سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Bed Chem از Sabrina Carpenter

تکست ، متن و معنی موزیک سابرینا کارپنتر به نام بد چم - Bed Chem به معنای تخت شیمی

متن و ترجمه آهنگ Bed Chem از Sabrina Carpenter ، تکست و معنی اهنگ بد چم به معنای تخت شیمی از سابرینا کارپنتر

Lyrics and Translation Music Sabrina Carpenter Bed Chem

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Bed Chem از Sabrina Carpenter ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Bed Chem از Sabrina Carpenter
متن و ترجمه آهنگ Bed Chem از Sabrina Carpenter

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Taste از Sabrina Carpenter

متن و معنی اهنگ Bed Chem از Sabrina Carpenter

[Verse 1]

I was in a sheer dress the day that we met
من روزی که همدیگه رو ملاقات کردیم، لباسی نازک پوشیده بودم

We were both in a rush, we talked for a sec
هر دو در حال عجله بودیم، یک لحظه صحبت کردیم

Your friend hit me up so we could connect
دوستت بهم پیام داد تا بتونیم ارتباط برقرار کنیم

And what are the odds? You send me a text
و چه شانس عجیبی! تو بهم پیام دادی

And now the next thing I know, I’m like
و حالا بعدش من مثل اینم که

Manifest that you’re oversized
به وضوح حس می‌کنم که تو بزرگ‌تری

I digress, got me scrollin’ like
حواسم پرت شد، دارم می‌چرخم مثل

Out of breath, got me goin’ like
از نفس افتادم، دارم می‌رم مثل

[Pre-Chorus]

Ooh (Ah)
اوه (آه)

Who’s the cute boy with the white jacket and the thick accent? Like
اون پسر خوشتیپ با ژاکت سفیده و لهجه قوی کیه؟ مثل

Ooh (Ah)
اوه (آه)

Maybe it’s all in my head
شاید همه‌اش توی ذهن من باشه

[Chorus]

But I bеt we’d have really good bеd chem
ولی شرط می‌بندم که شیمی خوبی توی تخت داریم

How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
چطور منو بلند می‌کنی، پایین میاری، می‌چرخونی

Oh, it just makes sense
اوه، این فقط منطقیه

How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
چطور وقتی کارای بد می‌کنی، اینقدر شیرین صحبت می‌کنی

That’s bed (Bed) chem (Chem)
این شیمی (شیمی) توی تخت (تخت)

How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
چطور به من نگاه می‌کنی، آره، می‌دونم این یعنی چی

And I’m obsessed
و من دیوونه‌وار عاشقتم

Are you free next week?
هفته دیگه آزاد هستی؟

I bet we’d have really good
شرط می‌بندم که شیمی خوبی داریم

[Verse 2]

Come right on me, I mean camaraderie
بیا روی من، منظورم رفاقته

Said you’re not in my timezone, but you wanna be
گفتی توی منطقه زمانی من نیستی، ولی می‌خوای باشی

Where art thou? Why not uponeth me?
کجایی؟ چرا نمی‌تونی بیای پیشم؟

See it in my mind, let’s fulfill the prophecy
تو ذهنم می‌بینمت، بیایم پیش‌بینی رو به حقیقت تبدیل کنیم

[Pre-Chorus]

Ooh (Ah)
اوه (آه)

Who’s the cute guy with the wide, blue eyes and the big bad mm? Like
اون پسر خوشتیپ با چشمای آبی بزرگ و بدجنس کیه؟ مثل

Ooh (Ah)
اوه (آه)

I know I sound a bit redundant
می‌دونم که یه کم تکراری به نظر می‌رسه

[Chorus]

But I bet we’d have really good bed chem
ولی شرط می‌بندم که شیمی خوبی توی تخت داریم

How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
چطور منو بلند می‌کنی، پایین میاری، می‌چرخونی

Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
اوه، این فقط منطقیه (اوه، این فقط منطقیه)

How you talk so sweet when you’re doin’ bad things (Bad)
چطور وقتی کارای بد می‌کنی، اینقدر شیرین صحبت می‌کنی (بد)

That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
این شیمی (اوه، این شیمی)

How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
چطور به من نگاه می‌کنی، آره، می‌دونم این یعنی چی

And I’m obsessed (So obsessed)
و من دیوونه‌وار عاشقتم (خیلی دیوونه‌ام)

Are you free next week?
هفته دیگه آزاد هستی؟

I bet we’d have really good (Bed chem)
شرط می‌بندم که شیمی خوبی داریم (شیمی توی تخت)

[Bridge]

And I bet we’d both arrive at the same time (Bed chem)
و شرط می‌بندم که هر دو همزمان می‌رسیم (شیمی توی تخت)

And I bet the thermostat’s set at six-nine (Bed-bed ch-chem)
و شرط می‌بندم که دما روی شصت و نه تنظیم شده (شیمی)

And I bet it’s even better than in my head (My)
و شرط می‌بندم که حتی بهتر از توی ذهنم هست (ذهنم)

[Chorus]

How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round (Ooh)
چطور منو بلند می‌کنی، پایین میاری، می‌چرخونی (اوه)

Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
اوه، این فقط منطقیه (اوه، این فقط منطقیه)

How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
چطور وقتی کارای بد می‌کنی، اینقدر شیرین صحبت می‌کنی

That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
این شیمی (اوه، این شیمی)

How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
چطور به من نگاه می‌کنی، آره، می‌دونم این یعنی چی

And I’m obsessed (So obsessed)
و من دیوونه‌وار عاشقتم (خیلی دیوونه‌ام)

Are you free next week? (Are you free next week?)
هفته دیگه آزاد هستی؟ (هفته دیگه آزاد هستی؟)

I bet we’d have really good
شرط می‌بندم که شیمی خوبی داریم

[Outro]

Ha (Make me go), ha
ها (منو به وجد میاره)، ها

No-no-no
نه-نه-نه

Ha (Make me go), ha
ها (منو به وجد میاره)، ها

No-no-no, no, oh no, oh
نه-نه-نه، نه، اوه نه، اوه

Ha (Make me go), ha (Yeah, yeah)
ها (منو به وجد میاره)، ها (آره، آره)

No-no-no, oh
نه-نه-نه، اوه

Ha (Make me go), ha
ها (منو به وجد میاره)، ها

Ooh, oh, baby
اوه، اوه، عزیزم

(A little fade out?)
(یکم محو بشه؟)

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Exhale از Sabrina Carpenter

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Sabrina Carpenter به نام Bed Chem ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

19 + 7 =