سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Bir daha yak از Sura Iskenderli

تکست، متن و معنی موزیک سورا اسکندرلی به نام Bir daha yak

متن و ترجمه آهنگ Bir daha yak از Sura Iskenderli ، تکست و معنی موزیک بیر داها یاک از سورا اسکندرلی

Lyrics and Translation Music Sura İskəndərli Bir daha yak Yalancı

در ادامه برای خواندن متن ترکی اصلی و ترجمه فارسی موزیک خارجی ترکیه ای زیبا و شنیدنی Bir daha yak از Sura Iskenderli ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Seni Severdim از Sura İskenderli

تکست و ترجمه آهنگ Bir daha yak از سورا اسکندرلی
تکست و ترجمه آهنگ Bir daha yak از سورا اسکندرلی

متن و معنی اهنگ Bir daha yak از Sura Iskenderli

(دوبار تکرار)
Yalancı, ben oldum yalancı mı?
دروغگو، الان من دروغگو ام دیگه؟

Şimdi bak, gör kimmiş yabancı
حالا ببین کی غریبه بوده

Bak, kalbime, yeni bi’ istilâ oldu
ببین، یه حمله جدید به قلبم شده

Bak, hayatım bir gecede viran oldu yak
ببین، زندگیم توی یه شب ویران شد

Bir daha yak, bir daha yak
یه بار دیگه بسوزون (زندگیمو)، یه بار دیگه بسوزون

Bir de hayat, vuruyor dibine dibine
از اون طرفم زندگی، به ریشه ام میزنه

Bak, kalbime, yeni bir istilâ oldu
ببین، یه حمله جدید به قلبم شده

Bak, hayatım bir gecede viran oldu yak
ببین، زندگیم توی یه شب ویران شدش

Bir daha yak, bir daha yak
یه بار دیگه بسوزون (زندگیمو)، یه بار دیگه بسوزون

Bir de hayat (Oof)
اینم از زندگی (اوف)

متن و معنی موزیک Bir daha yak از سورا اسکندرلی

(دوبار تکرار)
Olmadı be, böyle olmadı
نشد که، اینبارم نشد

Sevenin ahı yerlerde kalmadı
آه عاشق بی اثر نمیمونه (گردن مقصر ها رو میگیره!)

Olmadı be, böyle olmadı
نشد که، اینبارم نشد

Gelip gidenle, yerim dolmadı
جات با اینایی که اومدت و رفتن پر نشد

Zamanı harcadın, boşu boşuna
وقتو الکی الکی حیف کردی

Yaşananlar, iyi hoş ama
اونایی که زندگی(شونو) میکنن خوبن ولی

Üzüldüm bakmadın hiç gözyaşıma
ناراحت شدم اصلا به اشک چشمام نگاه نکردی

Tabii ki şimdi gelm’iycem hoşuna
معلومه که الان دیگه ازم خوشت نمیاد

(دوبار تکرار)
Yalancı, ben oldum yalancı mı?
دروغگو، الان من دروغگو ام دیگه؟

Şimdi bak, gör kimmiş yabancı
حالا ببین کی غریبه بوده

Bak, kalbime, yeni bi’ istilâ oldu
ببین، یه حمله جدید به قلبم شده

Bak, hayatım bir gecede viran oldu yak
ببین، زندگیم توی یه شب ویران شد

Bir daha yak, bir daha yak
یه بار دیگه بسوزون (زندگیمو)، یه بار دیگه بسوزون

Bir de hayat, vuruyor dibine dibine
از اون طرفم زندگی، به ریشه ام میزنه

Bak, bak!
ببین، ببین

Aaah bak
آه! ببین

Aaah
آه!

Nay, nay, nay, naa
نای نای نای نا!

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Hayalet از Sura Iskenderli

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ ترکی Sura Iskenderli به نام Bir daha yak – بیر داها یاک نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

یک دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

7 − 2 =