفتیم

‘Long the train tracks with our paper bags, and gravel in our feet
کنار ریل قطار با کیسه‌های کاغذی‌مون و سنگریزه‌های توی پاهامون

In our heads, we picked a husband from the hundred men we knew
تو ذهنمون از بین صد مردی که می‌شناختیم، یه شوهر انتخاب می‌کردیم

But I kissed a poster of a pop star and checked my breasts in case they grew
اما من یه پوستر از یه ستاره پاپ رو بوسیدم و سینه‌هام رو چک کردم ببینم رشد کردن یا نه

[Chorus]

There ain’t a reason on this earth I’d go back to my hometown
هیچ دلیلی روی این زمین نیست که بخوام برگردم به شهر خودم

Somewhere in the clouds, Davey’s runnin’ for a touchdown
یه جایی توی ابرها، دیوی داره برای یه گل‌ زدن می‌دوه

The crowd appears and his mother cheers, she’s wavin’ from the field
جمعیت میاد و مادرش تشویقش می‌کنه، داره از زمین دست تکون می‌ده

And he’s evergreen at seventeen for the last eleven years
و برای یازده سال گذشته توی سن هفده سالگی همونطور جوون مونده

[Post-Chorus]

Ooh-ooh, ah
اوه-اوه، آه

Ooh-ooh, ah
اوه-اوه، آه

[Verse 2]

You know, I never felt like anyone, I was a paradoxal lie
می‌دونی، هیچ‌وقت حس نکردم کسی هستم، من یه دروغ پارادوکسیکال بودم

I didn’t think that I was special, but I was too afraid to die
فکر نمی‌کردم خاص باشم، ولی خیلی می‌ترسیدم از مرگ

Like the others from my high school, all those sad suburban ghosts
مثل بقیه از دبیرستانمون، اون همه روح غمگین حومه شهر

Trapped in a cross next to a highway, while the rest of us get old
گرفتار توی یه صلیب کنار بزرگراه، در حالی که بقیه‌مون پیر می‌شیم

[Chorus]

There ain’t a reason on this earth I’d go back to my hometown
هیچ دلیلی روی این زمین نیست که بخوام برگردم به شهر خودم

Somewhere in the clouds, Davey’s runnin’ for a touchdown
یه جایی توی ابرها، دیوی داره برای یه گل‌ زدن می‌دوه

The crowd appears and his mother cheers, he’s wavin’ from the field
جمعیت میاد و مادرش تشویقش می‌کنه، داره از زمین دست تکون می‌ده

And he’s evergreen at seventeen for the last eleven years
و برای یازده سال گذشته توی سن هفده سالگی همونطور جوون مونده

[Post-Chorus]

Ooh-ooh, ah
اوه-اوه، آه

Ooh-ooh, ah
اوه-اوه، آه

[Bridge]

The American dream means stayin’ young forever
رویای آمریکایی یعنی همیشه جوون بمونی

In a picture in a pamphlet, gettin’ yellow from the weather
توی یه عکس توی یه بروشور که از آفتاب زرد شده

And years will pass since science class and I might forget your name
و سال‌ها از کلاس علوم می‌گذره و شاید اسمت رو فراموش کنم

But when the crow’s feet come, the kingdom come, well, you’ll always look the same
اما وقتی خطوط چروک میان و پادشاهی میاد، تو همیشه همون شکلی می‌مونی

[Chorus]

There ain’t a reason on this earth I’d go back to my hometown
هیچ دلیلی روی این زمین نیست که بخوام برگردم به شهر خودم

Somewhere in the clouds, Davey’s runnin’ for a touchdown
یه جایی توی ابرها، دیوی داره برای یه گل‌ زدن می‌دوه

The crowd appears and his mother cheers, and he’s wavin’ from the field
جمعیت میاد و مادرش تشویقش می‌کنه، داره از زمین دست تکون می‌ده

He’s evergreen at seventeen for the last eleven years
و برای یازده سال گذشته توی سن هفده سالگی همونطور جوون مونده

[Post-Chorus]

Ooh-ooh, ah (Evergreen at seventeen)
اوه-اوه، آه (همیشه سبز تو هفده سالگی)

Ooh-ooh, ah (Evergreen at seventeen)
اوه-اوه، آه (همیشه سبز تو هفده سالگی)

Ooh-ooh-ooh (Evergreen at seventeen)
اوه-اوه-اوه (همیشه سبز تو هفده سالگی)

Ooh-ooh, ah (Evergreen at seventeen)
اوه-اوه، آه (همیشه سبز تو هفده سالگی)

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ I Believe in Magic از Halsey

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Halsey به نام Hometown ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شانزده − 9 =