متن و ترجمه Girls Like Me یکی از جسورانهترین موزیکهای Jessie در آلبوم PRETTY MOOD SWINGS هست؛ آهنگی پرانرژی، هیپهاپی و سراسر اعتمادبهنفس که هم درباره قضاوت مردم حرف میزنه، هم درباره قدرت دخترهایی مثل خودش. لحن آهنگ ترکیبی از شوخی، تمسخر قضاوتهای دیگران و خودباوریِ محضه. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
Lyrics and Translation Music Jessi Girls Like Me

متن موزیک پیشنهادی:
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خواننده: Jessi
🎵 عنوان: Girls Like Me
🌍 زبان: انگلیسی + کرهای
🎼 ژانر: Hip-hop / Rap
🗓️ تاریخ انتشار: ۱۲ نوامبر ۲۰۲۵
💿 آلبوم: PRETTY MOOD SWINGS
متن و معنی اهنگ Girls Like Me از Jessi
[Intro]
Jessi
Uh-oh
همون جسّیام… اوهاوه.
[Verse 1]
Once upon a time, not long ago
یه زمانی نه خیلی دور
I heard boys talk shit that they don’t know
میشنیدم پسرا درباره چیزایی چرت میگن که هیچ نمیدونن.
I hear boys talk shit like, “Jessi a Ho”
میشنیدم میگن «جسی هرزهست.»
She a real bad girl and she gots to go, huh
«میگفتن: «این دختره خیلی بداخلاقه، باید بره.
뭐라노 뭐라노
(meo-ra-no, meo-ra-no)
چی میگن اینا؟
Yeah, I curse, yeah, I’m loud, and I got my titties out (Mm-mm)
آره فحش میدم، آره بلند حرف میزنم، آره لباس آزادم میپوشم
나란년 나란년
(na-ran-nyeon, na-ran-nyeon)
آره همینم که هستم
Lemme, lemme break it down for the bad bitches
بذار بازش کنم براتون دخترای خفن
I know where you’re at
میدونم کجایین
I know you be talkin’ smack (Smack, smack, smack)
میدونم پشت سرم چرت میگین.
Never had a chance
هیچوقت شانسی نداشتین.
Do you even do the 언니 dance?
(eon-ni)
اصلاً بلدی رقص اونی رو انجام بدی؟ («رقص اُنی» — یعنی رقص دختر بزرگتر/بااعتمادبهنفس.)
Left cheek, right cheek
گونه چپ، گونه راست
꼬리 흔들어 like 개같이
(kko-ri heun-deul-eo like gae-gat-i)
دمت رو مثل سگ تکون بده
Go girl, go girl (Go)
برو دختر! ادامه بده
Shake ya tail, go ahead and burn that baby fat
دمتو تکون بده، اون چربی بچهگونهتو بسوزون.
[Pre-Chorus]
We can go one-on-one, yeah
میتونیم تکبهتک بریم جلو.
We might just have some fun, yeah
شاید حتی خوش هم بگذره.
Fuckin’ with me, in your dreams
اگه بخوای با من دربیفتی، فقط تو رویاهاته.
We might get in some trouble
شاید کار دست خودمون بدیم.
Don’t fall asleep, play on my team
نخواب، بیا تو تیم من.
I’ma show you that when you come with me
بهت نشون میدم وقتی با من بیای…
You gon’ win
تو برندهای.
[Chorus]
Hello, hello
الو الو
Bet you really wanna know why
شرط میبندم واقعاً میخوای بدونی چرا
Girls like that
چرا دخترای اون مدلی
(Uh-huh, uh-huh)
(اوه، اوه)
Ain’t girls like me
هیچوقت مثل من نیستن.
(Ain’t a girl like me)
(هیچوقت مثل من نیستن)
Girl, can’t you see?
دختره نمیبینی؟
(Wait a minute, wait a minute now)
(یه لحظه صبر کن، یه لحظه صبر کن الان)
That girls like me
که دخترایی مثل من
(Ayy, I’m the 언니, 언니, 언니)
(ای، من اونی هستم، اونی، اونی)
Girls like
دخترایی مثل من
Damn
لعنتی
[Post-Chorus]
Here come the (Bass)
بزن بیس رو.
I got the (Brains)
مغز و هوششم دارم.
You could be (Just like me)
میتونی مثل من باشی.
We on a (Wave)
رو موجیم.
We outta (Space)
فضا رو ترکوندیم.
Hold up, steppin’ on the beat like
یه لحظه، رو ضرب میکوبم مثل…
[Verse 2]
Huh, I just got a brand new swag
اووه، همین الان یه استایل جدید زدم.
And it’s in the bag like
و گذاشتمش تو کیفم، یعنی کار تمومه.
And I pop that tag
تگِ لباسو میکنم…
Like I pop this ass (Sheesh)
مثل اینکه باسنمو تکون میدم—ایش!
Swag on ’em
با استایل میرم جلو.
Jazz on ’em like
یه ذره هم جَز اضافه میکنم.
Ow
اوه…!
Goddamn, I’m feelin’ myself, come on
لعنتی، چقدر حالم با خودم خوبه… بیا بریم.
[Bridge]
Hello, hello (Hello)
الو الو
Bet you really wanna know why
شرط میبندم واقعاً میخوای بدونی چرا
Girls like that (That)
دخترای اون شکلی
Ain’t girls like me
مثل من نیستن
Hello, hello
الو الو
Bet you really wanna
قطعاً میخوای بدونی
Hello, hello, hello
الو الو الو
Bet you really wanna
میدونم میخوای بدونی
Where all my baddies?
همهی دخترای خفن کجان؟
[Chorus]
Do you really wanna know why?
واقعاً میخوای بدونی چرا؟
Girls like that
چرا دخترای اون مدلی
(Tell ’em’ why girls like that, come on)
(بهشون بگو چرا دخترا از این خوششون میاد، بیخیال)
Ain’t girls like me
هیچوقت مثل من نمیشن
(Hell nah, ain’t a girl like me, uh-uh)
(لعنتی، دختری مثل من نیست، اوه اوه)
Girl, can’t you see?
دختره نمیبینی؟
(Wait a minute, wait a minute now, hey)
(یه لحظه صبر کن، یه لحظه صبر کن، هی)
That girls like me
که دخترایی مثل من
(Ayy, I’m the 언니, 언니, 언니; 언니)
(ای، من اونی هستم، اونی، اونی)
Girls like me
دخترایی مثل من
[Post-Chorus]
Here come the (Bass)
بزن بیس رو.
I got the (Brains)
هوششم دارم.
You could be (Just like me)
میتونی مثل من شی.
We on a (Wave)
رو موجیم.
We outta (Space)
فضا رو ترکوندیم.
Hold up, steppin’ on the beat like
یه لحظه، رو ضرب میکوبم مثل…
[Outro]
(Ow)
آخ
Let ’em know, come on
بذار همه بدونن
(Huh) Steppin’ on the beat like
هه… رو ضرب میرقصم
(Boom-boom)
بوم، بوم.
(Girls like, girls like)
دخترایی مثل… دخترایی مثل
Girls like me
دخترایی مثل من
(Uh-huh, uh-huh)
آره آره.
Girls like (Damn)
دخترایی مثل… لعنتی
Girl, can’t you see?
نمیبینی؟
That girls like me
که دخترایی مثل من
حس و حال آهنگ 🎧
«Girls Like Me» کاملاً فضای جسورانه، پرانرژی و هیپهاپ ترکیبشده با پاپ کرهای/آمریکایی داره. ریتم تند، بیس سنگین و لحن بیپروا باعث میشه شنونده حس قدرت، اعتمادبهنفس و آزادی بکنه. جسی مثل همیشه با استایل خاص خودش، فضایی میسازه که توش هیچکس قرار نیست بابت شخصیت یا ظاهرش معذرت بخواد. آهنگ به شکل واضح آدرنالین و حس «من همینیام که هستم» رو منتقل میکنه.
تفسیر و مفهوم 💡
این آهنگ یکی از صریحترین پیامهای جسیه:
دنیا همیشه دربارهات حرف میزنه، مخصوصاً اگه قوی، بلند، رک و متفاوت باشی. اما تو نباید اجازه بدی قضاوت بقیه مسیرت رو تعیین کنه. جسی از تجربههای شخصی خودش میگه — از قضاوت، برچسبها، شایعهها—ولی در نهایت میگه: «هیچکس مثل من نیست، و من هم قرار نیست مثل بقیه باشم.»
پیام اصلی آهنگ اینه:
زنهایی مثل او حق دارن خودشون باشن، بدون اینکه کسی بخواد شخصیتشون رو عوض کنه.
آهنگ بین خودت بودنت و جامعهای که همیشه دنبال کنترل و قضاوته، مرز میکشه.
یک جور فریاد آزادی، جسارت و هویت مستقل.
متن موزیک پیشنهادی:
نظر شما چیه؟ 💬
– تو از این آهنگ چه حسی گرفتی؟
– به نظرت جسی تو این آهنگ چی میخواد ثابت کنه؟
– کدوم بخشش بیشتر بهت حس قدرت داد؟


















