متن و ترجمه آهنگ Summer’s Over از Jordana و TV Girl ، تکست و معنی اهنگ سامرز اُور به معنای تابستان تموم شد از جوردانا و گروه تی وی گرل
Lyrics and Translation Music Jordana And TV Girl Summer’s Over
در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Summer’s Over از Jordana و TV Girl ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Stay Away (It’s Like That) از TV Girl
متن و معنی اهنگ Summer’s Over از Jordana و TV Girl
[Verse 1]
Isn’t it cruel how the summer fades?
آیا نمیبینی چقدر بیرحمانه است که تابستون تموم میشه؟
But I’m still here whispering your name
اما من هنوز اینجام و اسم تو رو زیر لب میگم
Guess the heat drives people crazy
فکر کنم گرما مردم رو دیوونه میکنه
Slip up and I call you baby
یه اشتباه میکنم و میگم عزیزم
[Chorus]
Oh, summer’s over (Oh)
آه، تابستون تموم شد (آه)
Guess you won’t be coming over (Oh)
فکر کنم دیگه نمیای پیشم (آه)
Good to meet you, nice to know you
خوشبختم از آشناییت، خوشحالم که تو رو میشناسم
Nice to know you
خوشحالم که تو رو میشناسم
Nice to know you
خوشحالم که تو رو میشناسم
Nice to, nice to, nice to
خوشحالم که، خوشحالم که، خوشحالم که
[Verse 2]
Isn’t it strange how the shade can burn
آیا عجیبه که چطور سایه هم میتونه بسوزه؟
How you can go to school but you can never learn
چطور میتونی بری مدرسه ولی هیچ وقت نمیتونی یاد بگیری
You can fly south when the weather changes
میتونی بری جنوب وقتی هوا عوض میشه
We’ll be birds in our separate cages
ما میشیم پرندههایی که تو قفسهای جدا از هم هستیم
[Chorus]
Oh, summer’s over (Oh)
آه، تابستون تموم شد (آه)
Guess you won’t be coming over (Oh)
فکر کنم دیگه نمیای پیشم (آه)
Good to meet you, nice to know you
خوشبختم از آشناییت، خوشحالم که تو رو میشناسم
Nice to know you
خوشحالم که تو رو میشناسم
Nice to know you
خوشحالم که تو رو میشناسم
Nice to, nice to, nice to
خوشحالم که، خوشحالم که، خوشحالم که
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ It Almost Worked از TV Girl
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Jordana و TV Girl به نام Summer’s Over ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.


















