سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ You Never Know از BLACKPINK

تکست، متن و معنی موزیک جدید گروه بلک پینک به نام You Never Know

متن و ترجمه آهنگ You Never Know از BLACKPINK ، تکست و معنی موزیک جدید یو نور نو از گروه بلک پینک از آلبوم جدید THE ALBUM

Lyrics and Translation Music BLACKPINK You Never Know

در ادامه برای خواندن متن کره ای – انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید زیبا و شنیدنی You Never Know از BLACKPINK ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Crazy Over You از BLACKPINK

تکست و ترجمه آهنگ You Never Know از بلک پینک
تکست و ترجمه آهنگ You Never Know از بلک پینک

متن و معنی اهنگ You Never Know از BLACKPINK

[Verse 1: Jisoo, Lisa]

애써서 활짝 웃었던 날에 밤은 왜 더 어두울까
روزی که از ته دل خندیدم چرا شب تاریک تر شد

It keeps bringing me down, down, down, hmm
غمگینم میکنه، غمگین، غمگین، همم

모두 너무 쉽게 내뱉던 말 아마 들리겠지 머지않아
کلماتی رو که بقیه راحت میگفتنش شاید بزودی تو هم بشنوی

I’ve heard enough, I’ve heard enough of the things that I’m not
به اندازه کافی شنیدم، به اندازه کافی حرفایی رو شنیدم که دربارم درست نبود

[Pre-Chorus: Rosé]

온 세상이 바뀌어가도, 아직 나는 그대론 걸
حتی اگه کل دنیا تغییر کنه من هنوزم همونم

내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
من رویای راهی که رفتمو داشتم

그때 그대로, 그때 그대로 내 매일을 춤추던
همونطور که بود، هر روز بخاطرش میرقصیدم

처음 그 자리에 남아 있는 걸
اولین جایی که رقصیدم باقی موندم

[Chorus: Jennie, Jisoo, both]

But you’ll never know unless you walk in my shoes
اما هیچوقت درک نمیکنی، تا وقتی که جای من بوده باشی

You’ll never know 엉켜버린 내 끈
هیچوقت راجع به سلسله گرفتاریام خبردار نمیشی

‘Cause everybody sees what they wanna see
چون همه فقط چیزیو میبینن که دلشون میخواد ببینن

It’s easier to judge me than to believe
اینکه قضاوت بشم راحت تر از اینه که باور بشم

깊이 숨겼던 낡은 생각들
افکار قدیمی که در اعماق پنهانشون کردم

가끔 나를 잡고 괴롭히지만
چیزی به من چنگ مینداخت و شکنجه ام میداد

그럴수록 I’ma shine baby
سخت کار میکنم، میخوام بدرخشم عزیزم

You know they ain’t got a shot on me
میدونی اونا حتی یه شات مشروبم به سلامتی من نمینوشن

تکست و ترجمه آهنگ You Never Know از بلک پینک

[Verse 2: Lisa, Jennie]

Sunday night, I’ve been swallowed by my bed
یکشنبه شب، تختم منو میبلعید

I’ve been all over my head, wonderin’ if I gotta try and pretend
ذهنم نمیتونست تاب بیاره، فکر میکردم شاید باید تلاش کنم و وانمود کنم

나도 잘 모르는 날 누가 알아주길 기대하는
امیدوارم یه روزی یکی منو درک کنه

내 모습을 찾을까 두려워
میترسم خودمو پیدا کنم

저 빛이 더 밝아질수록
روشنایی روشن تر میشه

내 그림자도 길어지는데
سایه ام طولانی تر میشه

너무 눈이 부셔올 때
وقتی نور زیادی میدرخشه

난 뒤를 볼 수 있을까
آیا هنوزم میتونم چیزی که بهت گذشته رو ببینم؟

[Pre-Chorus: Jisoo]

온 세상이 바뀌어가도, 아직 나는 그대론 걸
حتی اگه کل دنیا تغییر کنه من هنوزم همونم

내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
من رویای راهی که رفتمو داشتم

그때 그대로, 그때 그대로 내 매일을 춤추던
همونطور که بود، هر روز بخاطرش میرقصیدم

처음 그 자리에 남아 있는 걸
اولین جایی که رقصیدم باقی موندم

[Chorus: Rosé, Jennie, Jennie & Jisoo]

