سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ What It Sounds Like از EJAE و AUDREY NUNA و REI AMI و KPop Demon Hunters Cast

تکست ، متن و معنی موزیک ایجی، آدری نونا، ری آمی و بازیگران کی-پاپ: شکارچیان اهریمن به نام وات ایت سوندز لایک - What It Sounds Like (صدای واقعی من)

در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ What It Sounds Like از هنرمندان ایجی، آدری نونا، ری آمی و بازیگران سریال K-Pop: Demon Hunters می‌پردازیم. این قطعه که یک سرود قدرتمند و رهایی‌بخش است، به مفهوم پذیرش خود با تمام زخم‌ها و نواقص می‌پردازد و زیبایی را در شیشه‌های شکسته جستجو می‌کند. این موزیک خارجی، صدای واقعی و بدون دروغ شخصیت‌هاست.

در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای What It Sounds Like، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ What It Sounds Like از EJAE و AUDREY NUNA و REI AMI و KPop Demon Hunters Cast
متن و ترجمه آهنگ What It Sounds Like از EJAE و AUDREY NUNA و REI AMI و KPop Demon Hunters Cast

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Your Idol از KPop Demon Hunters

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: ایجی (EJAE)، آدری نونا (Audrey Nuna)، ری آمی (REI AMI) و بازیگران کی-پاپ: شکارچیان اهریمن
🎵 عنوان: What It Sounds Like (صدای واقعی من)
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: پاپ راک، سرود الهام‌بخش (Pop Anthem)
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۰ ژوئن ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ What It Sounds Like از EJAE و AUDREY NUNA و REI AMI و KPop Demon Hunters Cast

بریم سراغ متن این آهنگ قدرتمند و صادقانه!

(Verse 1: Rumi)

Nothing but the truth now
دیگه چیزی جز حقیقت نیست

Nothing but the proof of what I am
چیزی جز اثبات خودِ واقعی من نیست

The worst of what I came from, patterns I’m ashamed of
بدترین بخش گذشته‌ام، الگوهایی که ازشون شرمنده‌ام

Things that even I don’t understand
چیزهایی که حتی خودم هم نمی‌فهمم

I tried to fix it, I tried to fight it
سعی کردم درستش کنم، سعی کردم باهاش بجنگم

My head was twisted, my heart divided
سرم آشفته بود، قلبم دو نیم شده بود

My lies all collided
تمام دروغ‌هام با هم تداخل پیدا کردن

I don’t know why I didn’t trust you to be on my side
نمی‌دونم چرا بهت اعتماد نکردم که طرف من باشی

(Chorus: Rumi, Zoey, Mira, All)

I broke into a million pieces, and I can’t go back
من به میلیون‌ها تکه شکستم، و نمی‌تونم به عقب برگردم

But now I’m seeing all the beauty in the broken glass
اما حالا دارم زیبایی رو در شیشه‌های شکسته می‌بینم

The scars are part of me, darkness and harmony
زخم‌ها بخشی از من هستن، تاریکی و هارمونی

My voice without the lies, this is what it sounds like
صدای من بدون دروغ‌ها، این شکلی به گوش میرسه

Why did I cover up the colors stuck inside my head?
چرا رنگ‌هایی که در سرم گیر کرده بودن رو پنهان می‌کردم؟

I should’ve let the jagged edges meet the light instead
باید به جای اون، می‌ذاشتم لبه‌های تیز و ناهموارم با روشنایی روبرو بشن

Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
چیزی که در زیر پنهان کردی رو بهم نشون بده، من هارمونی تو رو پیدا می‌کنم

The song we couldn’t write, this is what it sounds like
آهنگی که نمی‌تونستیم بنویسیم، این شکلی به گوش میرسه

(Verse 2: Rumi)

We’re shattering the silence, we’re rising, defiant
ما داریم سکوت رو در هم می‌شکنیم، داریم قیام می‌کنیم، سرکش و نافرمان

Shouting in the quiet, “You’re not alone”
“در سکوت فریاد می‌زنیم، “تو تنها نیستی

We listened to the demons, we let them get between us
ما به اهریمن‌ها گوش دادیم، گذاشتیم بین ما قرار بگیرن

But none of us are out here on our own
اما هیچکدوم از ما اینجا تنها نیستیم

So we were cowards, so we were liars
خب آره ما ترسو بودیم، آره ما دروغگو بودیم

So we’re not heroes, we’re still survivors
خب ما قهرمان نیستیم، اما هنوز بازمانده هستیم

The dreamers, the fighters, no lying, I’m tired
رویاپردازها، مبارزها، دروغ نمیگم، خسته‌ام

But dive in the fire, and I’ll be right here by your side
اما تو دل آتیش بپر، و من درست کنارت خواهم بود

(Chorus: Rumi)

We broke into a million pieces, and we can’t go back
ما به میلیون‌ها تکه شکستیم، و نمی‌تونیم به عقب برگردیم

But now we’re seeing all the beauty in the broken glass
اما حالا داریم زیبایی رو در شیشه‌های شکسته می‌بینیم

The scars are part of me, darkness and harmony
زخم‌ها بخشی از من هستن، تاریکی و هارمونی

My voice without the lies, this is what it sounds like
صدای من بدون دروغ‌ها، این شکلی به گوش میرسه

Why did we cover up the colors stuck inside our head?
چرا رنگ‌هایی که در سرمون گیر کرده بودن رو پنهان می‌کردیم؟

Get up and let the jagged edges meet the light instead
بلند شو و بذار لبه‌های تیز و ناهموارت با روشنایی روبرو بشن

Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
چیزی که در زیر پنهان کردی رو بهم نشون بده، من هارمونی تو رو پیدا می‌کنم

Fearless and undefined, this is what it sounds like
بی‌باک و تعریف‌نشده، این شکلی به گوش میرسه

