سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ She Knows از J. Cole و Amber Coffman و Cults

تکست ، متن و معنی موزیک جی. کول و آمبر کافمن و کالتز به نام شی نوز - She Knows به معنای اون میدونه

متن و ترجمه آهنگ She Knows از J. Cole و Amber Coffman و Cults ، تکست و معنی اهنگ شی نوز به معنای اون میدونه از جی. کول و آمبر کافمن و کالتز

Lyrics and Translation Music J. Cole And Amber Coffman And Cults She Knows

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی She Knows از J. Cole و Amber Coffman و Cults ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ She Knows از J. Cole و Amber Coffman و Cults
متن و ترجمه آهنگ She Knows از J. Cole و Amber Coffman و Cults

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Dancing In The Flames از The Weeknd

متن و معنی اهنگ She Knows از J. Cole و Amber Coffman و Cults

[Intro: J. Cole, Amber Coffman]

She knows
اون (دختره) مي‌دونه

She knows, ayy
اون مي‌دونه

Bad things happen to the people you love
اتفاقات بد برای آدمايی که دوستشون داری ميفته

And you find yourself praying up to heaven above
و خودت رو در حال دعا کردن رو به آسمان به بهشت می‌بينی

But honestly, I’ve never had much sympathy
اما راستش، من هرگز زیاد اهل همدردی نبودم

‘Cause those bad things, I always saw them coming for me
چون اون چيزاي بد، می‌ديدم که هميشه به سمت من ميان

I’m gonna run, run away (Oh I), run run away, run away (Oh I, I, I)
میخوام فرار کنم، فلنگ رو ببندم (اوه من)، فرار فرار کنم، فرار کنم

Run away and never come back (Well, alright)
فرار کن و ديگه هرگز برنگرد (خب، باشه)

Run run away, run run away (Oh I), run away (Oh I, I, I)
فرار فرار کن، فرار فرار کن (اوه من)، فرار کن (اوه من، من، من)

Show ’em that your color is black (Well, alright)
بهشون نشون بده که رنگ تو سیاهه (خب، باشه)

[Verse 1: J. Cole]

Damned if I do, damned if I don’t
لعنت به من اگه اين کار رو بکنم، لعنت به من اگه اين کار رو نکنم

You know I got a girl back home
می‌دونی که یه دختری تو خونه منتظر منه

?You got a man, what you want, what you want
تو هم یه مرد تو زندگیت داری، پس چی می‌خوای، چی می‌خوای؟

?What these b–h want from a nigga
اين بدکاره‌ها از یه کاکاسیاه چی میخوان؟

On some DMX s0t, huh
تو یه سری مزخرفات DMX (سیستم نورپردازی)

I know them other niggas love tricking
اونا رو می‌شناسم، کاکاسیاه‌های دیگه عاشق ترفند کردن هستن

On some BMX s-t, but not me
تو یه سری مزخرفات BMX (نوعی دوچرخه)، اما من نه

Now I’m sure you done heard about me
حالا مطمئنم که حرفم رو شنيدی

A black star, Mos Def, Kweli
یه ستاره سياه، موس دف، کوالی

Good so them bad hes try me, they try me
خوبه پس اون داف‌های خفن منو امتحان می‌کنن ، منو امتحان می‌کنن

This is Martin Luther King in the club, getting dubs
این مارتین لوتر کینگ هستش که در کلاب دوبله می‌شد

With a bad b–h in his ear, sayin’ that she down for whatever
با یه بدکاره خفن که توی گوشش ميگه که اون برای هر چيزی که

In the back of his mind is Coretta
تو ته ذهنش هست پایه است
(کورتا (Coretta) ممکنه به فعال حقوق مدنی و نویسنده کورتا اسکات کینگ یا نام کورتا اشاره کند که به معنای “دختر” یا “زن جوان” است)

[Chorus: J. Cole]

And she knows, she knows
و اون می‌دونه، اون می‌دونه

And I know she knows, and I know she knows
و من می‌دونم که اون می‌دونه، و من می‌دونم که اون می‌دونه

And deep down, she knows, she knows
و ته دلش، اون می‌دونه، اون می‌دونه

And I know she knows, and I know she knows
و من می‌دونم که اون می‌دونه، و من می‌دونم که اون می‌دونه

[Refrain: J. Cole, Amber Coffman]

Well, alright, oh I, oh I, I, I
خب، باشه، اوه، من، اوه، من، من، من

I can’t be what you want from me, well, alright
نمی‌تونم چیزی که تو از من می‌خوای باشم، خب، باشه

Oh I, oh I, I, I
اوه، من، اوه، من، من، من

I can’t be what you want from me, well, alright
نمی‌تونم چیزی که تو از من می‌خوای باشم، خب، باشه

[Verse 2: J. Cole]

Damned if I do, s-t, damned if I don’t
لعنت به من اگه اين کار رو بکنم، لعنتی، لعنت به من اگه اين کار رو نکنم