But you’ll never know unless you walk in my shoes
اما هیچوقت درک نمیکنی، تا وقتی که جای من بوده باشی

You’ll never know 엉켜버린 내 끈
هیچوقت راجع به سلسله گرفتاریام خبردار نمیشی

‘Cause everybody sees what they wanna see
چون همه فقط چیزیو میبینن که دلشون میخواد ببینن

It’s easier to judge me than to believe
اینکه قضاوت بشم راحت تر از اینه که باور بشم

깊이 숨겼던 낡은 생각들
افکار قدیمی که در اعماق پنهانشون کردم

가끔 나를 잡고 괴롭히지만
چیزی به من چنگ مینداخت و شکنجه ام میداد

그럴수록 I’ma shine baby
سخت کار میکنم، میخوام بدرخشم عزیزم

You know they ain’t got a shot on me
میدونی اونا حتی یه شات مشروبم به سلامتی من نمینوشن

متن و معنی آهنگ You Never Know از بلک پینک

[Bridge: Lisa, Rosé, Jennie]

가라앉으면 안 돼, 나도 잘 알아
تو غرق نمیشی، میدونم

땅만 보는 채론 날 수 없어
تا وقتی چشمم به زمینه نمیشه پرواز کرد

구름 건너편엔 아직 밝은 해
خورشید هنوزم میون ابرا میدرخشه

내가 그려왔던 그림 속에
توی نقاشیایی که میکشم

찢어버린 곳들까지
حتی تو قسمتای دریده شده

다 비워내고 웃을 수 있게
خب من میتونم همه چیزو تخلیه کنم و بخندم

보기 싫었던 나와 마주할래
میخوام با خودم مواجه شم، همونی که نمیخواستم ببینمش

난 기억해 so I’ll be okay
یادم میمونه، پس حالم خوب میشه

파란 내 방 한가득 꽃이 피게
کاری میکنم گلای اتاق غمگینم شکوفه کنن

I’ll always be waiting
همیشه منتظر میمونم

[Chorus: Rosé, Jisoo, Jennie & Jisoo]

But you’ll never know unless you walk in my shoes
اما هیچوقت درک نمیکنی، تا وقتی که جای من بوده باشی

You’ll never know 엉켜버린 내 끈
هیچوقت راجع به سلسله گرفتاریام خبردار نمیشی

‘Cause everybody sees what they wanna see
چون همه فقط چیزیو میبینن که دلشون میخواد ببینن

It’s easier to judge me than to believe
اینکه قضاوت بشم راحت تر از اینه که باور بشم

깊이 숨겼던 낡은 생각들
افکار قدیمی که در اعماق پنهانشون کردم

가끔 나를 잡고 괴롭히지만
چیزی به من چنگ مینداخت و شکنجه ام میداد

그럴수록 I’ma shine baby
سخت کار میکنم، میخوام بدرخشم عزیزم

You know they ain’t got a shot on me
میدونی اونا حتی یه شات مشروبم به سلامتی من نمینوشن

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Bet You Wanna از BLACKPINK و Cardi B

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ جدید گروه کره ای BLACKPINK به نام You Never Know از آلبوم جدید THE ALBUM نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫23 دیدگاه ها

    1. همه چیزی رو می‌بینن که دلشون میخواد ببینن، این که قضاوت بشم راحت‌تر از اینه که باور بشم…
      این آهنگ خیلی واقعیه!

  1. خیلی معنی قشنگ و عمیقی داره:)
    با افتخار میگم که بلینکم:)
    تو این اهنگ انگار صداشون از بهشت میاد:)😇🕊
    ممنون بابت ترجمه:)

  2. عالی بود بهتر از بلک پینک ندیدم هیچ کس رو هم سطحشون نمی دونم من 2ساله بلینکم تا حالا اهنگاشون رو دست نداشته و نخواهد داشت

  3. تموم حرف هایی که سالهاست میخوام بگم ولی نمیتونم توی این اهنگه:)
    افتخار میکنم که بلینکم:)
    ممنون جیسو جنی لیسا رزی:)
    عاشقتونممم برای همیشه:)
    قضاوتشون نکنید:)
    باورشون کنید:)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دو × 1 =