سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ The Grants از Lana Del Rey

تکست ، متن و معنی موزیک لانا دل ری به نام د گرانتز - Lana Del Rey به معنای کمک های مالی

متن و ترجمه آهنگ The Grants از Lana Del Rey ، تکست و معنی اهنگ د گرانتز به معنای کمک های مالی از لانا دل ری

Lyrics and Translation Music Lana Del Rey The Grants

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی The Grants از Lana Del Rey ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ A&W از Lana Del Rey

متن و ترجمه آهنگ The Grants از Lana Del Rey
متن و ترجمه آهنگ The Grants از Lana Del Rey

متن و معنی اهنگ The Grants از Lana Del Rey

[Intro]

One, two, ready
یک، دو، آماده

I′m gonna take mind with you with me
من (هرچی از) تو که مال منه رو با خودم میبرم

Ah, “Mine”, say it again
آه، “مال من”، دوباره بگو

Mine of you with me, thank you, one more time
(هرچیزی از) تو که مال منه با خودم، مرسی، یبار دیگه

One, two, ready
یک، دو، آماده

I’m gonna take mine of you with me
من (هرچی از) تو که مال منه رو با خودم میبرم

I′m gonna take mine of you with me
من (هرچی از) تو که مال منه رو با خودم میبرم

I’m gonna take mine of you with me
من (هرچی از) تو که مال منه رو با خودم میبرم

Like Rocky Mountain High
مثل کوه بلند راکی

The way John Denver sings
جوری که جان دنور میخونه

[Verse 1]

So you say there’s a chance for us
پس تو میگی برای ما یه شانسی هست؟

Should I do a dance for once?
باید برای یبار هم که شده برقصم؟

You′re a family man, but
تو مرد خانواده ای، اما

But
اما

[Pre-Chorus]

Do you think about Heaven? Oh-oh
به بهشت فکر میکنی؟ اوه اوه

Do you think about me?
به من فکر میکنی؟

My pastor told me, “When you leave, all you take
کشیشم بهم میگه “وقتی بری، تمام چیزی که با خودت میبری

Uh-huh, is your memories”
خاطراتته”

[Chorus]

And I′m gonna take mine of you with me
و من (هرچی از) تو که مال منه رو با خودم میبرم

I’m gonna take mine of you with me
من قراره (هرچی از تو) که مال منه رو با خودم ببرم

[Verse 2]

So many mountains too high to climb
کلی تپه هست که برای بالا رفتن زیادی بلندن

So many rivers so long, but I′m
رودخانه های زیادی طولانی هستند، اما من هستم

Doin’ the hard stuff, I′m doin’ my time
کارهای سخت رو انجام میدم، وقتم را انجام می دهم

I′m doin’ it for us, for our family life
من این کار رو برای ما، برای زندگی خانوادگی مان انجام میدم

[Pre-Chorus]

Do you think about Heaven? Oh-oh
به بهشت فکر میکنی؟ اوه اوه

Do you think about me?
به من فکر میکنی؟

My pastor told me (I’ll do it, I′ll do it)
کشیشم بهم میگه (انجامش میدم، انجامش میدم)

When you leave, all you take (I did it, I did it)
وقتی بری، تمام چیزی که با خودت میبری (انجامش میدم، انجامش میدم)

Uh-huh, is your memories”
خاطراتته”

[Chorus]

And I wanna take mine of you with me
و من میخوام (هرچی از تو) که مال منه رو با خودم ببرم

I′m gonna take mine of you with me
من قراره (هرچی از تو) که مال منه رو با خودم ببرم

Yeah, I’m gonna take mine of you with me
اره، من قراره (هرچی از تو) که مال منه رو با خودم ببرم

Like Rocky Mountain High
مثل کوه بلند راکی

The way John Denver sings
جوری که جان دنور میخونه

[Bridge]

My sister′s firstborn child
فرزند اول خواهرم

I’m gonna take that too with me
اونو هم با خودم میبرم

My grandmother′s last smile
آخرین لبخند مادربزرگم

I’m gonna take that too with me
اونو هم با خودم میبرم

It′s a beautiful life
زندگی زیبایی هستش

Remember that too for me
اینو هم برای من بخاطر نگه دار

[Outro]

Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
اههههه

Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
اههههه

Ah, ah, ah
اه اه اه

Ah, ah
اه اه

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Cruel world از Lana Del Rey

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Lana Del Rey به نام The Grants ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دو × چهار =