در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ True Believer از خواننده و ترانهسرای بینظیر، هیلی ویلیامز (Hayley Williams)، خواننده اصلی گروه پارامور، میپردازیم. این قطعه یک آهنگ آلترناتیو راک قدرتمند و انتقادی است که رابطه پیچیده هیلی با زادگاهش، جنوب آمریکا و به طور مشخص شهر نشویل را به تصویر میکشد. او از شهری میخواند که روحش را از دست داده، اما هنوز به «روح» گذشته آن وفادار است. در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای True Believer، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
Lyrics and Translation Music Hayley Williams True Believer

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Castles Crumbling از Taylor Swift و Hayley Williams
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خوانندگان: هیلی ویلیامز (Hayley Williams)
🎵 عنوان: True Believer (مؤمن واقعی)
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: آلترناتیو راک، ایندی راک
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۸ جولای ۲۰۲۵
متن و معنی اهنگ True Believer از Hayley Williams
(Verse 1)
Tourists stumble down Broadway
توریستها تو خیابون برادوی تلو تلو میخورن
Cumberland keeps claiming bodies
رود کامبرلند به گرفتن جون آدما ادامه میده
All our best memories
تمام بهترین خاطرات ما
Were bought and then turned into apartments
خریده شدن و بعد تبدیل به آپارتمان شدن
The club with all the hardcore shows
اون کلابی که تمام اجراهای هاردکور رو داشت
Now just a greyscale Domino’s
حالا فقط یه پیتزا دومینوی بیروح و خاکستریه
The churches overflow each Sunday, greedy Sunday morning
کليساها هر يکشنبه لبريز ميشن، صبحهاى حريصانه يکشنبه
(Pre-Chorus)
Giftshop in the lobby
کادوفروشی تو لابی
Act like God ain’t watching
جوری رفتار میکنن انگار خدا نمیبینه
Kill the soul, turn a profit
روح رو میکُشن، سود به دست میارن
What lives on? Southern Gotham
چی زنده میمونه؟ گاتهام جنوبی
(Chorus)
I’m the one who still loves your ghost
من همونیام که هنوز روح تو رو دوست داره
I reanimate your bones
من استخونهای تو رو دوباره زنده میکنم
With my belief
با باور خودم
I’m the one who still loves your ghost
من همونیام که هنوز روح تو رو دوست داره
I reanimate your bones
من استخونهای تو رو دوباره زنده میکنم
‘Cause I’m a true believer
چون من یه مؤمن واقعیام
(Verse 2)
They put up chain-link fences underneath the biggest bridges
زیر بزرگترین پلها حصارهای توری کشیدن
They pose in Christmas cards with guns as big as all their children
تو کارتهای کریسمس با تفنگهایی به بزرگی بچههاشون ژست میگیرن
They say that Jesus is the way but then they gave him a white face
میگن راه، عیساست اما بعد بهش یه چهره سفید دادن
So they don’t have to pray to someone they deem lesser than them
تا مجبور نباشن به کسی دعا کنن که از خودشون پایینتر میدوننش
(Pre-Chorus)
The South will not rise again
جنوب دوباره قیام نخواهد کرد
‘Til it’s paid for every sin
تا وقتی که تاوان تمام گناهاشو پس بده
Strange fruit, hard bargain
میوه عجیب، معامله سخت
Till the roots, Southern Gotham
تا ریشهها، گاتهام جنوبی
(Chorus)
I’m the one who still loves your ghost
من همونیام که هنوز روح تو رو دوست داره
I reanimate your bones
من استخونهای تو رو دوباره زنده میکنم
With my belief
با باور خودم
I’m the one who still loves your ghost
من همونیام که هنوز روح تو رو دوست داره
I reanimate your bones
من استخونهای تو رو دوباره زنده میکنم
‘Cause I’m a true believer
چون من یه مؤمن واقعیام
حس آهنگ 🎧
اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، اینها بهترین توصیفها هستند:
- 🤔 انتقادی، بازتابی و کمی غمانگیز
- 🏙️ یک مرثیه برای یک شهر در حال تغییر و از دست دادن هویت
- ✨ صادقانه و پر از جزئیات دقیق
- ❤️ سرشار از یک عشق سرکشانه و وفادارانه به گذشته
تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)
آهنگ “True Believer” (مؤمن واقعی) یه نامه عاشقانه-انتقادی به زادگاه هیلی ویلیامز، یعنی جنوب آمریکاست. اون داره از شهری حرف میزنه که عاشقشه، اما همزمان از تغییراتش متنفره.
ورس اول به زیبایی پدیده “اعیانسازی” (Gentrification) رو توصیف میکنه؛ جایی که خاطرات و مکانهای فرهنگی (“کلاب هاردکور”) با بیزینسهای بیروح و زنجیرهای (“پیتزا دومینو”) جایگزین میشن و همه چیز رنگ پول به خودش میگیره. اون این شهر جدید رو “گاتهام جنوبی” مینامه؛ یه مکان تاریک و فاسد.
اما با وجود تمام اینها، هیلی هنوز یک “مؤمن واقعیه”. اون به “روح” گذشته شهر وفاداره و سعی میکنه با باورش، اون هویت گمشده رو زنده نگه داره.
ورس دوم نقد رو تندتر میکنه و به ریاکاریهای فرهنگی و اجتماعی جنوب اشاره میکنه: از رفتار بد با بیخانمانها گرفته تا فرهنگ اسلحه و نژادپرستی پنهان در دین. جمله “جنوب دوباره قیام نخواهد کرد تا وقتی که تاوان تمام گناهاشو پس بده” یه کنایه مستقیم به تاریخ تاریک جنوب آمریکاست.
این آهنگ یه مرثیه تلخه برای شهری که داره هویتش رو از دست میده، اما همزمان یه فریاد سرکشانه از طرف کسیه که هنوز به روح واقعی اون شهر ایمان داره.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه اهنگ Electric Touch از Taylor Swift
حالا نوبت توئه! 👇
خب، اینم از این آهنگ عمیق و پر از نقد. نظرت چیه؟
- تا حالا شده حس کنی شهر یا محلهات داره هویتش رو از دست میده؟
- به نظرت هنر چقدر میتونه در نقد مسائل اجتماعی موثر باشه؟
برام تو کامنتها بنویس! 💬 اگه آهنگ دیگهای با این حس و حال انتقادی و اجتماعی میشناسی، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!


















