متن و ترجمه آهنگ Scars to Your Beautiful از Alessia Cara ، تکست و معنی موزیک اسکرز تو یور بیوتیفول از آلیسیا کارا
Lyrics and Translation Music Alessia Cara Scars to Your Beautiful
در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی زیبا و شنیدنی Scars to Your Beautiful از Alessia Cara ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
متن و معنی اهنگ Scars to Your Beautiful از Alessia Cara
[Verse 1]
She just wants to be, beautiful
فقط میخواد خوشگل باشه
She goes, unnoticed she knows, no limits
بهش بی توجهی میشه، بی حد و مرز ادامه میده
She craves, attention she praises, an image
اون توجه میخواد و یه عکسو می پرسته
She prays to be, sculpted by the sculptor
دعا میکنه که توسط یه پیکر تراش حجاری بشه
Oh, she don’t see, the light that’s shining
اوه، اون نمی بینه نوری رو که می تابه
Deeper than the eyes can find it
چشمهایی که از درونش نمیتونه ببینه
Maybe we have made her blind
شاید کورش کردیم
So she tries to cover up her pain
پس اون تلاش میکنه که درد هاش رو قایم کنه
And cut her woes away
و مشکلاتش رو کنار بزنه
‘Cause covergirls don’t cry
چون دختر های قایم شده (آرایش کرده) هیچ وقت گریه نمیکنن
After their face is made
بعد از وقتی که آرایش کردن
[Chorus]
But there’s a hope that’s waiting for you in the dark
اما یه امیدی هست که تو تاریکی منتظرته
You should know you’re beautiful just the way you are
باید بدونی همونطوری که هستی زیبایی
And you don’t have to change a thing
و نمی خواد چیزی رو عوض کنی
The world could change its heart
دنیا میتونه خودشو تغییر بده
No scars to your beautiful
به زیباییت لطمه ای نمیخوره
We’re stars and we’re beautiful
ما ستاره ایم و زیبا
Oh-oh-oh-oh
او – او – او – او
Oh-oh-oh-oh
او – او – او – او
And you don’t have to change a thing
و نمی خواد چیزی رو عوض کنی
The world could change its heart
دنیا میتونه خودشو تغییر بده
No scars to your beautiful
به زیباییت لطمه ای نمیخوره
We’re stars and we’re beautiful
ما ستاره ایم و زیبا
تکست و ترجمه آهنگ Scars to Your Beautiful از آلیسیا کارا
[Verse 2]
She has dreams to be an envy, so she’s starving
توی رؤیاش بهش حسادت می کنن، پس دلش داره ضعف میزنه
You know, covergirls eat nothing
تو میدونی، دختر های قایم شده (آرایش کرده) هیچی نمیخورن
She says, beauty is pain and there’s beauty in everything
اون میگه، زیبایی درده و توی همه چیز زیبایی هست
What’s a little bit of hunger?
یه ذره گشنگی مگه چیه؟
I could go a little while longer, she fades away
من میتونم یکم بیشتر گشنه باشم، اون ناپدید شد
She don’t see her perfect
اون چیز های فوق العاده اش رو نمیبینه
She don’t understand she’s worth it
اون نمیفهمه که شایسته هستش
Or that beauty goes deeper than the surface
يا اون زيبايی كه عميق تَر از ظاهره
Oh-oh, oh-oh
اوه اوه اوه اوه
So to all the girls that’s hurting
پس به تمام دخترایی که دارید آسیب می بینید
Let me be your mirror
بزار آیینه ات باشم (انعکاست)
Help you see a little bit clearer
بزار کمکت کنم واضح تر ببینی
The light that shines within
نوری که از درونتون می درخشه
[Chorus]
There’s a hope that’s waiting for you in the dark
یه امیدی توی تاریکی داره انتظارتو می کشه
You should know you’re beautiful just the way you are
باید بدونی همونطوری که هستی زیبایی
And you don’t have to change a thing
و نمی خواد چیزی رو عوض کنی
The world could change its heart
دنیا میتونه خودشو تغییر بده
No scars to your beautiful
به زیباییت لطمه ای نمیخوره
We’re stars and we’re beautiful
ما ستاره ایم و زیبا
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
او- او – او -او ،او -او
Oh-oh-oh-oh-oh
او- او – او -او – او
And you don’t have to change a thing
و نمی خواد چیزی رو عوض کنی
The world could change its heart
دنیا میتونه خودشو تغییر بده
No scars to your beautiful
به زیباییت لطمه ای نمیخوره
We’re stars and we’re beautiful
ما ستاره ایم و زیبا
متن و معنی آهنگ Scars to Your Beautiful از آلیسیا کارا
[Bridge]
No better you than the you that you are
هیچی بهتر از خودت بودن نیست
(No better you than the you that you are)
(بهتر از اینی که الان هستی نمیشی)
No better life than the life we’re living
بهتر از اینی که الان هستی نمیشی
(No better life than the life we’re living)
زندگی بهتر از این زندگی که داریم نیست
No better time for your shine, you’re a star
زمانی بهتر از این برای درخشیدنت نیست، تو یه ستاره ای
(No better time for your shine, you’re a star)
( زمان بهتری برای درخشیدنت نیست، تو یه ستاره ای)
Oh, you’re beautiful, oh, you’re beautiful
اوه تو زیبایی، اوه، تو زیبایی
[Chorus]
There’s a hope that’s waiting for you in the dark
یه امیدی توی تاریکی داره انتظارتو می کشه
You should know you’re beautiful just the way you are
باید بدونی همونطوری که هستی زیبایی
And you don’t have to change a thing
و نمی خواد چیزی رو عوض کنی
The world could change its heart
دنیا میتونه خودشو تغییر بده
No scars to your beautiful
به زیباییت لطمه ای نمیخوره
We’re stars and we’re beautiful
ما ستاره ایم و زیبا
Oh-oh-oh-oh
او – او – او – او
Oh-oh-oh-oh-oh
او- او – او -او – او
And you don’t have to change a thing
و نمی خواد چیزی رو عوض کنی
The world could change its heart
دنیا میتونه خودشو تغییر بده
No scars to your beautiful
به زیباییت لطمه ای نمیخوره
We’re stars and we’re beautiful
ما ستاره ایم و زیبا
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ زیبا و شنیدنی Alessia Cara به نام Scars to Your Beautiful نهایت استفاده و لذت را برده باشید.
خیلی خیلی زیبا و عالی
چقد قشنگه معنیش^_^
با تشکر بابت ترجمه باید بگم که ترجمه بدون نقص و کاملا عالی و همخون با محتوای اهنگه.
همونطوری که خواننده میخواد به دخترای اطرافش بگه که ارایش بهشون اسیب میزنه، ترجمه متن هم همینو میگه و من هیچ اشکالی درونش ندیدم بسیار سپاسگزارم عالی بود.درست مثل اهنگش
منظورش از deeper than the eyes can find it “عمیق تر از چیزی که بشه دیدش هست”
یعنی زیبایی باطنی نه فیزیکی
چقد این اهنگ خوبه:))
خیلی ممنون که معنیشو قرار دادید
خیلی قشنگه :)))
ولی این زیادی قشنگ بود:’)
خیلی ناز بود درد همه ی دخترا
خیلیی خوب بود
متن و صدای عالی و البته ترجمه خوب شما😍
Mrc kheili Awlie bod manish
فقط خیلی قشنگه(: