سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Arson از جیهوپ – ​j-hope عضو BTS

تکست ، متن و معنی موزیک jhope عضو گروه بی تی اس به نام آرسن - Arson به معنای آتش زنی

متن و ترجمه آهنگ Arson از جیهوپ عضو BTS ؛ تلفظ ، تکست و معنی اهنگ آرسن به معنای آتش زنی از j-hope عضو گروه بی تی اس

Lyrics and Translation Music BTS j-hope Arson

در ادامه برای خواندن متن اصلی کره ای ، تلفظ به انگلیسی و ترجمه فارسی و انگلیسی موزیک خارجی Arson از جیهوپ – j-hope عضو BTS ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ MORE از جیهوپ

متن و ترجمه آهنگ Arson از جیهوپ – ​j-hope عضو BTS
متن و ترجمه آهنگ Arson از جیهوپ – ​j-hope عضو BTS

متن و معنی اهنگ Arson از جیهوپ عضو گروه بی تی اس

متن و ترجمه آهنگ Arson از ​j-hope

[Intro]

(Arson)
آتیش زنی

Let’s burn, burn, burn, burn
بیا بسوزنیم، بسوزیم، بسوزیم، بسوزیم

Burn, burn, burn, burn (No)
بسوزیم، بسوزیم، بسوزیم

It’s done, done, done, done
انجامش دادم، انجام شد، انجام شد، انجام شد

Done, done, done, done
انجام شد، انجام شد، انجام شد

(Arson)
آتیش زنی

[Verse 1]

Let’s burn
بیا بسوزنیم

내 열정에, burn
به شور و شوق من، بسوز

내 염원에, burn
به امید من، بسوز

내 삶 속을, burn
زندگی من، بسوز

Everyday I ran
هر روز من میدوم

멈출 수 없던
نمیتونم متوقف بشم

그때 그 시절
قبلا

I burned it all
همشون رو سوزوندم

And I wanted it all
و همشون رو میخواستم

명예는, first (First)
شهرت اول میاد (اول)

돈? Of course (Get it up)
بعد پول؟ قطعا (بلندش کن)

인기까지도 (Woo)
محبوبیت هم همینطور

내 스스로가 과열이 될 수밖에 없던
کمکی نمیتونم بکنم جز اینکه زیاده روی بکنم

뭣도 모른 무식한 내 야망의 원동력
انگیزه ام پشت اهداف بدون فکرم هستن

When I sweat, ooh
وقتی عرق میکنم، اووه

[Verse 2]

기름 샤워해 (Hey)
با بنزین دوش میگیرم

불을 지필 수 있게 (Oh)
تا آتیش بزنم

On my feet, on my legs (Oh)
روی انگشت پام، روی پاهام

더 뜨겁게, run my way (Oh)
حتی داغ تره، توی مسیرم میدوم

달아오르는 성적
آهنگای من محبوب میشن

또 인기는 정점 (Ayy)
محبوبیت من در سطح بالایی قرار داره

비례하는, born hater (Ayy)
و افرادی که متولد شدن که به من هیت بدن زیاد میشن

매번 울리는 경적 (Woo)
شیپورهایی که هر دفعه به صدا در میان

이마저 좋아 (Woo)
حتی این رو هم دوست دارم

‘Cause with my fans
چون همراه با فن هامم

With my label, with my fellas
با کمپانیم، با رفیقام

같이 함께 타오르기에, all day
ما با هم دیگه درخشان می سوزیم،‌ هر روز

합리적인 공범
شریک های جرم منطقی

방화범 was fun (Heeh)
آتیش زدن باحاله

무서울 건 없어
چیزی برای ترسیدن وجود نداره

한 치 앞 f–k off (F–k off, f–k off)
یه ثانیه جلوتر، خفه شو (خفه شو، خفه شو)

[Refrain]

If anyone asks me (Ask me)
اگه کسی ازم پرسید

“Right, 내가 바로 불을 지폈지”
میگم درسته من آتیشش زدم

이젠 나에게 물어, choose what?
الان من از خودم می پرسم، کدوم رو انتخاب می کنی؟

그 불을 끌지
آیا آتیش رو خاموش کنم

더 타오를지, yah, yah, yah, yah
یا درخشان تر بسوزم

(Arson)
آتش زنی

[Verse 3]