I’m passing up on bad hes
دارم از دخترهای خفن می‌گذرم

Trying to be the man that she want, what she want?
سعی می‌کنم مردی باشم که اون می‌خواد، اون چی می‌خواد؟

What she—What she want from a nigga?
اون از یه کاکاسیاه چی می‌خواد؟

To put a ring on it
ازش خاستگاری کنه

Got a b–h on my dck right now
در حال حاظر یه بدکاره رو منه

And she just want to sing on it
و اون صرفا می‌خواد روش بخونه

Got me up so high, tryin’ get a piece of that apple pie
خیلی حسمو درگیر کرده، سعی داره یه تیکه از اون کیک سیب بخوره

I be up so high, tryin’ get a piece of that apple pie
خیلی حسم بالاس، سعی دارم یه تیکه از اون کیک سیب بخورم

Dancehall vibe with my pants on fire
حال و هوای تالار رقص با شلوارم که در آتش شعله‌وره

‘Cause I told her I was sleep
چون بهش گفتم خوابم

‘Cause I creep with this pretty young thing that I chose
چون من با اين چيز جوان و خوشگلی که انتخاب کردم مخفیانه وقت می‌گذرونم

She could be doing the same thing, I suppose
فکر می‌کنم، اونم می‌تونه دقیقا همین کار رو بکنه

[Chorus: J. Cole]

And she knows, she knows
و اون می‌دونه، اون می‌دونه

And I know she knows, and I know she knows
و من می‌دونم که اون می‌دونه، و من می‌دونم که اون می‌دونه

And deep down, she knows, she knows
و ته دلش، اون می‌دونه، اون می‌دونه

And I know she knows, and I know she knows
و من می‌دونم که اون می‌دونه، و من می‌دونم که اون می‌دونه

[Refrain: J. Cole, Amber Coffman]

Well, alright, oh I, oh I, I, I
خب، باشه، اوه، من، اوه، من، من، من

I can’t be what you want from me, well, alright
نمی‌تونم چیزی که تو از من می‌خوای باشم، خب، باشه

Oh I, oh I, I, I
اوه، من، اوه، من، من، من

I can’t be what you want from me, well, alright
نمی‌تونم چیزی که تو از من می‌خوای باشم، خب، باشه

[Bridge 1: J. Cole]

Niggas say, “Turn up,” hes say, “Turn up”
”کاکاسیاه میگه “بیا بالا”، دختره میگه “بیا بالا

Only bad thing ’bout a star is they burn up
تنها چیز بد در مورد یه ستاره اينه که اونا می‌سوزن

Niggas say, “Turn up,” hes say, “Turn up”
کاکاسیاه میگه “بیا بالا”، دختره میگه “بیا بالا

Only bad thing ’bout a star is they burn up
تنها چیز بد در مورد یه ستاره اينه که اونا می‌سوزن

Rest in peace to Aaliyah
خدا رحمت کنه عالیه (خواننده آمریکایی) رو

Rest in peace to Left Eye (Left Eye)
خدا رحمت کنه لیزا لوپس (رپر) رو

Michael Jackson, I’ll see ya
و مایکل جکسون، می‌بینمتون

Just as soon as I die (I die)
به محض اینکه بمیرم (بمیرم)

[Bridge 2: J. Cole]

Got me up so high, tryin’ get a piece of that apple pie, uh
خیلی حسمو درگیر کرده، سعی داره یه تیکه از اون کیک سیب بخوره

I be up so high, tryin’ get a piece of that apple pie
خیلی حسمو درگیر، سعی دارم یه تیکه از اون کیک سیب بخورم

Got me up so high, tryin’ get a piece of that apple pie, uh
خیلی حسمو درگیر کرده، سعی داره یه تیکه از اون کیک سیب بخوره

I be up so high, tryin’ get a piece of that apple pie
خیلی حسمو درگیر کرده، سعی دارم یه تیکه از اون کیک سیب بخورم

[Refrain: J. Cole, Amber Coffman]

Well, alright, oh I, oh I, I, I
خب، باشه، اوه، من، اوه، من، من، من

I can’t be what you want from me, well, alright
نمی‌تونم چیزی که تو از من می‌خوای باشم، خب، باشه

Oh I, oh I, I, I
اوه، من، اوه، من، من، من

I can’t be what you want from me, well, alright
نمی‌تونم چیزی که تو از من می‌خوای باشم، خب، باشه

[Outro: Amber Coffman]

Run away, run away—, back
فرار کن، فرار کن-، برگرد

Run away, run away—, back
فرار کن، فرار کن-، برگرد

Run away, run away—, back
فرار کن، فرار کن-، برگرد

Run away, run away—, back
فرار کن، فرار کن-، برگرد

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Hallelujah از Leonard Cohen

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ J. Cole و Amber Coffman و Cults به نام She Knows ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دو × سه =