متن و ترجمه آهنگ Neva Play از Megan Thee Stallion و RM عضو گروه BTS ، تکست و معنی اهنگ نیوا پلی به معنای هرگز بازی نمیکنم از مگان دی استالین و آر ام (بی تی اس)
Lyrics and Translation Music Megan Thee Stallion And RM (BTS) Neva Play
در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Neva Play از Megan Thee Stallion و RM عضو گروه بی تی اس ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Mamushi از Megan Thee Stallion و Yuki Chiba
متن و معنی اهنگ Neva Play از Megan Thee Stallion و RM
[Chorus: Megan Thee Stallion]
One, two, three, four (One, two, three, four)
یک، دو، سه، چهار (یک، دو، سه، چهار)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
پنج، شش، هفت، هشت (پنج، شش، هفت، هشت)
Let ’em know we on the way (Yeah)
بذارید بدونند که در راهیم (آره)
Countin’ zeroes every day (Yeah)
هر روز داریم صفرها رو میشماریم (آره)
You know that we never play, ayy (Ayy)
میدونی که ما هیچ وقت بازی نمیکنیم، ایی (ایی)
One, two, three, four (One, two, three, four)
یک، دو، سه، چهار (یک، دو، سه، چهار)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
پنج، شش، هفت، هشت (پنج، شش، هفت، هشت)
Let ’em know we on the way (Yeah)
بذارید بدونند که در راهیم (آره)
Countin’ zeroes every day (Ah)
هر روز داریم صفرها رو میشماریم (آه)
You know that we never play, ayy (Ayy)
میدونی که ما هیچ وقت بازی نمیکنیم، ایی (ایی)
[Verse 1: Megan Thee Stallion]
Time out, never been one to play with
وقت استراحت، هیچ وقت آدمی نبودم که باهاش بازی کنم
Money talk and it’s my first language
پول صحبت میکنه و این زبان اول من هست
Me and RM gang and we gangin’
من و گروه RM داریم کار میکنیم
Boss level, you ain’t even in the rankin’
در سطح رئیسی، تو حتی در ردهبندی نیستی
They wanna smell what the hottie be cookin’
میخوان ببینند چه چیزی داغه
They on rock when they see me at a bookin’
وقتی من رو در یک برنامه میبینند، شگفتزده میشن
Just know when it’s time for me to get my lick back
فقط بدونید وقتی وقتش برسه که انتقام بگیرم
All y’all finna be finished (Hadouken)
همه شما تموم میشید (مشت موجی)
Ayy, blue hair like Bulma, big chi-chis
آی، موهای آبی مثل بولما، سینههای بزرگ
Blue one, blue hundred, big VVs
آبی، صد آبی، ویویهای بزرگ
‘Round the world, everybody come see me
دور دنیا، همه بیان منو ببینند
No tats, but my passport inky (Ayy)
هیچ تتویی ندارم، ولی پاسپورتم پر از جوهره (آی)
I’m the big fish jumpin’ out the TX
من ماهی بزرگم که از تگزاس میپرم
So dope, tryna make me take a pee test
خیلی باحال، دارن میخوان منو مجبور کنن تست ادرار بدم
Check the credits, you know who wrote it
اعتبار رو چک کن، میدونی کی نوشته
With a flow this hard, this heavy, Kotex (Mm)
با این ریتم سخت و سنگین، مثل کوتکس (مم)
I can’t help that I’m that girl, they be talkin’, I don’t care
نمیتونم کمک کنم که من همون دخترم، اونا دربارهام حرف میزنند، برام مهم نیست
Beefin’ with yourself because you do not exist in my world
با خودت درگیر شو چون تو در دنیای من وجود نداری
Three things I don’t play about, myself, my money, or my man
سه چیزی که دربارهشون شوخی نمیکنم، خودم، پولم یا مردی که دارم
Mention one of them and best believe I’m gon’ be at your head
اگر یکی از اینا رو ذکر کنی، باور کن که میام سراغت
[Chorus: Megan Thee Stallion & RM]
One, two, three, four (One, two, three, four)
یک، دو، سه، چهار (یک، دو، سه، چهار)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
پنج، شش، هفت، هشت (پنج، شش، هفت، هشت)
Let ’em know we on the way (Yeah)
بذارید بدونند که در راهیم (آره)
Countin’ zeroes every day (Yeah)
هر روز داریم صفرها رو میشماریم (آره)
You know that we never play, ayy (Ayy)
میدونی که ما هیچ وقت بازی نمیکنیم، ایی (ایی)
One, two, three, four (One, two, three, four)
یک، دو، سه، چهار (یک، دو، سه، چهار)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
پنج، شش، هفت، هشت (پنج، شش، هفت، هشت)
Let ’em know we on the way (Yeah)
بذارید بدونند که در راهیم (آره)
Countin’ zeroes every day (Ah, what’s up, Stallion?)
