متن و ترجمه آهنگ Wicked Game از Chris Isaak ، تکست و معنی موزیک خارجی نوستالژی ویکند گیم از کریس آیزاک
Lyrics and Translation Music Chris Isaak Wicked Game
در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی زیبا و شنیدنی Wicked Game از Chris Isaak ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
«بازی شیطانی» (به انگلیسی: Wicked Game) تک آهنگی از هنرمند اهل ایالات متحده آمریکا کریس آیزک است که در سال 1990 میلادی منتشر شد. این تک آهنگ در چارتهای در رتبه اول و در چارتهای بریتانیا، اسکاتلند، سوئد، نیوزلند جزو ده ترانه اول قرار گرفت. (به نقل از ویکی پدیای فارسی)
متن و معنی اهنگ Wicked Game از Chris Isaak
[Verse 1]
The world was on fire and no one could save me but you
دنیا کششی برای من نداره و هیچ کس نمیتونه منو دوباره به زندگی مشتاق کنه بجز تو
It’s strange what desire will make foolish people do
این عجیبه که عشق و اشتیاق میتونه شخص ضعیف را وادار به انجام کارهای بزرگ بکنه
I never dreamed that I’d meet somebody like you
هرگز تو خواب هم نمیدیدم که با کسی مثل تو آشنا خواهم شد
And I never dreamed that I’d lose somebody like you
هرگز تو خواب هم نمیدیدم که کسی مثل تو رو از دست خواهم داد [ترس از دست دادن در آینده]
[Chorus]
No, I don’t wanna fall in love (This world is only gonna break your
heart)
(نه نمیخوام وارد عشق بشم (این دختر دلم را خواهد شکست
No, I don’t wanna fall in love (This world is only gonna break your
heart) with you
(نه نمیخوام وارد عشق بشم (این دختر دلم را خواهد شکست
با تو
With you
با تو
(This world is only gonna break your heart)
(این دختر دلم را خواهد شکست)
[Verse 2]
What a wicked game to play, to make me feel this way
چه بازی شرورانه ای [گناه آلودی] انجام میدهی که من اینگونه احساس میکنم؟
What a wicked thing to do, to let me dream of you
چه بازی شرورانه ای [شیطنت آمیزی] کردی که من خوابتو میبینم؟
What a wicked thing to say, you never felt this way
چه بازی شرورانه ای با من کردی که هیچ وقت اینطوری نشده بودم؟
What a wicked thing to do, to make me dream of you and
چه بازی شرورانه ای [شیطنت آمیزی] کردی که من خوابتو میبینم؟
[Chorus]
I don’t wanna fall in love (This world is only gonna break your heart)
(نمیخوام وارد عشق بشم (این دختر دلم را خواهد شکست
No, I don’t wanna fall in love (This world is only gonna break your
heart)
(نه نمیخوام وارد عشق بشم (این دختر دلم را خواهد شکست)
With you
با تو
متن و ترجمه آهنگ Wicked Game از Chris Isaak
[Verse 3]
The world was on fire and no one could save me but you
دنیا کششی برای من نداره و هیچ کس نمیتونه منو دوباره به زندگی مشتاق کنه بجز تو
It’s strange what desire will make foolish people do
این عجیبه که عشق و اشتیاق میتونه شخص ضعیف را وادار به انجام کارهای بزرگ بکنه
I never dreamed that I’d love somebody like you
هرگز تو خواب هم نمیدیدم که با کسی مثل تو آشنا خواهم شد
And I never dreamed that I’d lose somebody like you
هرگز تو خواب هم نمیدیدم که کسی مثل رو تا از دست خواهم داد [ترس از دست دادن در آینده]
[Chorus]
No, I don’t wanna fall in love (This world is only gonna break your
heart)
(نه نمیخوام وارد عشق بشم (این دختر دلم را خواهد شکست
No, I don’t wanna fall in love (This world is only gonna break your
heart) with you
(نه نمیخوام وارد عشق بشم (این دختر دلم را خواهد شکست
با تو
(This world is only gonna break your heart)
(این دختر دلم را خواهد شکست)
With you
با تو
(This world is only gonna break your heart)
(این دختر دلم را خواهد شکست)
No, I… (This world is only gonna break your heart)
(نه، من … (این دختر دلم را خواهد شکست
(This world is only gonna break your heart)
(این دختر دلم را خواهد شکست)
[Outro]
Nobody loves no one
هیچ کس هیچ کس رو دوست نداره
توضیح: شخصاً فکر میکنم منظورش از این خط آخر اینه که: نمیخوام عاشقت بشم
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Chris Isaak به نام Wicked Game نهایت استفاده و لذت را برده باشید.
تعجب میکنم میگید ترجمه خوبی بود… عملا خیلی از جاها شخصی ترجمه شده و نظر شخصی مترجم نوشته شده:/
اولین نکتهای که باید یه مترجم رعایت امانت داری به متن اصلیه.
عالی بووود
میشه لطفا ترجمه اهنگ friends از Wicked Temper رو بزارین هر دنبالش گشتم پیدا نشد
🙂🙂🥲🥲🥺
ترجمه درجه یک
ایول داداش
بهترین ترجمه ای بود که ازین شاهکار دیدم
دمت جیزززززز
از همه ترجمه های دیگه واقعا بهتر و درست تر بود
خسته نباشید👏🏻👍🏻