در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ Illegal از هنرمند خلاق و محبوب، پینکپانترس (PinkPantheress) میپردازیم. این قطعه که از اولین آلبوم استودیویی او با نام “Heaven knows” است، با ریتم تند و سریع درام اند بیس و صدای رؤیایی پینکپنترس، داستان یک ملاقات مخفیانه و هیجانانگیز را روایت میکند که حسی «غیرقانونی» و پر از اضطراب به همراه دارد. در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای Illegal، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
Lyrics and Translation Music PinkPantheress Illegal

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Tonight از PinkPantheress
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خوانندگان: پینکپانترس (PinkPantheress)
🎵 عنوان: Illegal (غیرقانونی)
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: آلترناتیو پاپ، درام اند بیس (Drum and Bass)
🗓️ تاریخ انتشار: ۹ می ۲۰۲۵
متن و معنی اهنگ Illegal از PinkPantheress
بریم سراغ متن این آهنگ با حال و هوای خاص و رؤیایی!
(Verse 1)
My name is Pink and I’m really glad to meet you
اسم من پینکه و از دیدنت خیلی خوشحالم
You’re recommended to me by some people
چند نفر تو رو بهم معرفی کردن
Hey, ooh, is this illegal?
هی، اوه، این غیرقانونیه؟
Hey, ooh, it feels illegal (Ha)
هی، اوه، حس غیرقانونی بودن میده (ها)
I’ve suffered quite a few times with paranoia
من چند باری از پارانویا حسابی عذاب کشیدم
Oh, what’s your name? I don’t know what I should call ya
اوه، اسمت چیه؟ نمیدونم چی باید صدات کنم
Hey, ooh, here’s twenty for ya
هی، اوه، اینم بیستتا برای تو
Hey, ooh, we’re getting high around the corner (Wow)
هی، اوه، داریم همین گوشه کنارا نشئه میشیم (واو)
(Chorus)
One after one, now you’re sittin’ on my bed
یکی پس از دیگری، حالا تو روی تخت من نشستی
Then, later on, we can talk on it instead
بعدش، میتونیم به جاش در موردش حرف بزنیم
Two into one while you’re sittin’ on my bed
دو نفر در یکی، در حالی که رو تخت من نشستی
Then, later on, I can feel shame in my head
بعدش، میتونم حس شرمندگی رو تو سرم حس کنم
(Verse 2)
We’ll meet again when my head works like it used to
دوباره همدیگه رو میبینیم، وقتی که مغزم مثل گذشته کار کنه
And maybe next time I’ll tell my girl, “Come through”
“و شاید دفعه بعد به دوستدخترم بگم “تو هم بیا
I like the fact that we don’t communicate
از این حقیقت که با هم ارتباط برقرار نمیکنیم خوشم میاد
As long as you don’t tell all your best mates
تا وقتی که به همه رفیقای صمیمیت نگی
(Chorus)
One after one, now you’re sittin’ on my bed
یکی پس از دیگری، حالا تو روی تخت من نشستی
Then, later on, we can talk on it instead
بعدش، میتونیم به جاش در موردش حرف بزنیم
Two into one while you’re sittin’ on my bed
دو نفر در یکی، در حالی که رو تخت من نشستی
Then, later on, I can feel shame in my head
بعدش، میتونم حس شرمندگی رو تو سرم حس کنم
One after one, now you’re— (Sittin’ on my bed)
یکی پس از دیگری، حالا تو— (روی تخت من نشستی)
And now you’re sittin’ on my bed
و حالا تو روی تخت من نشستی
Two into one while you’re sittin’ on my bed
دو نفر در یکی، در حالی که رو تخت من نشستی
Then, later on, I can feel shame in my head
بعدش، میتونم حس شرمندگی رو تو سرم حس کنم
(Verse 3)
My name is Pink, and I’m really glad to meet you
اسم من پینکه، و از دیدنت خیلی خوشحالم
You’re recommended to me by some people
چند نفر تو رو بهم معرفی کردن
I think I smoked enough loud to reach the both of us
فکر کنم اونقدر علف کشیدم که برای هردومون کافی باشه
But tell me why my heartbeat is in a rush
ولی بهم بگو چرا ضربان قلبم اینقدر تنده
(Bridge)
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ooh
Hey, ooh, is this illegal? (Mm)
هی، اوه، این غیرقانونیه؟
Hey, ooh, it feels illegal (Ah)
هی، اوه، حس غیرقانونی بودن میده (آه)
(Outro)
Wow
واو
حس آهنگ 🎧
اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، اینها بهترین توصیفها هستند:
- 🤔 اضطرابآور و در عین حال رؤیایی
- 🤫 روایتی از یک ملاقات مخفیانه و حس گناه
- 🎶 با ریتم تند درام اند بیس و فضایی خاص
- ✨ صادقانه و درونگرایانه
تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)
آهنگ “Illegal” به سبک خاص پینکپنترس، یه داستان چندلایه رو با یه ریتم تند و گیرا تعریف میکنه. در نگاه اول، به نظر میرسه آهنگ درباره یه معامله مواد مخدره. عباراتی مثل “چند نفر تو رو بهم معرفی کردن”، “اینم بیستتا برای تو” و “داریم نشئه میشیم” همگی به این فضا اشاره دارن. حس “غیرقانونی” بودن هم کاملاً با این موضوع جوره.
اما لایههای بعدی آهنگ نشون میده که این معامله، استعارهای از یه رابطه مخفی و شاید ممنوعهست. وقتی میگه “حالا تو روی تخت من نشستی”، فضا از یه معامله خیابونی به یه موقعیت خیلی صمیمیتر تغییر میکنه. حس “شرمندگی” که بعد از اون میاد و مخصوصاً جملهای که میگه “شاید دفعه بعد به دوستدخترم بگم تو هم بیا”، به ما سرنخ میده که این رابطه مخفی، احتمالاً نوعی خیانته.
این آهنگ به زیبایی، هیجان، اضطراب و عذاب وجدان ناشی از یه کار اشتباه (چه معامله مواد باشه و چه یه رابطه ممنوعه) رو با هم ترکیب میکنه. ریتم تند و صدای رؤیایی خواننده، این حس سرگیجه و پارانویای شیرین و در عین حال ترسناک رو به خوبی منتقل میکنه.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ From از AEMIA
حالا نوبت توئه! 👇
خب، اینم از این آهنگ با حس و حال خاص از پینکپنترس. نظرت چیه؟
- به نظرت این آهنگ بیشتر درباره یه رابطه ممنوعه بود یا یه چیز دیگه؟ برداشت تو چی بود؟
- این سبک موسیقی درام اند بیس رو دوست داری؟
برام تو کامنتها بنویس! 💬 اگه آهنگ دیگهای با این حس و حال رؤیایی و سریع میشناسی، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!



















چقد خوب تفسیر کردین😑😂