متن و ترجمه آهنگ Honeymoon Avenue از Ariana Grande ، تکست و معنی اهنگ هانی مون اونیو به معنای بیشتر از آریانا گرانده
Lyrics and Translation Music Ariana Grande Honeymoon Avenue
در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Honeymoon Avenue از Ariana Grande ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ six thirty از Ariana Grande
متن و ترجمه آهنگ Honeymoon Avenue از Ariana Grande
[Intro: Ariana Grande & Leon Thomas III]
Shoo-doo-doo-dum-doo, da-da
Shoo-doo-doo-dum-doo, da-da
Sha-ba-da, sha-ba-da
Da, da
Uh-huh
Da, da
Ooh, yeah
Da, da
Mmm, ah
Da, da
It’s the Rascals
[Verse 1]
I looked in my rear view mirror and
من به آیینه ماشین نگاه کردم و
It seemed to make a lot more sense
به نظر میرسید که بیشتر با عقل جور درمیاد
(ارتباطی که قبلا در شروع رابطمون با هم داشتیم منطقی و درست تر به نظر میاد)
Than what I see ahead of us, ahead of us, yeah
در مقابل چیزی که رو به رومون میبینم، آره
Uh, I’m ready to make that turn
من آماده ام که دور بزنیم
Before we both crash and burn
قبل از این که جفتمون تصادف کنیم و بسوزیم
‘Cause that could be the death of us, the death of us
چون این میتونه مرگمون باشه ، مرگمون باشه
[Pre-Chorus]
Baby, you know how to drive in rain
عزیزم تو میدونی چطور تو بارون رانندگی کنی
And you decided not to make a change
و تو تصمیم گرفتی هیچ کاری نکنی
Stuck in the same old lane
گیر افتاده تو همون راه باریک
Goin’ the wrong way home
داری راه خونه رو اشتباه میری
[Chorus]
I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic
حس میکنم قلبم در یک ترافیک سپر به سپر گیر کرده
I’m under pressure ’cause I can’t have you the way that I want
من تحت فشارم چون نمیتونم جوری که میخوام داشته باشمت
Let’s just go back to the way it was
بیا برگردیم به قبل
When we were on Honeymoon Avenue
همون موقع ای که در خیابون هانیمون بودیم
Honeymoon Avenue, baby
خیابون هانیمون عزیزم
Coastin’ like crazy
مثل دیوونه ها دنده خلاص داریم میریم
Can we get back to the way it was?
میشه برگردیم به قبل؟
[Verse 2]
Hey, what happened to the butterflies?
هی، چه بلایی سر پروانه ها اومد؟
Guess they encountered that stop sign
فکر کنم اونا به تابلو ایست برخورد کردن
And my heart is at a yellow light, a yellow light
و قلب من پشت چراغ زرده، چراغ زرد
Hey, right when I think that we’ve found it (Found it)
هی، درست زمانی که فکر میکنم پیداش کردیم
Well, that’s when we start turnin’ around (Turnin’ around)
درست زمانیه که ما شروع میکنیم دور خودمون چرخیدن
You’re sayin’ “Baby, don’t worry”
تو میگی عزیزم “نگران نباش”
But we’re still goin’ the wrong way
اما ما هنوزم داریم مسیر اشتباه رو میریم
[Pre-Chorus]
Baby, you know how to drive in rain
عزیزم تو میدونی چجوری در بارندگی رانندگی کنی
And you decided not to make a change
و تو تصمیم گرفتی که مسیرتو تغییر ندی
Stuck in the same old lane
گیر افتاده تو همون راه باریک
Goin’ the wrong way home
داری راه خونه رو اشتباه میری
[Chorus]
I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic
حس میکنم قلبم در یک ترافیک سپر به سپر گیر کرده
I’m under pressure ’cause I can’t have you the way that I want
من تحت فشارم چون نمیتونم جوری که میخوام داشته باشمت
Let’s just go back to the way it was
بیا برگردیم به قبل
When we were on Honeymoon Avenue
همون موقع ای که در خیابون هانیمون بودیم
Honeymoon Avenue, baby
خیابون هانیمون عزیزم
Coastin’ like crazy
مثل دیوونه ها دنده خلاص داریم میریم
Can we get back to the way it was?
میتونیم برگردیم به راهی که قبلا بود ؟
متن و ترجمه آهنگ Honeymoon Avenue از آریانا گرانده
[Bridge]
They say only fools fall in love
اونا میگن فقط احمق ها عاشق میشن
Well, they must’ve been talkin’ about us
خب، حتما اونا داشتن راجب ما حرف میزدن
And sometimes I feel like I’ve been here before
و بعضی وقتها فکر میکنم قبلا هم در همچین موقعیتی بودم
I could be wrong, but I know I’m right
من ممکنه اشتباه کنم, ولی میدونم که درست میگم
We’re gon’ be lost if we continue to fight
اگه به دعوامون ادامه بدیم گم میشیم
Honey, I know that we can find our way home
عزیزم میدونم ما میتونیم راه خونه رو پیدا کنیم
[Chorus]
I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic
حس میکنم قلبم در یک ترافیک سپر به سپر گیر کرده
I’m under pressure ’cause I can’t have you the way that I want
من تحت فشارم چون نمیتونم جوری که میخوام داشته باشمت
Let’s just go back to the way it was
بیا برگردیم به قبل
When we were on Honeymoon Avenue
همون موقع ای که در خیابون هانیمون بودیم
Honeymoon Avenue, my baby
خیابون هانیمون عزیزم
Coastin’ like crazy
کناره دریا مثل دیوونه ها
Can we get back to the way it was?
میتونیم برگردیم به راهی که قبلا بود ؟
When we were on Honeymoon Avenue
همون موقع ای که در خیابون هانیمون بودیم
Honeymoon Avenue, baby
خیابون هانیمون عزیزم
Coastin’ like crazy
کناره دریا مثل دیوونه ها
Can we get back to the way it was?
میتونیم برگردیم به راهی که قبلا بود ؟
[Outro]
Baby, you know how to drive in rain
عزیزم تو میدونی چطور تو بارون رانندگی کنی
And you decided not to make a change
و تو تصمیم گرفتی که تغییری ایجاد نکنی
Stuck in the same old lane
گیر افتاده تو همون راه باریک
Goin’ the wrong way home
داری راه خونه رو اشتباه میری
I feel like my heart is stuck in—
من حس میکنم قلبم واستاده
Traffic, I’m under pressure, pressure
من تحت فشارم، فشار
Let’s just go back to the way it was
بیا برگردیم به راهی که قبلا بود
When we were on
وقتی در
(Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue)
(Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue)
(Avenue)
خیابون هانیمون بودیم
Let’s just go back, b-b-b-back, back, back
بیا برگردیم به عقب
مطلب پیشنهادی : متن و ترجمه آهنگ West Side از Ariana Grande
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Ariana Grande به نام Honeymoon Avenue ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.