سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ crushing از sombr

تکست ، متن و معنی موزیک سومبر به نام کراشینگ - crushing به معنای کراش داشتن

در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ crushing از هنرمند سبک آلترناتیو، سومبر (sombr) می‌پردازیم. این قطعه که از آلبوم جدید او با نام “I Barely Know Her” است، یک آهنگ دل‌شکسته و نوستالژیک است که با یک بازی کلمات هوشمندانه، داستان تلخ تبدیل شدن یک «کراش» شیرین و هیجان‌انگیز به دردی «له‌کننده» را روایت می‌کند. در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای crushing، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music sombr crushing

متن و ترجمه آهنگ crushing از sombr
متن و ترجمه آهنگ crushing از sombr

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ under the mat از sombr

اطلاعات موزیک

بریم سراغ متن این آهنگ غمگین و پر از حسرت!

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: سومبر (sombr)
🎵 عنوان: crushing (له شدن / کراش داشتن)
💿 آلبوم: I Barely Know Her
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: آلترناتیو، ایندی، بد روم پاپ (Bedroom Pop)
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۲ آگوست ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ crushing از sombr

(Verse 1)

I want to hold you in the open
می‌خوام تو فضای باز بغلت کنم

I want to keep the door from closing, yeah
می‌خوام نذارم در بسته بشه، آره

I want to see you in the morning
می‌خوام صبح‌ها ببینمت

I want to be there but I’m boring ya
می‌خوام اونجا باشم ولی دارم حوصله‌تو سر میبرم

You want to shove me in the corner
تو می‌خوای منو هل بدی تو یه گوشه

Because you know you’re my Madonna, yeah
چون می‌دونی تو مدونای منی (الهه منی)

You won’t be crying in the courthouse
تو قرار نیست تو دادگاه گریه کنی

I’m tired of acting like we’re cat and mouse
از اینکه مثل موش و گربه رفتار کنیم، خسته شدم

(Chorus)

I miss the days when we were crushing on each other
دلم برای روزایی که رو هم کراش داشتیم تنگ شده

Now you’re just crushing my soul, my lover
حالا تو فقط داری روح منو له می‌کنی، عشق من

I miss the days when you could never love another
دلم برای روزایی تنگ شده که هرگز نمی‌تونستی عاشق کس دیگه‌ای بشی

Now you’re just someone that I’ll nеver recover
حالا تو فقط کسی هستی که هرگز از (فکر) اون خوب نمیشم

(Verse 2)

I’m drunk and walking past thе corner store
سرخوشم و دارم از کنار بقالی سر کوچه رد میشم

And I’ve been thinking ’bout you more and more
و دارم بیشتر و بیشتر بهت فکر می‌کنم

‘Cause when you’re gone, it all becomes a chore
چون وقتی تو نیستی، همه‌چیز تبدیل به یه کار اجباری میشه

And then I don’t know what I’d do it for
و اون موقع نمی‌دونم برای چی باید انجامش بدم

In times like these, the money comes a crazy place
تو همچین وقتایی، پول از جاهای عجیبی میاد

I feel like this because I miss your taste
این حس رو دارم چون دلم برای طعم تو تنگ شده

Sometimes I feel like I could leave this place
گاهی وقتا حس می‌کنم می‌تونم اینجارو ترک کنم

But then I think about my mother’s face
ولی بعد به صورت مادرم فکر می‌کنم

(Chorus)

I miss the days when we were crushing on each other
دلم برای روزایی که رو هم کراش داشتیم تنگ شده

Now you’re just crushing my soul, my lover
حالا تو فقط داری روح منو له می‌کنی، عشق من

I miss the days when you could never love another
دلم برای روزایی تنگ شده که هرگز نمی‌تونستی عاشق کس دیگه‌ای بشی

Now you’re just someone that I’ll nеver recover
حالا تو فقط کسی هستی که هرگز از (فکر) اون خوب نمیشم

(Bridge)

What if we outlived our lives
چی میشد اگه ما زندگی‌هامونو تموم می‌کردیم

And we left the house at different times
و تو زمان‌های متفاوتی از خونه بیرون می‌رفتیم

And you bumped into another guy?
و تو اتفاقی به یه پسر دیگه می‌خوردی؟

He looks up at you to catch your eyes
اون بهت نگاه می‌کنه تا نگاهتو بگیره

He picks up your things and apologizes
وسایلتو جمع می‌کنه و معذرت‌خواهی می‌کنه

And now he’s picking you up at night
و حالا اون شب‌ها میاد دنبالت

And now we’re living in alternate lives
و حالا ما داریم تو زندگی‌های موازی زندگی می‌کنیم

(Chorus)

I miss the days when we were crushing on each other
دلم برای روزایی که رو هم کراش داشتیم تنگ شده

Now you’re just crushing my soul, my lover
حالا تو فقط داری روح منو له می‌کنی، عشق من

I miss the days when you could never love another
دلم برای روزایی تنگ شده که هرگز نمی‌تونستی عاشق کس دیگه‌ای بشی

Now you’re just someone that I’ll nеver recover
حالا تو فقط کسی هستی که هرگز از (فکر) اون خوب نمیشم

حس آهنگ 🎧

اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، این‌ها بهترین توصیف‌ها هستند:

  • 💔 دل‌شکسته، غم‌انگیز و نوستالژیک
  • 🤔 روایتی از تبدیل شدن یک «کراش» شیرین به دردی جانکاه
  • صادقانه، آسیب‌پذیر و به شدت احساسی
  • 🥀 یک آهنگ درباره حسرتی که هرگز از بین نمی‌رود

تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)

آهنگ “crushing” یه بازی کلمات خیلی هوشمندانه و غم‌انگیزه. کلمه “crush” تو انگلیسی دو تا معنی داره: یکی «کراش داشتن» یا همون دلباختگی اولیه، و یکی هم «له کردن». سومبر با استفاده از این دو معنی، داستان یه رابطه رو تعریف می‌کنه.

اون از روزهای خوبی میگه که هر دو روی هم “کراش” داشتن و همه چیز هیجان‌انگیز بوده. اما حالا، همون آدم داره روحش رو “له می‌کنه”. این یه توصیف خیلی قدرتمند از اینه که چطور کسی که یه روزی منبع شادی ما بوده، می‌تونه تبدیل به منبع بزرگترین دردمون بشه.

خواننده تو این رابطه احساس بی‌ارزشی می‌کنه و حس می‌کنه حوصله طرف مقابلش رو سر برده. با این حال، اونقدر درگیر این عشقه که حتی وقتی به ترک کردن همه چیز فکر می‌کنه، یاد صورت مادرش میفته و منصرف میشه.

بخش «بریج» هم یه فانتزی تلخه درباره اینکه چطور یه اتفاق کوچیک می‌تونست سرنوشت اون‌ها رو تغییر بده و اون‌ها رو تو “زندگی‌های موازی” قرار بده. این آهنگ به زیبایی، حسرت عمیق برای گذشته شیرین و درد له شدن زیر بار یه حالِ تلخ رو به تصویر می‌کشه.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ come closer از sombr

حالا نوبت توئه! 👇

خب، اینم از این آهنگ عمیق و به شدت احساسی. نظرت چیه؟

  • تا حالا شده دلت برای روزای اول یه رابطه تنگ بشه؟
  • این بازی با کلمات تو عنوان آهنگ به نظرت چطور بود؟

برام تو کامنت‌ها بنویس! 💬 اگه آهنگ دیگه‌ای با این حس و حال نوستالژیک و دل‌شکسته می‌شناسی، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

20 + 17 =