سرگرمیموزیک

متن و ترجمه Come back to me از RM عضو گروه BTS

تکست ، متن و معنی موزیک آر ام عضو گروه کره ای بی تی اس به نام کام بک تو می - Come back to me به معنای برگرد پیشم

متن و ترجمه آهنگ Come back to me از RM عضو گروه BTS ؛ تکست و معنی اهنگ کام بک تو می به معنای برگرد پیشم از آر ام عضو گروه بی تی اس

Lyrics and Translation Music RM (BTS) Come back to me

در ادامه برای خواندن متن اصلی کره ای – انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی کره ای Come back to me از RM عضو گروه BTS ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه Come back to me از RM عضو گروه BTS
متن و ترجمه Come back to me از RM عضو گروه BTS

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Blue از V (Taehyung) عضو BTS

متن و معنی اهنگ Come back to me از RM عضو بی تی اس

[Intro]

I told you I’m fine tonight, staying good
بهت گفتم امشب خوبم، کیفم کوکه

Spring always been here, I will sleep in her eyes
بهار همیشه اینجا بوده، تو چشمهای اون به خواب میرم

Come back to me, like you used to do
پیشم برگرد، همون طور که همیشه برگشتی

Be what you be, I will roll you to the moon
همینطور که هستی باش، من تو رو تا ماه میبرم

[Pre-Chorus]

I forgot the hour, I don’t wanna know ’bout the hour
ساعت یادم رفته، نمی خوام هم ساعت رو بدونم

I forgot to shower, 세수할 시간도 아까워
یادم رفته حموم کنم، شستن صورتم هم وقت تلف کردنه

You don’t have to be, you don’t have to be the anything you see
مجبور نیستی، مجبور نیستی که هر چیزی که میبینی باشی

Tryin’ not to be, tryin’ not to be that something in this sea
تلاش کنی، تلاش کنی که توی این دریا یه چیز معمولی نباشی

[Refrain]

Come back to me, like you used to
پیشم برگرد، همون طور که همیشه برگشتی

Now I could see what a life is about
حالا میبینم تو زندگی چیه که مهمه

I told you I’m fine tonight, staying good
بهت گفتم امشب خوبم، کیفم کوکه

Spring always been here, I will sleep in her eyes
بهار همیشه اینجا بوده، تو چشمهای اون به خواب میرم

[Chorus]

Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
اووه اووه اووه اووه اووه اووه

I see you come back to me
میبینم که پیشم برمیگردی

Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
اووه اووه اووه اووه اووه اووه

I see you come back to me
میبینم که پیشم برمیگردی

You are my pain, divine, divinе
تو درد من هستی، برام مقدسی

You are my pain, divine, divine
تو درد من هستی، برام مقدسی

Gеt, get, get to the divine, divine, so fine
دریافت، دریافت، رسیدن به الهی، الهی، خیلی خوب است

I see you come back to me
میبینم که پیشم برمیگردی

[Pre-Chorus]

Okay
اوکی

I forgot the hour, I don’t wanna know ’bout the hour
ساعت یادم رفته، نمی خوام هم ساعت رو بدونم

I forgot to shower, 세수할 시간도 아까워
یادم رفته حموم کنم، شستن صورتم هم وقت تلف کردنه

You don’t have to be, you don’t have to be anything you see
مجبور نیستی، مجبور نیستی که هر چیزی که میبینی باشی

Tryin’ not to be, tryin’ not to be that something in this sea
تلاش کنی، تلاش کنی که توی این دریا یه چیز معمولی نباشی

I told you I’m fine tonight, staying good
بهت گفتم امشب خوبم، کیفم کوکه

Spring’s always been here, I will sleep in her eyes
بهار همیشه اینجا بوده، تو چشمهای اون به خواب میرم

[Chorus]

Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
اووه اووه اووه اووه اووه اووه

I see you come back to me
میبینم که پیشم برمیگردی

Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh
اووه اووه اووه اووه اووه اووه

I see you come back to me
میبینم که پیشم برمیگردی

[Outro]

You are my pain, divine, divine
تو درد من هستی، برام مقدسی

You are my pain, divine, divine
تو درد من هستی، برام مقدسی

Get, get, get to the divine, divine, so fine
دریافت، دریافت، رسیدن به الهی، الهی، خیلی خوب است

I see you come back to me
میبینم که پیشم برمیگردی

You are my pain, divine, divine
تو درد من هستی، برام مقدسی

You are my pain, divine, divine
تو درد من هستی، برام مقدسی

You are my pain, divine, divine
تو درد من هستی، برام مقدسی

You are my pain, divine, divine (get, get, get)
تو درد من هستی، الهی، الهی (بگیر، بگیر، بگیر)

You are my pain, divine, divine
تو درد من هستی، برام مقدسی

You are my pain, divine, divine
تو درد من هستی، برام مقدسی

You are my pain, divine, divine
تو درد من هستی، برام مقدسی

You are my pain, divine, divine
تو درد من هستی، برام مقدسی

You are my pain, divine, divine
تو درد من هستی، برام مقدسی

You are my pain, divine, divine
تو درد من هستی، برام مقدسی

You are my pain, divine, divine
تو درد من هستی، برام مقدسی

You are my pain, divine, divine (get, get, get)
تو درد من هستی، الهی، الهی (بگیر، بگیر، بگیر)

You are my pain, divine, divine
تو درد من هستی، برام مقدسی

You are my pain, divine, divine
تو درد من هستی، برام مقدسی

You are my pain, divine, divine
تو درد من هستی، برام مقدسی

You are my pain, divine, divine
تو درد من هستی، برام مقدسی

You are my pain, divine, divine
تو درد من هستی، برام مقدسی

You are my pain, divine, divine
تو درد من هستی، برام مقدسی

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Slow Dancing از V (Taehyung) عضو BTS

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ گروه RM به نام Come back to me ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫۴ دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

4 × یک =