سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Reckless از Madison Beer

لیریک ، تکست و معنی موزیک جدید مدیسون بیر به نام رکلس - Reckless به معنای بی پروا

متن و ترجمه آهنگ Reckless از Madison Beer ؛ تکست و معنی اهنگ جدید رکلس به معنای بی ملاحظه از مدیسون بیر

Lyrics and Translation Music Reckless Madison Beer

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید زیبا و شنیدنی Reckless از Madison Beer ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Sweater Weather از The Neighbourhood

متن و ترجمه آهنگ Reckless از مدیسون بیر - Madison Beer
متن و ترجمه آهنگ Reckless از مدیسون بیر – Madison Beer

متن و معنی اهنگ Reckless از Madison Beer

[Verse 1]

Hey
هی (سلام)

This is a story I hate
این داستانیه که من ازش متنفرم

And tellin’ it might make me break
این داستانیه که من ازش متنفرم

But I’ll tell it anyway
اما با این حال میگمش

This chapter’s about
این چپتر درباره اینه که

How you said there was nobody else
چطور تو بهم گفتی هیچ دختر دیگه ای در کار نیست

Then you got up and went to her house
بعدش بلند شدی رفتی خونه دختره

You guys always left me out
شما پسرا همیشه منو ترک میکنید

[Pre-Chorus]

I still have the letter you wrote when you told me
هنوز هم نامه ای که برام نوشتی رو دارم توش نوشتی

That I was the only girl you’d ever want in your life
که من تنها دختری هستم که در زندگیت خواستیش

I guess my friends were right
فکر کنم حق با دوستام بود

[Chorus]

Each day goes by and each night, I cry
روزها سپری میشه و هر شب من گریه میکنم

Somebody saw you with her last night
یکی دیشب تو رو با اون دختر دید

You gave me your word, “Don’t worry ’bout her”
تو بهم گفتی نگران اون دختر نباشم

You might love her now, but you loved me first
ممکنه اونو الان دوست داشته باشی اما منو اول دوست داشتی

Said you’d never hurt me, but here we are
گفتی هیچوقت اذیتم نمیکنی اما الان این وضعیت ماست

Oh, you swore on every star
اوه تو به ستاره ها قسم خوردی

How could you be so reckless with my heart?
چطور میتونی انقدر با قلب من بی ملاحظه رفتار کنی؟

متن و ترجمه آهنگ Reckless از مدیسون بیر

[Verse 2]

You check in and out
تو هی سرک میکشی به قلب من

Of my heart like a hotel
انگار که هتله

And she must be perfect, oh well
و احتمالا اون دختر معرکست، اوه خب

I hope you both go to hell
امیدوارم هر دوتون برید ب جهنم

[Pre-Chorus]

I still have the letter you wrote when you told me
هنوز هم نامه ای که برام نوشتی رو دارم توش نوشتی

That I was the only girl you’d ever want in your life
که من تنها دختری هستم که در زندگیت خواستیش

I guess my friends were right
فکر کنم حق با دوستام بود

[Chorus]

Each day goes by and each night, I cry
روزها سپری میشه و هر شب من گریه میکنم

Somebody saw you with her last night
یکی دیشب تو رو با اون دختر دید

You gave me your word, “Don’t worry ’bout her”
تو بهم گفتی نگران اون دختر نباشم

You might love her now, but you loved me first
ممکنه اونو الان دوست داشته باشی اما منو اول دوست داشتی

Said you’d never hurt me, but here we are
گفتی هیچوقت اذیتم نمیکنی اما الان این وضعیت ماست

Oh, you swore on every star
اوه تو به ستاره ها قسم خوردی

How could you be so reckless with my heart? (Heart)
چطور میتونی انقدر با قلب من بی ملاحظه رفتار کنی؟

[Bridge]

How could you be so reckless?
چطور میتونی انقدر بی ملاحظه رفتار کنی؟

How could you be so reckless?
چطور میتونی انقدر بی ملاحظه رفتار کنی؟

How could you be so reckless with someone’s heart?
چطور میتونی انقدر با قلب یک نفر بی ملاحظه رفتار کنی؟

[Outro]

Hey
هی (سلام)

This is a story I hate
این داستانیه که من ازش متنفرم

But I told it to cope with the pain
اما من گفتمش تا با دردش کنار بیام

I’m so sorry if you can relate
متاسفم اگه تونستی با این داستان ارتباط بگیری

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Lost Cause از Billie Eilish

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ جدید Madison Beer به نام Reckless ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شش + نه =