(Bridge: All)

(Oh, hey) This is what it sounds like
اوه، هی، این شکلی به گوش میرسه

(Oh, oh, oh) Hey, hey
اوه، اوه، اوه، هی، هی

This is what it sounds like
این شکلی به گوش میرسه

(Oh, oh, oh) Hey, hey
اوه، اوه، اوه، هی، هی

This is what it sounds like
این شکلی به گوش میرسه

(Oh, oh, oh) Hey, hey
اوه، اوه، اوه، هی، هی

Oh, this is what it—, this is what it—
—اوه، این چیزیه که—، این چیزیه که

This is what it sounds like
این شکلی به گوش میرسه

(Chorus: Rumi)

We broke into a million pieces, and we can’t go back
ما به میلیون‌ها تکه شکستیم، و نمی‌تونیم به عقب برگردیم

But now I’m seeing all the beauty in the broken glass
اما حالا دارم زیبایی رو در شیشه‌های شکسته می‌بینم

The scars are part of me, darkness and harmony
زخم‌ها بخشی از من هستن، تاریکی و هارمونی

My voice without the lies, this is what it sounds like
صدای من بدون دروغ‌ها، این شکلی به گوش میرسه

Why did we cover up the colors stuck inside our head?
چرا رنگ‌هایی که در سرمون گیر کرده بودن رو پنهان می‌کردیم؟

Get up and let the jagged edges meet the light instead
بلند شو و بذار لبه‌های تیز و ناهموارت با روشنایی روبرو بشن

Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
چیزی که در زیر پنهان کردی رو بهم نشون بده، من هارمونی تو رو پیدا می‌کنم

Fearless and undefined, this is what it sounds like
بی‌باک و تعریف‌نشده، این شکلی به گوش میرسه

(Outro: Rumi)

My voice without the lies, this is what it sounds like
صدای من بدون دروغ‌ها، این شکلی به گوش میرسه

Fearless and undefined, this is what it sounds like
بی‌باک و تعریف‌نشده، این شکلی به گوش میرسه

Truth after all this time, our voices all combined
حقیقت بعد از این همه مدت، صداهای ما همه با هم ترکیب شده

When darkness meets the light, this is what it sounds like
وقتی تاریکی با روشنایی روبرو میشه، این شکلی به گوش میرسه

حس آهنگ 🎧

اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، این‌ها بهترین توصیف‌ها هستند:

  • 💪 قدرتمند و رهایی‌بخش
  • صادقانه و الهام‌بخش
  • 💖 سرودی برای پذیرش خود و زخم‌ها
  • 🤝 تأکیدی بر اتحاد و شکستن سکوت

تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)

آهنگ “What It Sounds Like” یک سرود قدرتمند برای پذیرش خود با تمام نقص‌ها و تاریکی‌هاست. این آهنگ داستان کنار گذاشتن دروغ‌ها و نقاب‌ها و نشان دادن خودِ واقعی را روایت می‌کند. ✨

شخصیت اصلی با اعتراف به اشتباهات گذشته‌اش شروع می‌کنه (“الگوهایی که ازشون شرمنده‌ام”). اما نقطه عطف آهنگ، پیدا کردن زیبایی در همین شکستگی‌هاست (“زیبایی در شیشه‌های شکسته”). این استعاره به ما میگه که زخم‌ها و ترک‌های وجود ما، نه تنها زشت نیستن، بلکه می‌تونن بخشی از زیبایی و هویت منحصربه‌فرد ما باشن.

این آهنگ از یک سفر شخصی به یک بیانیه گروهی تبدیل میشه (“ما داریم سکوت رو می‌شکنیم”). اون‌ها اعتراف می‌کنن که قهرمان‌های بی‌نقصی نیستن، بلکه “بازمانده”‌هایی هستن که با وجود تمام سختی‌ها، هنوز مبارزه می‌کنن. در نهایت، عبارت “What It Sounds Like” (صدای واقعی من اینه) به صدای حقیقی، بدون ترس و بدون دروغ اونها اشاره داره؛ صدایی که از ترکیب تمام تجربیات تلخ و شیرینشون به وجود اومده و حالا آماده‌ست تا شنیده بشه.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Golden از EJAE و AUDREY NUNA و REI AMI و KPop Demon Hunters Cast

حالا نوبت توئه! 👇

خب، اینم از این آهنگ عمیق و پر از قدرت. نظرت چیه؟

  • استعاره “زیبایی در شیشه‌های شکسته” چه حسی بهت داد؟
  • به نظرت پذیرفتن زخم‌های گذشته چقدر در قوی‌تر شدن ما مؤثره؟

برام تو کامنت‌ها بنویس! 💬 اگه آهنگ دیگه‌ای با این حس و حال الهام‌بخش و صادقانه می‌شناسی، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

یک دیدگاه

  1. آهنگ بسیار زیبا بود مخصوصا وقتی با هدفون گوش میکنی و خیلی کوثر می‌تونه باشه تو تفکرات ما ، حالا چجوری؟ داستان اینجوریه که میگه آره من اینم و همین میمونم و وقتی خودت رو بپذیری هر جور، هر جور خودت رو بپذیری شادی شما را فرا میگیره ، علایق خود را نپوشانید و درست به اشتراک بگذارید ، ممکن است شما پسر باشید اما از رنگ صورتی خوشتان بیاید یا بلعکس ممکن است شما دختر باشید و رنگ آبی را دوست داشته باشید، اهمیت ندارد شما علایق خود را داشته باشید و در گوش های خود پمبه بگذارید و بگذارید اطرافیان شما هر چی می‌خواهند بگویند و قضاوت کنند چون آن کس که از شما دیده میشود شما نیستید و بلکه حسادت است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پانزده − سه =