It’s done
انجامش دادم

나의 꿈도, done
رویاهام‌، انجام شد

큰 성과도, done
موفقیت، انجام شد

내 할 몫도, done
بخشی از شغلم، انجام شد

더 이상은, none
دیگه چی، هیچی نمونه

과유불급이야
کمتر، بیشتر

박수 칠 때
وقتی چیزهایی هنوز هست میریم

떠나는 게 곧, 멋
دست بزنید این استایل منه

내가 불을 켰던 건
آتیش روشن میکنم

나를 위함이었어
این جیزیه که برای خودم انجامش دادم

세상이 타오를 줄
کسیه که دنیا رو می شناسه

누가 알았겠어
در شعله های آتیش میره

잠시 식힐 때쯤 보니 내 흔적들이 보여
بعد از سرد شدن همه چیز، ‌علائم رو می بینم

끄기엔 너무 큰불, 심한 방화였단 걸
این آتیش بزرگتر از چیزی بود که بشه خاموشش کرد، این آتیش سوزی جدی بود

Oh, s–t
اه، لعنتی

[Verse 4]

뜨거워 안돼
خیلی گرمه، نه

괴로워 잠 깨
از درد بیدار شدم

내 이면과, contact
با درونم ارتباط گرفتم

무서운 상태
ترس کل بدن منو گرفته

Nobody can’t, nobody stop, s–t
هیچکس نمیتونه، هیچکس نمیتونه متوقفش کنه، لعنتی

그 불을 끄기엔
آتیش رو خاموش کردم

오직 나만이 가능해 (Yeah)
فقط من میتونم این کار رو بکنم (آره)

혼돈의, fireman (S–t)
آتش نشانی که آشفته اس (لعنتی)

Oh, 진압해도 재처럼 어둠의 길일 거라고
اوه، مسیر تاریکی مثل خاکستر در حال انتظاره حتی وقتی که خاموشه

Tell myself
به خودم میگم

한 치 앞 큰 관문, 필요한 나의 수
مانع بزرگی رو به رومه، راه حلش چیه

돌을 던질 판도 비껴가는 한 수
از تخته بازی ای که منو نقد میکنه کناره گیری کنم

[Refrain]

If anyone asks me (Ask me)
اگه کسی ازم پرسید

(Let’s burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn)
(بیا بسوزنیم، بسوزیم، بسوزیم، بسوزیم، بسوزیم، بسوزیم)

“Right, 내가 바로 불을 지폈지”
میگم درسته من آتیشش زدم

이젠 나에게 물어, choose what
الان من از خودم می پرسم، کدوم رو انتخاب می کنی؟

그 불을 끌지
آیا آتیش رو خاموش کنم

더 타오를지, yah, yah, yah
یا درخشان تر بسوزم

If anyone asks me (Ask me)
اگه کسی ازم پرسید

(It’s done, done, done, done, done, done, done, done)
(انجامش دادم، انجام شد، انجام شد، انجام شد، انجام شد، انجام شد)

“Right, 내가 바로 불을 지폈지” (지폈지)
میگم درسته من آتیشش زدم

이젠 나에게 물어, choose what
الان من از خودم می پرسم، کدوم رو انتخاب می کنی؟

그 불을 끌지
آیا آتیش رو خاموش کنم

더 타오를지
یا درخشان تر بسوزم

(Arson)
آتش زنی

[Outro]

Arson
آتش زنی

تلفظ انگلیسی متن و لیریک آهنگ Arson از jhope عضو گروه BTS

[Intro]

(Arson)
Let’s burn, burn, burn, burn
Burn, burn, burn, burn (No)
It’s done, done, done, done
Done, done, done, done
(Arson)

[Verse 1]

Let’s burn
Nae yeoljeonge, burn
Nae yeomwone, burn
Nae sal sogeul, burn
Everyday I ran
Meomchul su eopdeon
Geuttae geu sijeol
I burned it all
And I wanted it all
Myeongyeneun, first (First)
Don? Of course (Get it up)
Ingikkajido (Woo)
Nae seuseuroga gwayeori doel subakke eopdeon
Mwotdo moreun musikan nae yamangui wondongnyeok
When I sweat, ooh

[Verse 2]

Gireum syawohae (Hey)
Bureul jipil su itge (Oh)
On my feet, on my legs (Oh)
Deo tteugeopge, run my way (Oh)
Daraoreuneun seongjeok
Tto ingineun jeongjeom (Ayy)
Biryehaneun, born hater (Ayy)
Maebeon ullineun gyeongjeok (Woo)
Imajeo joa (Woo)
‘Cause with my fans
With my label, with my fellas
Gachi hamkke taoreugie, all day
Hamnijeogin gongbeom
Banghwabeom was fun (Heeh)
Museoul geon eopseo
Han chi ap f–k off (F–k off, f–k off)

[Refrain]

