متن و ترجمه آهنگ Summer Of Love از Shawn Mendes و Tainy ؛ تکست و معنی اهنگ سامر آف لاو به معنای تابستان عشق از شان مندز و تاینی
Lyrics and Translation Music Shawn Mendes And Tainy Summer Of Love
در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید Summer Of Love از Shawn Mendes و Tainy ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ The Path از Lorde
و
متن و ترجمه آهنگ The Christmas Song از Shawn Mendes
متن و معنی اهنگ Summer Of Love از Shawn Mendes و Tainy
[Verse 1]
Kisses on your body were like heaven
بوسه های روی بدنت مثل بهشت بودن
We were taking it slow
ما به آرومی پیش می رفتیم
Tangled in the sheets until the evening
تا غروب توی ملحفه ها غلت میزدیم
There was nowhere to go, yeah
جایی برای رفتن نبود، آره
We were in a daze, learning each other’s shapes
مبهوت یاد گرفتن شکل هم دیگه بودیم
Tracing shadows of rain down your back, oh
رد سایه های بارون رو پشتت دنبال میکردم
Kisses on your body in my memory, baby, nothing comes close
هیچ چیز مثل بوسه رو بدنت، عزیزم، تو خاطر من نیست
[Chorus]
It was the summer of love
این تابستون عشق بود
A delicate daydream
یه رویا پردازی ظریف
And for a couple of months
و برای چند ماه
It felt like we were 18, yeah
انگار هجده سالمون بود، آره
It was the summer of
این تابستون عشق بود
[Post-Chorus]
La-la-love
عشق
La-la-love, yeah
عشق، آره
It was the summer of
این تابستون عشق بود
La-la-love
عشق
La-la-love
عشق
[Verse 2]
Meditation and tequila
مدیتیشن و نوشیدنی تکیلا
Calling you my señorita
صدات میزدم سنیوریتای من (خانم جذاب من)
Didn’t know how much I need ya
نمیدونستم چقد بهت نیاز دارم
Hate it when I have to leave ya
متنفرم از وقتی که مجبورم از پیشت برم
متن و ترجمه آهنگ Summer Of Love از شان مندز و تاینی
I’ve been taking mental pictures
من داشتم ازت عکسای ذهنی می گرفتم
For when I miss you in the winter
برای وقتی که توی زمستون دلم برات تنگ میشه
Staying up until the sunrise
تا طلوع خورشید بیدار می موندیم
Praying it won’t be the last time
دعا می کردیم این آخرین بار نباشه
[Chorus]
It was the summer of love
این تابستون عشق بود
A delicate daydream
یه رویا پردازی ظریف
And for a couple of months
و برای چند ماه
It felt like we were 18
انگار که هجده سالمون بود
It was the summer of
این تابستون بود
[Post-Chorus]
La-la-love
عشق
La-la-love, yeah
عشق، آره
It was the summer of
این تابستون بود
La-la-love
عشق
La-la-love
عشق
[Bridge]
Kisses on your body were like heaven
بوسه های روی بدنت مثل بهشت بودن
We were taking it slow, yeah
ما به آرومی پیش میرفتیم، آره
Entangled in the sheets until the evening
تا غروب توی ملحفه ها غلت میزدیم
There was nowhere to go, no
جایی برای رفتن نبود، نه
[Chorus]
It was the summer of love (You were my summer of love)
این تابستون عشق بود (تو توی تابستون عشق من بودی)
A delicate daydream (A delicate daydream)
یه رویا پردازی ظریف (یه رویا پردازی ظریف)
And for a couple of months (And for a couple of months)
و برای چند ماه (و برای چند ماه)
It felt like we were 18, yeah
انگار که هجده سالمون بود، آره
It was the summer of
این تابستون بود
[Post-Chorus]
La-la-love
عشق
La-la-love, yeah
عشق، آره
It was the summer of
این تابستون بود
La-la-love
عشق
La-la-love
عشق
It was the summer of
این تابستون بود
La-la-love
عشق
La-la-love, yeah
عشق، آره
It was the summer of
این تابستون بود
La-la-love
عشق
La-la-love, yeah
عشق، آره
It was the summer of
این تابستون بود
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Visiting Hours از Ed Sheeran
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Shawn Mendes و Tainy به نام Summer Of Love ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.
هم ریتم زیبا هم معنی زیبا. ممنونم از تیم ترجمه.