سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Hayat gibi از Toygar iikli

تکست ، متن و معنی موزیک ترکی تویگار ایشیکلی به نام Hayat gibi - حیات گیبی

متن و ترجمه آهنگ Hayat gibi از Toygar iikli ، تکست و معنی موزیک ترکی حیات گیبی – مثل زندگی از تویگار ایشیکلی

Lyrics and Translation Music Toygar Işıklı Hayat gibi

در ادامه برای خواندن متن ترکی اصلی و ترجمه فارسی موزیک خارجی ترکیه ای زیبا و شنیدنی Hayat gibi از Toygar iikli ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Son Bakis از Sezen Aksu

تکست و ترجمه آهنگ Hayat gibi از تویگار ایشیکلی
تکست و ترجمه آهنگ Hayat gibi از تویگار ایشیکلی

متن و معنی اهنگ Hayat gibi از Toygar iikli

Sanki elimi hiç bırakmamışsın gibi
انگار هرگز دستمو ول نکردی

Yokluğunda kendi kendime inandım, dayandım
توو نبودت خودم به خودم اینطور قبولوندم، طاقت آوردم

Sanki kötü sonlu hiç hikâye yokmuş gibi
انگار هیچ قصه‌ای با پایان تلخ وجود نداره

Sonumuzun iyi biteceğini varsaydım, yalandı
فکر میکردم آخر داستان ما خوشه، ولی دروغ بود

Havalar da soğuk gidiyor bu aralar
هوا هم دیگه داره رو به سردی میره

Üşürsün sen bilirim
میدونم سردت میشه

Aman dikkat et, aklına yazları getir
ولی حواست باشه، به تابستون فکر کن

(دوبار تکرار)
Ne olur ara sıra haberdar et
توروخدا گاهی یه خبری از خودت بده

Pencerelerde bekletme
منو پشت پنجره‌ها چشم‌انتظار نذار

Hayatına elbet biri girecek
حتما یکی وارد زندگیت میشه

Mutlu ol, onu ihmal etme
خوشحال باش، براش کم نذار

Acımasızsın, isyankârsın
بی رحم و سرکش (طغیانگر) هستی

Vefasızsın, riyakârsın
بی وفایی، ریاکاری (دورویی)

Hem günahsız hem günahkârsın, hayat gibi
هم بی گناه و هم گناه کاری، مثل زندگی

Acımasızsın, isyankârsın
بی رحم و سرکش (طغیانگر) هستی

Vefasızsın, riyakârsın
بی وفایی، ریاکاری (دورویی)

Hem günahsız hem günahkârsın, hayat gibi
هم بی گناه و هم گناه کاری، مثل زندگی

Hayat gibi
همانند زندگی

تکست و ترجمه آهنگ Hayat gibi از تویگار ایشیکلی

Sanki elimi hiç bırakmamışsın gibi
انگار هرگز دستمو ول نکردی

Yokluğunda kendi kendime inandım, dayandım
توو نبودت خودم به خودم اینطور قبولوندم، طاقت آوردم

Sanki kötü sonlu hiç hikâye yokmuş gibi
انگار هیچ قصه‌ای با پایان تلخ وجود نداره

Sonumuzun iyi biteceğini varsaydım, yalandı
فکر میکردم آخر داستان ما خوشه، ولی دروغ بود

Havalar da soğuk gidiyor bu aralar
هوا هم دیگه داره رو به سردی میره

Üşürsün sen bilirim
میدونم سردت میشه

Aman dikkat et, aklına yazları getir
ولی حواست باشه، به تابستون فکر کن

(دوبار تکرار)
Ne olur ara sıra haberdar et
توروخدا گاهی یه خبری از خودت بده

Pencerelerde bekletme
منو پشت پنجره‌ها چشم‌انتظار نذار

Hayatına elbet biri girecek
حتما یکی وارد زندگیت میشه

Mutlu ol, onu ihmal etme
خوشحال باش، براش کم نذار

(سه بار تکرار)
Acımasızsın, isyankârsın
بی رحم و سرکش (طغیانگر) هستی

Vefasızsın, riyakârsın
بی وفایی، ریاکاری (دورویی)

Hem günahsız hem günahkârsın, hayat gibi
هم بی گناه و هم گناه کاری، مثل زندگی

Acımasızsın, isyankârsın
بی رحم و سرکش (طغیانگر) هستی

Vefasızsın, riyakârsın
بی وفایی، ریاکاری (دورویی)

Hem günahsız hem günahkârsın, hayat gibi
هم بی گناه و هم گناه کاری، مثل زندگی

Hayat gibi
همانند زندگی

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Plastic Hearts از Miley Cyrus

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Miley Cyrus به نام Plastic Hearts نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫4 دیدگاه ها

    1. و منی که امروز دارم با این هنگ عر میزنم. بعده دو سال از کامنتت. اینروزا حالت چطوره!؟ میتونم به خودم امیدوار باشم؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ده − 6 =