هر روز داریم صفرها رو میشماریم (آه، چه خبر، استالیون؟)
You know that we never play, ayy (Ayy)
میدونی که ما هیچ وقت بازی نمیکنیم، ایی (ایی)
[Verse 2: RM & Megan Thee Stallion]
You know that we never play
میدونی که ما هیچ وقت بازی نمیکنیم
Yeah, we gon’ forever slay (Yeah)
آره، ما همیشه موفقیم (آره)
Me and Megan on the way
من و مگان در راهیم
For Asia, me and B paved the way
برای آسیا، من و بی راه رو هموار کردیم
Smooth like criminal, off to digital
مثل یک جنایتکار، به دنیای دیجیتال میریم
Ya damn look so pitiful (So pity)
به نظر میرسه خیلی بیچارهای (خیلی بیچاره)
F–k a deposit, turn off your faucet
به دیپازیت اهمیت نده، شیر آب رو ببند
Mm, synthesize your mind, yeah
مم، ذهن خودت رو ترکیب کن، آره
Fantasize, off-site, yeah
خیالپردازی کن، دور از سایت، آره
Killin’ folks with a line, yeah
با یک خط آدمها رو میکشم، آره
How many sold-out stadiums?
چند تا استادیوم فروخته شده؟
There’s love everywhere
همه جا عشق هست
To y’all, it’s a fairytale (Oh God)
برای شما، این یه افسانهست (اوه خدا)
In the end, s–t’s very fair
در نهایت، همه چیز خیلی عادلانهست
We gotta bear all the nightmares (Okay)
ما باید همه کابوسها رو تحمل کنیم (خوب)
S– is a toxic, hit you in moshpit, you and your people be fussin’ (Fuss)
وضعیت سمیه، توی مَشپیت بهت ضربه میزنه، تو و مردمات در حال دعوا هستید (دعوا)
Yeah, we just buss it, pour all the sauces on the face of they be bossin’ (Boss)
آره، ما فقط داریم میزنیم، همه سسها رو روی صورتشون میریزیم که دارن رئیس بازی درمیارن (رئیس)
Call me a narcissist, make a typhoon, be an artist on the artists (Right)
به من بگو خودشیفته، طوفانی درست کن، هنرمند باش روی هنرمندان (درست)
Take out your wallet, sabotage your two ears I swear ‘fore you pause it
کیف پولت رو در بیار، دو گوشت رو خراب کن، قسم میخورم قبل از اینکه متوقفش کنی
[Chorus: Megan Thee Stallion, RM & Both]
One, two, three, four (One, two, three, four)
یک، دو، سه، چهار (یک، دو، سه، چهار)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
پنج، شش، هفت، هشت (پنج، شش، هفت، هشت)
Let ’em know we on the way (Yeah)
بذارید بدونند که در راهیم (آره)
Countin’ zeroes every day (Yeah; mhm)
هر روز داریم صفرها رو میشماریم (آره؛ مم)
You know that we never play, ayy (Ayy)
میدونی که ما هیچ وقت بازی نمیکنیم، ایی (ایی)
One, two, three, four (One, two, three, four)
ک، دو، سه، چهار (یک، دو، سه، چهار)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
پنج، شش، هفت، هشت (پنج، شش، هفت، هشت)
Let ’em know we on the way (Yeah)
بذارید بدونند که در راهیم (آره)
Countin’ zeroes every day (Ah)
هر روز داریم صفرها رو میشماریم (آه)
You know that we never play, ayy (Ayy)
میدونی که ما هیچ وقت بازی نمیکنیم، ایی (ایی)
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Sweetest Pie از Megan Thee Stallion and Dua Lipa
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Megan Thee Stallion و RM (BTS) به نام Neva Play ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.
