متن و ترجمه آهنگ Different World از Alan Walker و Sofia Carson ، تکست و معنی موزیک دیفرنت ورلد (دنیای متفاوت) از آلن واکر و سوفیا کارسون
Lyrics and Translation Music Alan Walker And Sofia Carson Different World
در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی زیبا و شنیدنی Different World از Alan Walker و Sofia Carson ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
متن و معنی اهنگ Different World از Alan Walker و Sofia Carson
[Verse 1: Sofia Carson]
All we know
تمام چیزی که می دونیم
Left untold
ناگفته مونده
Beaten by a broken dream
که توسط یه رویای از بین رفته گَزیده شده
Nothing like what it used to be
هیچی شبیه اون چیز ی که قبلا بود نیست
(Used to be)
(قبلا بوده)
[Pre-Chorus]
We’ve been chasing our demons down an empty road
ما داشتیم شیاطینمون رو توی یه جادهی بی پایان دنبال میکردیم
Been watching our castle turning into dust
داشتیم قلعه ی خودمون که که به خاک تبدیل میشد رو تماشا می کردیم
Escaping our shadows just to end up here, once more
از سایه هامون فرار میکردیم تا که از اینجا سر در بیاریم، یکبار دیگه
And we both know
و هر دومون ميدونيم که
[Chorus]
This is not the world we had in mind
این دنیایی نیست که توی ذهن داشتیم
But we got time
اما ما زمان داریم
We are stuck on answers we can’t find
ما به جوابهایی که نمیتونیم پیدا کنیم چسبیدیم
But we got time
اما ما زمان داریم
And even though we might have lost tonight
و اگه حتی امشب رو احتمالا از دست داده باشیم
The skyline reminds us of a different time
آسمان مارو به یاد یه زمان دیگه میندازه
This is not the world we had in mind
این دنیایی نیست که توی ذهن داشتیم
But we got time
اما ما زمان داریم
تکست و ترجمه آهنگ Different World از آلن واکر و سوفیا کارسون
[Verse 2]
Broken smile, tired eyes
خنده ای داغون، چشمای خسته
I can feel your longing heart
من می تونم قلب مشتاقت رو حس کنم
Call my name, howling from afar
اسمم رو صدا بزن، از دور زوزه کشان
[Pre-Chorus]
We’ve been fighting our demons just to stay afloat
ما با شیاطین خودمون میجنگیدیم که شناور بمونیم (غرق نشیم)
Been building a castle just to watch it fall
یک قلعه ای می ساختیم تا فقط خراب شدنش رو تماشا کنیم
Been running forever just to end up here, once more
برای همیشه درحال فرار بودیم که آخر به اینجا برسیم، یه بار دیگه
And now we know
و ما میدونیم که
[Chorus]
This is not the world we had in mind
این دنیایی نیست که توی ذهن داشتیم
But we got time
اما ما زمان داریم
We are stuck on answers we can’t find
ما به جوابهایی که نمیتونیم پیدا کنیم چسبیدیم
But we got time
اما ما زمان داریم
And even though we might have lost tonight
و اگه حتی امشب رو احتمالا از دست داده باشیم
The skyline reminds us of a different time
آسمان مارو به یاد یه زمان دیگه میندازه
This is not the world we had in mind
این دنیایی نیست که توی ذهن داشتیم
But we got time
اما ما زمان داریم
متن و معنی آهنگ Different World از آلن واکر و سوفیا کارسون
[Bridge]
Take me back
منو برگردون
Back to the mountainside
برگردون به کوهستان
Under the Northern Lights
زیر نور های شمالی
Chasing the stars
ستاره هارو دنبال کنیم
Take me back
منو برگردون
Back to the mountainside
برگردون به کوهستان
When we were full of life
وقتی که ما پر از (حس) زندگی بودیم
Back to the start
برم گردون به اون ابتدا
And we both know that
و ما هر دومون میدونیم که
[Chorus]
This is not the world we had in mind
این دنیایی نیست که توی ذهن داشتیم
But we got time
اما ما زمان داریم
We are stuck on answers we can’t find
ما به جوابهایی که نمیتونیم پیدا کنیم چسبیدیم
But we got time
اما ما زمان داریم
And even though we might have lost tonight
و اگه حتی امشب رو احتمالا از دست داده باشیم
The skyline reminds us of a different time
آسمان مارو به یاد یه زمان دیگه میندازه
This is not the world we had in mind
این دنیایی نیست که توی ذهن داشتیم
But we got time
اما ما زمان داریم
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Alan Walker و Sofia Carson به نام Different World نهایت استفاده و لذت را برده باشید.