سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Enemy از Imagine Dragons و JID

لیریک ، متن و معنی موزیک گروه ایمجین دراگونز و جید به نام انمی - Enemy به معنای دشمن

متن و ترجمه آهنگ Enemy از Imagine Dragons و JID ، تکست و معنی اهنگ انمی به معنای دشمن از گروه ایمجین درگنز و جید

Lyrics and Translation Music Imagine Dragons And JID Enemy

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Enemy از Imagine Dragons و JID ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ My Life از Imagine Dragons

متن و ترجمه آهنگ Enemy از Imagine Dragons و JID
متن و ترجمه آهنگ Enemy از Imagine Dragons و JID

متن و معنی اهنگ Enemy از Imagine Dragons و JID

[Intro: Dan Reynolds]

(Look out for yourself)
مراقب خودت باش

[Verse 1: Dan Reynolds]

I wake up to the sounds
من از خواب بیدار شدم با صداهایی

Of the silence that allows
از سکوت که اجازه میدهد

For my mind to run around
ذهنم اطراف بچرخد

With my ear up to the ground
و گوشم به سمت زمین

I′m searching to behold
من به دنبال این هستم که ببینم

The stories that are told
داستان های گفته شده

When my back is to the world
وقتی که پشتم به جهان است

That was smiling when I turned
که میخندد وقتی برمیگردم

[Pre-Chorus: Dan Reynolds]

Tell you “You’re the greatest”
بهت میگن تو بزرگترینی

But once you turn, they hate us
ولی هنگامی که برمیگردی ازت متنفرن

[Chorus: Dan Reynolds]

Oh, the misery
اوه بدبختی

Everybody wants to be my enemy
همه میخوان دشمن من باشن

Spare the sympathy
همدردی نکن

Everybody wants to be
همه میخوان باشن

My enemy-y-y-y-y
دشمن من

(Look out for yourself)
مراقب خودت باش

My enemy-y-y-y-y
دشمن من

(Look out for yourself)
مراقب خودت باش

But I′m ready
اما من آماده ام

لیریک و ترجمه آهنگ Enemy از ایمجین دراگونز و جید

[Verse 2: Dan Reynolds]

Your words up on the wall
حرفت رو دیوار

As you’re praying for my fall
در حالی که داری برای سقوط من دعا میکنی

And the laughter in the halls
و خنده در سالن

And the names that I’ve been called
و نامی که من رو باهاش صدا میزدند

I stack it in my mind
در ذهنم نگه داشتم

And I′m waiting for the time
و من منتظر زمان هستم

When I show you what it′s like
وقتی بهت نشون میدم چطوریه

To be words spit in a mic
کلماتی که در میکروفون تف می شنود

[Pre-Chorus: Dan Reynolds & JID]

Tell you “You’re the greatest”
بهت میگن تو بزرگترینی

But once you turn, they hate us
ولی هنگامی که برمیگردی ازت متنفرن

[Chorus: Dan Reynolds & JID]

Oh, the misery
اوه بدبختی

Everybody wants to be my enemy
همه میخوان دشمن من باشن

Spare the sympathy
همدردی نکن

Everybody wants to be
همه میخوان باشن

My enemy-y-y-y-y
دشمن من

(Look out for yourself)
مراقب خودت باش

My enemy-y-y-y-y
دشمن من

(Look out for yourself)
مراقب خودت باش

Uh, look, okay
اوه، ببین، باشه

[Verse 3: JID]

I’m hoping that somebody pray for me
امیدوارم کسی برای من دعا کنه

I’m praying that somebody hope for me
من دعا می‌کنم که کسی به من امید داشته باشه

I’m staying where nobody ‘posed to be
من در همون جایی هستم که هیچ‌کس در آنجا نیست

P-p-posted, being a wreck of emotions
در حالی که غرق در احساسات شده بود

تکست و معنی موزیک Enemy از ایمجین دراگونز و جید

Ready to go whenever, just let me know
آماده‌ای که هروقت خواستی بری فقط بهم بگو

The road is long, so put the pedal into the floor
جاده طولانیه، بنابراین پدال راو تا ته فشار بده

The enemy’s on my trail, my energy unavailable
دشمن در مسیر منه، انرژی من در دسترس نیست

I’ma tell ’em hasta luego
بهشون میگم بعدا ببینمت

They wanna plot on my trot to the top
اونا می خوات روی یورتمه من تا اوج نقشه بکشند

I’ve been outta shape, thinkin’ out the box, I’m an astronaut
من از اونجا بیرون رفتم، از جعبه خارج شدم، من یک فضانورد هستم

I blasted off the planet rock to cause catastrophe
من سنگ کره زمین را منفجر کردم تا موجب فاجعه‌ای بشم

And it matters more because I had it not
و این بیشتر از این مهمه که من اون رو نداشتم

Had I thought about wreaking havoc on an opposition
آیا من به این فکر افتادم که به یک مخالف آسیب برسانم یا نه؟

Kinda shocking they wanted static with precision, I’m automatic
از این کار به صورت خودکار و با دقت و به صورت خودکار می‌خواستند

Quarterback, I ain’t talkin’ sacking
مدافع، من در مورد اخراج صحبت نمی کنم

Pack it, pack it up, I don’t panic
اونو بردارید، اونو جمع کید، من وحشت نمی‌کنم

Batter, batter up, who the baddest?
ضرب و شتم، کتک خوردن، بدترین کیه؟

It don’t matter ’cause we at ya throat
مهم نیست چون ما داریم گلوی تو رو می‌گیریم

[Chorus: Dan Reynolds]

Everybody wants to be my enemy
همه میخوان دشمن من باشن

Spare the sympathy
همدردی نکن

Everybody wants to be
همه میخوان باشن

My enemy
دشمن من

Oh, the misery
اوه بدبختی

Everybody wants to be my enemy
همه میخوان دشمن من باشن

Spare the sympathy
همدردی نکن

Everybody wants to be
همه میخوان باشن

My enemy (I swear)
دشمن من(قسم میخورم)

[Outro: Dan Reynolds]

Pray it away, I swear I’ll never be a saint, no way
دعایش کن، قسم میخورم هرگز یک قدیس نخواهم شد

My enemy (I swear)
دشمن من(قسم میخورم)

Pray it away, I swear I′ll never be a saint
دعا کن ین، قسم می‌خورم که هرگز یک قدیس نمیشم

(Look out for yourself, for yourself)
از خودت مراقبت کن، از خودت

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ No Time For Toxic People از Imagine Dragons

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Imagine Dragons و JID به نام Enemy ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫۱۳ دیدگاه

  1. انصافن معنی این اهنگ چقدر به اتمسفر سریال میخوره البته اهنگ روی سریال کامل نیست و این اهنگ کامل روی موزیک ویدیوش پخش شده که یه جاهاش رو نمیفهمیدم

    1. کاش می نوشتید ترجمه ی کلمه به کلمه چون تمامی اصطلاحات اشتباه نوشته شده!
      اول آهنگ ear up to the ground به معنی : حواسم به حرفایی که زده میشه هست و ربطی به زمین نداره!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

20 − سیزده =