سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Dönsün Geri از Seda Tripkolic

تکست ، متن و معنی موزیک ترکی صدا تریپکولیچ به نام دونسون گری - Dönsün Geri به معنای بگین بیاد

آهنگ Dönsün Geri از Seda Tripkolic یه آهنگ ترکیِ احساسی و تلخه که از دلِ دلتنگی و درماندگی بعدِ رفتنِ یه آدم مهم میاد بیرون. فضای کار کاملاً غم‌زده و التماسیه و بیشتر از هر چیزی، حس “کاش برگرده” و “نشد که حرفمو بزنم” رو می‌کوبه تو سرت.

متن و ترجمه آهنگ Dönsün Geri از Seda Tripkolic ، تکست و معنی اهنگ دونسون گری به معنای بگین بیاد ازصدا تریپکولیچ

Lyrics and Translation Music Seda Tripkolic Donsun Geri

در ادامه برای خواندن متن ترکی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Dönsün Geri از Seda Tripkolic ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Dönsün Geri از Seda Tripkolic
متن و ترجمه آهنگ Dönsün Geri از Seda Tripkolic

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Boş Şişeler از Kurtuluş Kuş و Seda Tripkolic

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: Seda Tripkolic
🎵 عنوان: Dönsün Geri
🌍 زبان: ترکی
🎼 ژانر: پاپ
🗓️ تاریخ انتشار: ۳۰ ژانویه ۲۰۲۶

متن و معنی اهنگ Dönsün Geri از Seda Tripkolic

Ah söyleyin ne olur dönsün geri
آه بگین، تورو خدا برگرده…

Gittin ya ellerim bileklerim kesik
تو که رفتی، انگار دست‌هام و مچ‌هام بریده‌ست

İçimde parçalar söylerim
تو دلم تیکه‌تیکه شدم، هی میگم و میگم

Olsun be kader, ben diyemedim
باشه ای تقدیر… من نتونستم بگم

Seviyor mu ben gibi
اونم مثل من دوست داره؟

Diz çöktüm, gitme dedim
زانو زدم، گفتم نرو

Acıdan yandı içim
از درد، توی دلم آتیش گرفت

Yoldurdu bana beni
منو مجبور کرد خودمو از خودم بگیرم (خودمو از دست دادم)

Bıraktın hüzünleri
غم‌هارو گذاشتی و رفتی

Yok muydu adaletin
عدالت نداشتی؟ انصاف نداشتی؟

Söyleyin o ölmesin
بگین اون نمیره… نمی‌میره، نه؟

Yıkılsın evin senin
خونه‌ات خراب شه (نفرینِ از سرِ درد)

Ah söyleyin ne olur dönsün geri
آه بگین، تورو خدا برگرده…

Gittin ya ellerim bileklerim kesik
تو که رفتی، انگار دست‌هام و مچ‌هام بریده‌ست

İçimde parçalar söylerim
تو دلم تیکه‌تیکه شدم، هی میگم و میگم

Olsun be kader, ben diyemedim
باشه ای تقدیر… من نتونستم بگم

حس و حال آهنگ 🎧

حس آهنگ مثل یه گریه‌ی بلند بعدِ یه رفتنه؛ هم التماس داره، هم خشم، هم یه جور بی‌پناهی. راوی انگار وسطِ شوکِ جدایی گیر کرده و هنوز باورش نشده، برای همین مدام تکرار می‌کنه “بگین برگرده”.

از اون آهنگاست که آدم موقع شنیدنش، هم دلش می‌خواد یه نفر رو صدا بزنه، هم دلش می‌خواد یه چیزی رو بکوبه زمین. غمِ خام و عصبیه، نه غمِ آروم و پذیرفته‌شده.

تفسیر و مفهوم 💡

پیام اصلی خیلی روشنه: “رفتی و من فرصت نکردم حرفمو بزنم.” اون جمله‌ی «ben diyemedim» یعنی یه حسرتِ ته‌نشین‌شده: حرفی که باید گفته می‌شد، عشق یا درد یا خواهش… ولی جا موند.

از اون طرف، تناقضِ قشنگی هم هست: راوی هم می‌خواد طرف برگرده، هم از شدتِ درد نفرین می‌کنه. این دقیقاً همون حالت واقعی آدمه وقتی هنوز بین عشق و خشم گیر کرده و هیچ‌کدومش هم کامل آرومش نمی‌کنه.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Sana Yanarım از Okan و Volkan

نظر شما چیه؟ 💬

تو این آهنگ بیشتر حسِ دلتنگی گرفتی یا خشم؟
به نظرت «ben diyemedim» یعنی چی رو نتونسته بگه؟ دوستت دارم؟ نرو؟ یا یه حقیقت تلخ؟
اگه کسی برگرده، واقعاً همه چی درست می‌شه یا فقط دردش عوض می‌شه؟
تو جای راوی بودی، باز هم التماس می‌کردی یا می‌گفتی “برو، تمومه”؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پنج × پنج =