سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Ocean Eyes از Billie

تکست ، متن و معنی موزیک بیلی به نام اوشن آیز - Ocean Eyes به معنای چشم های اقیانوسی

متن و ترجمه آهنگ Ocean Eyes از Billie ، تکست و معنی اهنگ اوشن آیز به معنای چشمای اقیانوسی از بیلی

Lyrics and Translation Music Eilish Ocean Eyes

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی زیبا و شنیدنی Ocean Eyes از Billie ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Lo Vas A Olvidar از Billie و Rosalía

متن و ترجمه آهنگ Ocean Eyes از بیلی آیلیش - Billie Eilish
متن و ترجمه آهنگ Ocean Eyes از بیلی – Billie

متن و معنی اهنگ Ocean Eyes از Billie

[Verse 1]

I’ve been watchin’ you for some time
برای یه مدتی داشتم به تو نگاه میکردم

Can’t stop starin’ at those ocean eyes
نمی تونم از خیره شدن به اون چشمای اقیانوسیت دست بردارم

Burning cities and napalm skies
شهر های سوخته و آسمان های شعله ور

Fifteen flares inside those ocean eyes
پانزده شعله در اون چشمای اقیانوسیت

Your ocean eyes
چشمای اقیانوسی تو

[Chorus]

No fair
انصاف نیست

You really know how to make me cry
تو واقعا می دونی چجوری من رو به گریه بندازی

When you give me those ocean eyes
وقتی که تو به من اون چشمای اقیانوسیت رو میدی (نگام میکنی)

I’m scared
من میترسم

I’ve never fallen from quite this high
تا حالا از ارتفاعی به این بلندی سقوط نکرده بودم

Fallin’ into your ocean eyes
سقوط توی اون چشمای اقیانوسیت

Those ocean eyes
اون چشمای اقیانوسی

[Verse 2]

I’ve been walkin’ through a world gone blind
دارم تو دنیای کور و تیره قدم بر می دارم

Can’t stop thinkin’ of your diamond mind
نمی تونم از فکر مغز الماسی تو در بیام

Careful creature made friends with time
مخلوق محتاطی که دوستاش رو با گذشت زمان انتخاب میکنه

He left her lonely with a diamond mind
اون رو (دختر رو) با مغز الماسیش رها کردی

And those ocean eyes
و اون چشمای اقیانوسی

متن و ترجمه آهنگ اوشن آیز – Ocean Eyes از بیلی

[Chorus]

No fair (No fair)
انصاف نیست

You really know how to make me cry
تو واقعا می دونی چجوری من رو به گریه بندازی

When you give me those ocean eyes (Those ocean eyes)
وقتی که تو به من اون چشمای اقیانوسیت رو میدی (نگام میکنی) (با اون چشمای اقیانوسی)

I’m scared (I’m scared)
من میترسم

I’ve never fallen from quite this high
تا حالا از ارتفاعی به این بلندی سقوط نکرده بودم

Fallin’ into your ocean eyes
سقوط توی اون چشمای اقیانوسیت

Those ocean eyes
اون چشمای اقیانوسی

[Bridge]

(در این بخش کلمات بخش کورس برعکس خوانده شده اند)

(Seye naeco esoht)
(اون چشمای اقیانوسی)

(Seye naeco ruoy otni ‘nillaf)
(سقوط توی اون چشمای اقیانوسیت)

Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da (Hgih siht etiuq morf nellaf reven ev’I)
دا-دا-دا-دا، دا-دا-دا-دا (تا حالا از ارتفاعی به این بلندی سقوط نکرده بودم)

(Deracs m’I) Da-da-da-da-da-da
(من میترسم) دا-دا-دا-دا-دا

Da-da-da (Seye naeco esoht em evig uoy nehw)
دا-دا-دا (وقتی که تو به من اون چشمای اقیانوسیت رو میدی و نگام میکنی)

Mmm (Yrc em ekam ot woh wonk yllaer uoy)
امم (تو واقعا می دونی چجوری من رو به گریه بندازی)

Mmm (Riaf on)
امم (انصاف نیست)

[Chorus]

No fair
انصاف نیست

You really know how to make me cry
تو واقعا می دونی چجوری من رو به گریه بندازی

When you give me those ocean eyes
وقتی که تو به من اون چشمای اقیانوسیت رو میدی (نگام میکنی)

I’m scared
من میترسم

I’ve never fallen from quite this high
تا حالا از ارتفاعی به این بلندی سقوط نکرده بودم

Fallin’ into your ocean eyes
سقوط توی اون چشمای اقیانوسیت

Those ocean eyes
اون چشمای اقیانوسی

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Main Thing از Ariana

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ جدید زیبا و شنیدنی Billie – بیلی به نام Ocean Eyes ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫۴ دیدگاه

  1. سلام و صبح روز پنجشنبه ۲۹ مهرماه ۱۴۰۰ همه‌ی عزیزانم خوش.
    از این همه زحمات شما بسیار سپاسگزارم.
    معلم بازنشسته ۶۶ ساله بیمار قلبی.
    از محله باغفردوس مولوی شهر طهرون.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

7 − 2 =