آهنگ Aynadaki Benliğim از Irmak Arıcı یک اعتراف تلخ و درونگرایانهست؛ جایی که راوی روبهروی آینه میایسته و از فاصلهای که بین «خودِ واقعی» و «خودی که ساخته شده» افتاده حرف میزنه. فضای آهنگ تاریک، صادقانه و زخمیه و با زبانی استعاری، قضاوت، خیانت و خستگیِ روحی رو روایت میکنه.
متن و ترجمه آهنگ Aynadaki Benliğim از Irmak Arıcı ، تکست و معنی اهنگ آیناداکی بنلیغیم به معنای خودِ من در آینه از ایرماک آریجی
Lyrics and Translation Music Irmak Arici Aynadaki Benligim
در ادامه برای خواندن متن ترکی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Aynadaki Benliğim از Irmak Arıcı ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Yas از Irmak Arıcı و Doğanay Karadeniz
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خواننده: Irmak Arıcı
🎵 عنوان: Aynadaki Benliğim
🌍 زبان: ترکی استانبولی
🎼 ژانر: پاپ احساسی / آلترناتیو
🗓️ تاریخ انتشار: ۹ دسامبر ۲۰۲۵
متن و معنی اهنگ Aynadaki Benliğim از Irmak Arıcı
Aynadaki benliğim hayır yok bu ben değilim
اون کسی که توی آینه میبینم نه، این من نیستم
Söylemeye mecalim kalmadı kör değilim
دیگه جون حرف زدن ندارم، کور هم نیستم
Allah’ından bulasın âhı yerde kalası
انشاءالله تاوانشو پیش خدا پس بدی، آهِ من رو زمین نمونه
Gözleri safir olsa da kalbi kömür karası
حتی اگه چشماش یاقوتی باشه، دلش سیاهِ زغاله
Dünya döner âvaresine var mı bi’ yanlışım kendisine
دنیا به حال خودش میچرخه، مگه من بهش بدی کردم؟
Sormalı dönüp efendisine bakamadım gözüne
باید از صاحبش پرسید، نتونستم حتی توی چشماش نگاه کنم
Karaladım bişeyler güftesi çok
یه چیزایی خطخطی کردم، حرف و شعر زیاد بود
Hayalim yarınım yalanda yok
رویا و فردام توی دروغ نبود
Satırım bıçağım sırtımda, çok
قلمم، چاقوم، زخمهام روی پشتمه، زیادن
Görmeyi bilmeli ‘o’
اون باید بلد باشه ببینه
Aynadaki benliğim hayır yok bu ben değilim
اون کسی که توی آینهست، نه، این من نیستم
Söylemeye mecalim kalmadı kör değilim
دیگه رمقی برای گفتن ندارم، اما کور نیستم
Allah’ından bulasın âhı yerde kalası
الهی تاوانشو بدی، آهِ من بیجواب نمونه
Gözleri safir olsa da kalbi kömür karası
حتی با چشمهای قشنگ، دلش سیاهه سیاه
Dünya döner âvaresine var mı bi’ yanlışım kendisine
دنیا راه خودشو میره، من چه خطایی بهش کردم؟
Sormalı dönüp efendisine bakamadım gözüne
باید از صاحبش پرسید، جرأت نگاه کردن نداشتم
Karaladım bişeyler güftesi çok
یه چیزایی نوشتم، حرفا زیاد بودن
Hayalim yarınım yalanda yok
خواب و فردام دروغ نبود
Satırım bıçağım sırtımda, çok
هم قلم دارم هم زخم، رو پشتم سنگینی میکنن
Görmeyi bilmeli ‘o’
اون باید بلد باشه حقیقت رو ببینه
حس و حال آهنگ 🎧
حالوهوای آهنگ سنگین، تیره و کاملاً درونیه؛ انگار راوی وسط شب، تنها، جلوی آینه نشسته و حسابوکتاب زندگی رو مرور میکنه. صدای Irmak Arıcı پر از خستگیِ فروخوردهست، نه فریاد میزنه و نه مظلومنمایی میکنه.
موسیقی مینیمال و تلخ، اجازه میده کلمات بیشتر از ملودی ضربه بزنن؛ هر جمله مثل یه زخم قدیمی دوباره باز میشه.
تفسیر و مفهوم 💡
Aynadaki Benliğim دربارهی ازخودبیگانگیه؛ وقتی آدم میفهمه تبدیل به چیزی شده که نیست و دیگه حتی دلش نمیخواد توضیح بده. آینه اینجا نماد قضاوتِ بیرحمه؛ جایی که نمیشه دروغ گفت.
پیام آهنگ روشنه: بعضی آدمها ظاهرشون درخشانه، اما دلشون تاریکه؛ و بعضی زخمها رو نمیشه گفت، فقط باید «دید».
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Demedim mi از Irmak Arıcı
نظر شما چیه؟ 💬
تا حالا شده خودت رو توی آینه نشناسی؟
به نظرت درد این آهنگ بیشتر از خیانته یا از خودِ گمشده؟
کدوم مصرعش بیشتر به دلت نشست؟


















