سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Lonely is the Muse از Halsey

تکست ، متن و معنی موزیک هالزی به نام لونلی ایز د میوز - Lonely is the Muse به معنای تنهایی الهام‌بخشه

متن و ترجمه آهنگ Lonely is the Muse از Halsey ، تکست و معنی اهنگ لونلی ایز د میوز به معنای تنهایی الهام‌بخشه از هالزی

Lyrics and Translation Music Halsey Lonely is the Muse

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Lonely is the Muse از Halsey ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Lonely is the Muse از Halsey
متن و ترجمه آهنگ Lonely is the Muse از Halsey

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Lucky از Halsey

متن و معنی اهنگ Lonely is the Muse از Halsey

[Verse 1]

I spent years becoming cool
سال‌ها وقت گذاشتم که خوب شم

And in one single second, you
و تو یهو تو یه ثانیه می‌تونی

Can make a decade of my efforts disappear
کل زحمات ده سالمو نابود کنی

I’m just waiting at the bar
دارم انتظار می‌کشم تو بار

And you rip open all my scars
و تو با گفتن یه چیزی مثل

By saying something like, “Didn’t know you were here”
“نمی‌دونستم اینجا هستی” همه زخمای منو باز می‌کنی

[Chorus]

I always knew I was a martyr
من همیشه می‌دونستم یه آدم مظلومم

And that Jesus was one too
و اینکه مسیح هم همین‌طور بود

But I was built from special pieces
ولی من از تیکه‌های خاصی ساخته شدم

That I learned how to unscrew
که یاد گرفتم چطور بازشون کنم

And I can always reassemble
و همیشه می‌تونم دوباره سر همشون کنم

To fit perfectly for you
تا کاملا برات مناسب باشم

Or anybody that decides
یا هر کسی که تصمیم بگیره

That I’m of use
که به دردم می‌خورم

[Post-Chorus]

Lonely is the muse
تنهایی الهام‌بخش منه

Ah-ah
آه آه

Lonely is the muse
تنهایی الهام‌بخش منه

[Verse 2]

So whеre do I go in the process
پس تو این روند کجا قرار می‌گیری

Whеn I’m just an apparatus?
وقتی که من فقط یه ابزارم؟

I’ve inspired platinum records
من به رکوردهای پلاتینی الهام دادم

I’ve earned platinum airline status
من جایگاه پلاتینی تو هواپیما گرفتم

And I mined a couple diamonds
و چندتا الماس از داستان‌های تو رو

From the stories in my head
از سرم استخراج کردم

But I’m reduced to just a body
اما من فقط به یه بدن تقلیل پیدا کردم

Here in someone else’s bed
اینجا تو تخت کسی دیگه

[Chorus]

Always knew I was a martyr
همیشه می‌دونستم یه آدم مظلومم

That Jesus was one too
و اینکه مسیح هم همین‌طور بود

But I was built from special pieces
ولی من از تیکه‌های خاصی ساخته شدم

That I learned how to unscrew
که یاد گرفتم چطور بازشون کنم

And I can always reassemble
و همیشه می‌تونم دوباره سر همشون کنم

To fit perfectly for you
تا کاملا برات مناسب باشم

Or anybody that decides
یا هر کسی که تصمیم بگیره

That I’m of use
که به دردم می‌خورم

[Post-Chorus]

Lonely is the muse
تنهایی الهام‌بخش منه

Ah-ah
آه آه

Lonely is the muse
تنهایی الهام‌بخش منه

Ah-ah
آه آه

[Bridge]

And I will always be a martyr
و من همیشه یه آدم مظلوم خواهم بود

I will fill your life with sounds
زندگیتو پر از صدا می‌کنم

I’ll be a wind chime in the window
مثل یه زنگ بادی تو پنجره می‌شم

Catching light to throw around
که نور رو پخش می‌کنه

And I will tear apart your bedroom
و اتاق خوابتو به هم می‌ریزم

I’ll call you in the night
شب‌ها بهت زنگ می‌زنم

I will exist in every second
تو هر ثانیه وجود دارم

Just to decorate your life
فقط برای تزیین زندگیت

And when you’re done, you can discard me
و وقتی کار تموم شد می‌تونی دورم بندازی

Like the others always do
مثل بقیه که همیشه این کارو کردن

And I will nurse my wounds until
و من زخمامو درمان می‌کنم

Another artist needs me new
تا یه هنرمند دیگه به من نیاز پیدا کنه

And I will always reassemble to fit perfectly in view
و من همیشه دوباره سر هم می‌شم تا کاملا توی دید باشم

For anybody that decides that I’m of use
برای هر کسی که تصمیم بگیره که به دردم می‌خورم

[Outro]

Lonely is the muse
تنهایی الهام‌بخش منه

Ah-ah
آه آه

Lonely is the muse
تنهایی الهام‌بخش منه

Ah-ah
آه آه

Lonely is the muse
تنهایی الهام‌بخش منه

Lonely and forgotten is the
تنها و فراموش شده الهام‌بخش منه

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ The End از Halsey

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Halsey به نام Lonely is the Muse ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫۲ دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیست + هفده =