جوری که صدای پدر نامجون gots me on my knees🛐🛐
صدای ددی نامی
سلام اون قسمت که میگه how many soldout stadiums اشتباهه درستش how many soldiers hate damn هست
خوشحالم، به پدر آر ام افتخار میکنم
با slay کردنش منو کشت و زنده کرد
با تشکر از مگان خانوم و آقا آر ام بابت خلق شاهکار و قفلی جدید
راستی کیپاپرایی که نمیتونن این قضیه رو قبول کنن/هیترا
بخواید نخواید بنگتن فقد راه کیپاپ و هموار نکرد، راه آسیا رو هموار کرد
ممنون از ددی نامجون بابت تخریب بزرگ
اون قسمت آهنگ که میگه “برای آسیا ما راه رو هموار کردیم” واقعا حق بود چون قبل از اینکه بی تی اس به وجود بیاد هیچ کس نمیدونست کیپاپ چیه و یا کره چیه و الان به لطف پدر و داداشیاش الان همه میشناسنشون 🔥
پدرِ اسلی کردن🛐
حقیقت اینه فیوای شما نسبت به باقی اکتایه کیپاپ، بیشتر از اسم بیتیاس برای بالا رفتن خودشون استفاده کردن و چجوری همچین توهمی زدن که خودشون راهو هموار کردنو فقط خالق یکتا و ساقی میدونه😗🫶🏻
معلومه که فیوم کیپاپ و هموار نکرده، کل اسیا رو هموار کرده 😎منتها بعضی کیپاپرا ی حسود یه نمه نمبتونن هذمش کنن
صدای پدر🛐🔥
شما هموار نکنین کیی بکنه؟
کیپاپرا فدات بشن پدر🔥
خوب میدونی کی اسلی کنی و بعضیا رو فشاری کنی!🛐
پدر اسلی کردی 💅🎀
هیترا میتونن درموردش گریه کنن
این یه فکته و واقعا خود حقیقته که بیشترین سرمایه گذاری و تنها کسایی که راه آسیا رو هموار کردن بنگتن بودن
از خود سیاست مدار ها گرفته تا ایدلا همه اینو میدونن
Neva Play 🛐🛐🛐🛐
شاهکار جدید🤌🏻✨
محشر ترین فیت بود:) جوری که ارمیا منتظر این جمله Asian men we paved the way بودیم😭
صدای دیپ رپ نامی حتی کسایی که فن نامی نبودن همه رو شیفته خودش کرده از فلوو رایم گرفته تا همه چی بزرگ ترین دبیو استریم نامی و مگان شد
و بزرگ ترین دبیو استریم تیپ هاپ ۲۰۲۴
رتبه ۱۳ چارت جهانی اسپات
و رتبه ۳۳ تاپ چهل بریتانیا
و وارد چارت اپل موزیک امریکا شدن 😭🫧برای اولین بار
صدرنشین ۸۰ کشور شد
و بهش افتخار میکنم خیلی زیاد😭😭🩵
لیریک بخش خودشم خودش نوشته کردیت هم داشته😭🥹
واقعا پدر ترکوند عالی مثل همیشه
اول از همه متن یه سری اشکالات کوچیک داره که تقصیر شما نیست چون این موزیک اصطلاحات آمریکایی داره که بعدا لیریک اصلی رو چک کنید و ادیت کنید👐🏻
حالا روی صحبتم با فنهای کیپاپه، حقیقت رو نمیشه انکار کرد و توی فن قبول نکنی ولی فیوت قبول کرده که این بنگتن بوده راهو برای کیپاپ و آسیا هموار کرده، پس توصیه میکنم کمتر گندهگویی کنید و برید یکم برای فیوای بیچارهتون استریم بزنید بلکه بتونن یه موفقیتی رو بدست بیارن تا به جای اینکه برن توو برنامه هایی که دنبال بیتیاس بعدیان یا در تلاشن بیتیاس باشن یا حتی به غیر از اینا کارهای خلاف انجام میدن ولی توی فن خودتو واسه اون فیوی بدردنخورت میکشی که بگی راهو هموار کرده نه اتفاقا به جای هموار اومده گند زدن و خلاف کاری رو هموار کرده😀!
فکت ها رو گفتی سیسی🖕🏻🫶🏻
ما راهو واسه کیپاپ هموار نکردیم
واسه آسیا همراه کردیم.
اینو دیگه همه میدونن فقط قبول کردنش یکم سخته.
میدونم حقیقت تلخه اما راهی که فیو شما تازه اولشه بی تی اس ساختتش و ده ها بار از روش رفته اومده.
دیگه مهم نیست که قبول کنن یا حقیقت براشون سخت باشه، مهم اینه بنگتن نباشه کیپاپ و کره هیچی نداره، حتی افراد لوکال فقط تو کیپاپ موزیکهای بنگتن رو قبول دارن بقیه گروههای کیپاپ رو اصلا گوش نمیدن و قبول ندارن، گروههای کیپاپ دیگه فقط میتونن موزیکهایی بسازن که تیکتاکی باشه بعد یه مدت فراموش بشه ولی موزیکهای بنگتن اینجوری نیست، اینم بگم که بنگتن از کیپاپ جداست ولی هرچی باشه بنگتن همیشه جلوتره و موفقتره🔥
ترجمه لیریک خوب بود اما قسمت من و بی راه رو هموار کردیم کاملا اشتباهه، این قسمت از لیریک درستش میشه ” برای آسیا، مرد، ما راه رو هموار کردیم، بازم ممنونیم از سایت خوبتون🫶🏻
هترا توجه کنید پدر میگه ما نه راهو برای کیپاپ هموار کردیم نه برا کره برا آسیا هموار کردیم 😎
میتونید فشار میل کنید.
با تشکر انجمن حمایت از هیتران.
The best
پدر قابلیت اینو داره حتی وقتی سربازیه دهن هیترا رو گل بگیره🔥
کره❌ کیپاپ ❌ آسیا ✅
عالی بودییی