سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Je veux danser از Lara Fabian

تکست ، متن و معنی موزیک لارا فابیان به نام ژ وو دانسی - Je veux danser به معنای من می‌خوام برقصم

آهنگ Je veux danser از لارا فابیان یه آهنگ فرانسوی با حال‌وهوای آخرالزمانی و عاشقانه‌ست؛ انگار وسط شلوغیِ جهانِ در حال فروپاشی، تنها کاری که می‌مونه چسبیدن به هم و رقصیدنه. هم تلخه، هم قشنگ، هم یه جور هشدار نرم توی گوش.

متن و ترجمه آهنگ Je veux danser از Lara Fabian ، تکست و معنی اهنگ ژ وو دانسی به معنای من می‌خوام برقصم از لارا فابیان

Lyrics and Translation Music

در ادامه برای خواندن متن فرانسوی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Je veux danser از Lara Fabian ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Je veux danser از Lara Fabian
متن و ترجمه آهنگ Je veux danser از Lara Fabian

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Je suis malade از Lara Fabian

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خواننده: Lara Fabian
🎵 عنوان: Je veux danser
🌍 زبان: فرانسوی
🎼 ژانر: پاپ / شانسون فرانسوی
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۰ ژانویهٔ ۲۰۲۶

متن و معنی اهنگ Je veux danser از Lara Fabian

Encore un geste, la terre nous déteste
یه حرکت دیگه… زمین ازمون بدش میاد

D’humain rien ne reste, ne restera
از «انسانیت» هیچی نمی‌مونه، قرار هم نیست بمونه

La fin des temps n’a plus rien d’un test
آخرالزمان دیگه شبیه «آزمون» نیست

Le temps c’est la fin que l’on verra
زمان، همون پایانِیه که آخرش می‌بینیم

Tous ces choix nous entraînent
همهٔ این انتخاب‌ها ما رو می‌کشن

Vers ces croix qu’on enchaîne
سمت این صلیب‌هایی که یکی یکی به هم زنجیرشون می‌کنیم

Cochez-là, acceptez, ça ira
تیک بزن، قبول کن، درست میشه

Avant que minuit ne sonne
قبل از این‌که نیمه‌شب زنگ بخوره

Qui viendra, se sauvera
هرکی بیاد، نجات پیدا می‌کنه

Avant que minuit ne sonne
قبل از این‌که نیمه‌شب زنگ بخوره

Qui vivra, qui еn mourra ?
کی زنده می‌مونه، کی ازش می‌میره؟

On rachète les âmes à pris très bas
روح‌ها رو با قیمت خیلی پایین می‌خرن

Cеlui qui voudra la revendra
هرکی بخواد، دوباره می‌فروشتش

À quoi bon s’échapper s’il ne reste que toi et moi
فرار کردن چه فایده‌ای داره وقتی فقط من و تو می‌مونیم؟

Je veux danser entre tes bras
می‌خوام توی بغلت برقصم

Sur cette plage, le plastique surnage
روی این ساحل، پلاستیک‌ها شناورن

Le bleu fait naufrage, regarde ça
آبیِ دریا غرق شده… نگاه کن

Le vent en tremble, que Dieu nous ressemble
باد هم می‌لرزه… کاش خدا شبیه ما باشه

E qu’il nous pardonne, il le faudra
و ما رو ببخشه… لازم میشه

Tous ces choix nous entraînent
همهٔ این انتخاب‌ها ما رو می‌کشن

Vers ces croix qu’on enchaîne
سمت این صلیب‌هایی که یکی یکی به هم زنجیرشون می‌کنیم

Cochez-là, acceptez, ça ira
تیک بزن، قبول کن، درست میشه

Avant que minuit ne sonne
قبل از این‌که نیمه‌شب زنگ بخوره

Qui viendra, se sauvera
هرکی بیاد، نجات پیدا می‌کنه

Avant que minuit ne sonne
قبل از این‌که نیمه‌شب زنگ بخوره

Qui vivra, qui en mourra ?
کی زنده می‌مونه، کی ازش می‌میره؟

On rachète les âmes à pris très bas
روح‌ها رو با قیمت خیلی پایین می‌خرن

Celui qui voudra la revendra
هرکی بخواد، دوباره می‌فروشتش

À quoi bon s’échapper s’il ne reste que toi et moi
فرار کردن چه فایده‌ای داره وقتی فقط من و تو می‌مونیم؟

Je veux danser entre tes bras
می‌خوام توی بغلت برقصم

حس و حال آهنگ 🎧

این آهنگ یه حس «آخرِ دنیا نزدیکه» داره، ولی نه با جیغ و هیاهو؛ با یه آرامشِ تلخ و بالغ. تصویر ساحلِ پر از پلاستیک، معاملهٔ روح‌ها، و اون شمارشِ قبل از نیمه‌شب، همه‌ش یه فضای سرد و واقعی می‌سازه.

در عین حال، وسط همین تاریکی، آهنگ یه پناهگاه می‌سازه: آغوش. انگار وقتی هیچ چیز سر جاش نیست، تنها چیزی که هنوز معنی داره همین تماسِ انسانی و یه رقص کوتاهه، حتی اگه دنیا داره می‌ریزه.

تفسیر و مفهوم 💡

ترانه داره طعنه می‌زنه به این‌که چقدر راحت «قبول می‌کنیم» و «تیک می‌زنیم» و می‌ریم جلو، حتی وقتی داریم به سمت فاجعه انتخاب می‌کنیم. این‌جا آخرالزمان بیشتر شبیه نتیجهٔ همین انتخاب‌هاست، نه یه اتفاق ناگهانی.

اما پیامِ قشنگش اینه: وقتی همه‌چی فرو می‌پاشه، عشق یه شکل ساده‌تر پیدا می‌کنه. فرار و قهرمان‌بازی شاید بی‌معنی بشه، ولی موندن کنار هم و رقصیدن توی آغوش، می‌تونه آخرین مقاومتِ انسانی باشه.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Stateside از PinkPantheress و Zara Larsson

نظر شما چیه؟ 💬

به نظرت این آهنگ بیشتر عاشقانه‌ست یا انتقادی و اجتماعی؟
اون جملهٔ «تیک بزن، قبول کن، درست میشه» تو رو یاد چی می‌ندازه؟
اگر دنیا واقعاً رو به پایان باشه، تو هم «رقصیدن توی آغوش» رو انتخاب می‌کنی؟
کدوم تصویر آهنگ بیشتر توی ذهنت موند: ساحلِ پلاستیکی یا شمارشِ قبل از نیمه‌شب؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

چهار − 3 =