If anyone asks me (Ask me)
“Right, naega baro bureul jipyeotji”
Ijen naege mureo, choose what?
Geu bureul kkeulji
Deo taoreulji, yah, yah, yah, yah
(Arson)

[Verse 3]

It’s done
Naui kkumdo, done
Keun seonggwado, done
Nae hal mokdo, done
Deo isangeun, none
Gwayubulgeubiya
Baksu chil ttae
Tteonaneun ge got, meot
Naega bureul kyeotdeon geon
Nareul wihamieosseo
Sesangi taoreul jul
Nuga aratgesseo
Jamsi sikil ttaejjeum boni nae heunjeokdeuri boyeo
Kkeugien neomu keunbul, simhan banghwayeotdan geol
Oh, s–t

[Verse 4]

Tteugeowo andwae
Goerowo jam kkae
Nae imyeongwa, contact
Museoun sangtae
Nobody can’t, nobody stop, s–t
Geu bureul kkeugien
Ojik namani ganeunghae (Yeah)
Hondonui, fireman (S–t)
Oh, jinapaedo jaecheoreom eodumui giril georago
Tell myself
Han chi ap keun gwanmun, pillyohan naui su
Doreul deonjil pando bikkyeoganeun han su

[Refrain]

If anyone asks me (Ask me)
(Let’s burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn)
“Right, naega baro bureul jipyeotji”
Ijen naege mureo, choose what
Geu bureul kkeulji
Deo taoreulji, yah, yah, yah
If anyone asks me (Ask me)
(It’s done, done, done, done, done, done, done, done)
“Right, naega baro bureul jipyeotji” (Jipyeotji)
Ijen naege mureo, choose what
Geu bureul kkeulji
Deo taoreulji
(Arson)

[Outro]

Arson

ترجمه و معنی انگلیسی آهنگ Arson از j-hope عضو BTS

[Intro]

(Arson)
Let’s burn, burn, burn, burn
Burn, burn, burn, burn (No)
It’s done, done, done, done
Done, done, done, done
(Arson)

[Verse 1]

Let’s burn
To my passion, burn
To my hopes, burn
My life, burn
Every day I ran
Couldn’t stop
Back then
I burned it all
And I wanted it all
Fame came first (First)
Money? Of course (Got it up)
Popularity too (Woo)
Couldn’t help but go into overdrive
The motivation behind my thoughtless ambition
When I sweat, ooh

[Verse 2]

I shower in petrol (Oh)
To set a fire (Oh)
On my feet, on my legs (Oh)
Even hotter, run my way (Oh)
Records heating up (Oh)
My popularity at the top (Ayy)
And up goes my born haters (Ayy)
Horns that ring every time (Woo)
But even this, I like (Woo)
‘Cause with my fans
With my label
With my fellaz
We burn bright together
All day
Rational accomplices
Arsonist was fun (Heeh)
Got nothing to fear
One second ahead, f–k off (F–k off, f–k off)

[Chorus]

If anyone asks me
“Right, I lit the flame”
Now I ask myself, choose what
Do I put out the fire, or burn even brighter, yah, yah, yah, yah
(Arson)

[Verse 3]

It’s done
My dreams, done
Success, done
My part of the job, done
What else, none
Less is more
Leaving when there’s still
Applause, that’s the style
Setting the fire
Is something I did for myself
Who knew the world
Would go up in flames
I see my marks after things cooled down
Fire too big to put out, it was serious arson
Oh s–t

[Verse 4]

It’s too hot, no
I wake up from the pain
Contact my inner self
Enveloped in fear
Nobody can’t, nobody stop, s–t
Putting out the fire
Only I can do that (Yeah)
A fireman of chaos
Oh, a dark path like soot awaits even when the fire is out
Tell myself
The huge hurdle ahead, what’s my move
To sidestep the game board that casts my stone

[Chorus]

If anyone asks me
(Let’s burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn, burn)
“Right, I lit the flame”
Now I ask myself, choose what
Do I put out the fire, or burn even brighter
It’s done
If anyone asks me
(It’s done, done, done, done, done, done, done, done)
“Right, I lit the flame”
Now I ask myself, choose what
Do I put out the fire, or burn even brighter

[Outro]

Arson

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Blue Side از جیهوپ

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ جیهوپ – j-hope عضو BTS به نام Arson ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫۳ دیدگاه

  1. قطعا یکی از بهترین ترک های البوم jack in the box اهنگ Arson بود، من خیلی دوستش دارم، تا الان وجه سانشاین و روشن و پرامید هوسوک رو دیدیم و اون با این البوم به ما وجه دارکشم نشون میده
    بی صبرانه منتظر البوم نامجون هستیم👍🏼

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

هشت − 1 =