سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Bir Güzele Gönül Verdim از Onur Bayraktar

تکست ، متن و معنی موزیک ترکی اونور بایراکتار به نام بیر گوزله گونول وردیم - Bir Güzele Gönül Verdim به معنای من قلبمو به دختری زیبا دادم

آهنگ Bir Güzele Gönül Verdim از Onur Bayraktar یه ترک ترکیِ احساسی و دردیه که حال و هوای عاشقانه‌ی شکست‌خورده رو با یه لحن گلایه‌آمیز و غم‌دار روایت می‌کنه. فضای آهنگ ساده‌ست ولی ضربه‌هاش سنگینه، چون مستقیم میره سراغ حس “از دست دادن” و “به فنا رفتنِ آدم بعد عشق”.

متن و ترجمه آهنگ Bir Güzele Gönül Verdim از Onur Bayraktar ، تکست و معنی اهنگ بیر گوزله گونول وردیم به معنای من قلبمو به دختری زیبا دادم از اونور بایراکتار

Lyrics and Translation Music Onur Bayraktar Bir Guzele Gonul Verdim

در ادامه برای خواندن متن ترکی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Bir Güzele Gönül Verdim از Onur Bayraktar ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Bir Güzele Gönül Verdim از Onur Bayraktar
متن و ترجمه آهنگ Bir Güzele Gönül Verdim از Onur Bayraktar

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Kalp Ritmim از Onur Bayraktar

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: Onur Bayraktar
🎵 عنوان: Bir Güzele Gönül Verdim
🌍 زبان: ترکی
🎼 ژانر: پاپ
🗓️ تاریخ انتشار: ۳۰ ژانویه ۲۰۲۶

متن و معنی اهنگ Bir Güzele Gönül Verdim از Onur Bayraktar

Kırıldı düzenim çarkım
چرخ و نظم زندگیم شکست، وای

Kalmadı ölüden farkım, vay
دیگه فرقی با مرده ندارم، وای

Çekilin rahat bırakın
برید کنار، ولم کنید

Üstüme gelmeyin benim, vay
سرم خراب نشید دیگه، وای

Bir güzele gönül verdim
دل به یه خوشگل دادم

Ona canım, ömrüm derdim
بهش می‌گفتم جونم، عمرم

Gençliğimi aldı, gitti
جوونیمو گرفت و رفت

Per perişan etti beni, vay
بدجور داغونم کرد، وای

Bir güzele gönül verdim
دل به یه خوشگل دادم

Ona canım, ömrüm derdim
بهش می‌گفتم جونم، عمرم

Gençliğimi aldı, gitti
جوونیمو گرفت و رفت

Per perişan etti beni, vay vay
بدجور بدجور داغونم کرد، وای وای

حس و حال آهنگ 🎧

حس آهنگ مثل یه آهِ بلندِ بعدِ یه عشق نافرجامه؛ هم غم داره، هم یه جور کلافگی و درماندگی. راوی انگار وسط خرابه‌های زندگی وایساده و میگه: “دیگه نزدیک نشید، چیزی ازم نمونده”.

ریتم و کلمات خیلی مستقیم و بی‌تعارفن، برای همین هم تاثیرش زود می‌شینه روی دل. از اون آهنگاست که آدم همزمان هم دلش می‌سوزه، هم سرش تکون می‌خوره که آره… این درد آشناست.

تفسیر و مفهوم 💡

داستان خیلی واضحه: عاشق شده، همه‌ی زندگیش رو پای اون آدم ریخته، ولی آخرش طرف رفته و چیزی جز ویرونی نگذاشته. “جوونیمو گرفت و رفت” اینجا فقط سن و سال نیست، یعنی انرژی، امید، انگیزه و آینده‌ای که فکر می‌کرد با اون می‌سازه.

اون بخش اول هم مثل یه دفاع شخصیه: وقتی آدم از درون خرد شده، حتی دلداری هم ممکنه اعصابش رو خورد کنه. برای همین میگه “ولم کنید”، چون هم زخمیه هم بی‌حوصله‌ی توضیح دادن.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Beni Sev Birtanem از Onur Bayraktar

نظر شما چیه؟ 💬

تو این آهنگ بیشتر حس “دل‌شکستگی” گرفتی یا “پشیمونی”؟
به نظرت “جوونیمو گرفت و رفت” یعنی واقعاً زمانش هدر رفته یا فقط حسش اینه؟
اگر جای راوی بودی، دلت می‌خواست برگرده یا فقط می‌خواستی فراموش کنی؟
این مدل آهنگ‌های گلایه‌ای به نظرت آروم‌کننده‌ان یا بیشتر آدم رو می‌برن تو فکر؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

یک × 5 =