سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ i wish i knew how to quit you از sombr

تکست ، متن و معنی موزیک سومبر به نام آی ویش آی نیو هاو تو کوییت یو - i wish i knew how to quit you به معنای کاش بلد بودم چطور ترکت کنم

در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ i wish i knew how to quit you از هنرمند سبک آلترناتیو، سومبر (sombr) می‌پردازیم. این قطعه که از آلبوم جدید او با نام “I Barely Know Her” است، یک آهنگ دل‌شکسته و به شدت احساسی درباره یک عشق اعتیادآور و یک‌طرفه است. عنوان آهنگ، ادای احترامی به دیالوگ معروف فیلم «کوهستان بروکبک» است که به خوبی حس یک عشق غیرممکن و نافرجام را تداعی می‌کند. در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای i wish i knew how to quit you، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music sombr i wish i knew how to quit you

متن و ترجمه آهنگ i wish i knew how to quit you از sombr
متن و ترجمه آهنگ i wish i knew how to quit you از sombr

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ crushing از sombr

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: سومبر (sombr)
🎵 عنوان: i wish i knew how to quit you (کاش بلد بودم چطور ترکت کنم)
💿 آلبوم: I Barely Know Her
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: آلترناتیو، ایندی، بد روم پاپ (Bedroom Pop)
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۲ آگوست ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ i wish i knew how to quit you از sombr

بریم سراغ متن این آهنگ غمگین و پر از حسرت!

(Verse 1)

I won’t call it off ’til I’m stone
تا وقتی که سنگ نشم (از سرخوشی)، کنسلش نمی‌کنم

I’ll write a book with all the reasons I could call you my home, but I won’t
می‌تونم یه کتاب بنویسم از تمام دلایلی که می‌تونم تو رو خونه خودم صدا کنم، ولی این کارو نمی‌کنم

‘Cause you’re unavailable
چون تو در دسترس نیستی

I won’t save myself, I’m unwell
خودمو نجات نمیدم، من حالم خوب نیست

I’d rather take another bottle off the top of the shelf
ترجیح میدم یه بطری دیگه از بالای قفسه بردارم

Than get help
تا اینکه کمک بگیرم

‘Cause you’re no good for my health
چون تو برای سلامتی من خوب نیستی

(Chorus)

I wish I knew how to quit ya
کاش بلد بودم چطور ترکت کنم

You were never mine, but I was always yours
تو هیچوقت مال من نبودی، ولی من همیشه مال تو بودم

I wish I knew how to quit ya
کاش بلد بودم چطور ترکت کنم

But I’m addicted to you more and more
ولی من دارم بیشتر و بیشتر بهت معتاد میشم

(Verse 2)

When I put you on the counter
وقتی تو رو گذاشتم روی پیشخوانِ

Of my tiny place in Brooklyn, and we kissed like there was nothing to lose
آپارتمان کوچیکم تو بروکلین، و جوری همو بوسیدیم انگار چیزی برای از دست دادن نبود

Did you feel what I did, too?
آیا تو هم همون حسی که من داشتم رو داشتی؟

Oh, you’re in my DNA, so much exchanged
اوه، تو در دی‌ان‌ای من هستی، این همه چیز بینمون رد و بدل شد

At least I know when you’re away, there’ll always be a part of you that stayed
حداقل می‌دونم وقتی نیستی، همیشه یه بخشی از تو هست که باقی مونده

You’re the echo in my veins
تو پژواکی در رگ‌های منی

(Chorus)

I wish I knew how to quit ya
کاش بلد بودم چطور ترکت کنم

You were never mine, but I was always yours
تو هیچوقت مال من نبودی، ولی من همیشه مال تو بودم

I wish I knew how to quit ya
کاش بلد بودم چطور ترکت کنم

But I’m addicted to you more and more
ولی من دارم بیشتر و بیشتر بهت معتاد میشم

(Bridge)

I love you while I sleep, then I wake up alone
وقتی خوابم، دوستت دارم، و بعد تنها بیدار میشم

I live inside a house, without you, it’s not home
من تو یه ساختمون زندگی می‌کنم، بدون تو، اینجا خونه نیست

They don’t know what it’s like to live, and never know
اونا نمی‌دونن چه حسیه که زندگی کنی و هیچوقت ندونی

If the one that you wait for is ever gonna show
آیا اون کسی که منتظرشی، اصلاً قراره پیداش بشه یا نه

(Chorus)

I wish I knew how to quit ya
کاش بلد بودم چطور ترکت کنم

You were never mine, but I was always yours
تو هیچوقت مال من نبودی، ولی من همیشه مال تو بودم

I wish I knew how to quit ya
کاش بلد بودم چطور ترکت کنم

But I’m addicted to you more and more
ولی من دارم بیشتر و بیشتر بهت معتاد میشم

I wish I knew how to quit ya
کاش بلد بودم چطور ترکت کنم

You were never mine, but I was always yours
تو هیچوقت مال من نبودی، ولی من همیشه مال تو بودم

I wish I knew how to quit ya
کاش بلد بودم چطور ترکت کنم

But I’m addicted to you more and more
ولی من دارم بیشتر و بیشتر بهت معتاد میشم

حس آهنگ 🎧

اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، این‌ها بهترین توصیف‌ها هستند:

  • 💔 دل‌شکسته، غم‌انگیز و پر از حسرت
  • 🤔 روایتی از یک عشق اعتیادآور و یک‌طرفه
  • صادقانه، آسیب‌پذیر و به شدت احساسی
  • 🥀 یک آهنگ درباره ناتوانی در ترک کردن کسی

تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)

آهنگ “i wish i knew how to quit you” یه اعتراف خیلی دردناک به یه عشق اعتیادآوره. خواننده تو یه رابطه یک‌طرفه گیر افتاده (“تو هیچوقت مال من نبودی، ولی من همیشه مال تو بودم”) و با اینکه می‌دونه این عشق براش “خوب نیست”، اما نمی‌دونه چطور باید ازش دست بکشه.

عنوان آهنگ که یه دیالوگ معروف از فیلم «کوهستان بروکبک» هست، از همون اول فضای یه عشق غیرممکن و تراژیک رو تداعی می‌کنه. خواننده به جای اینکه با این درد روبرو بشه و کمک بگیره، به نوشیدن پناه میاره. این نشون میده که اون چقدر در برابر این حس، بی‌دفاعه.

این آهنگ به زیبایی، حس پوچی و انتظار بی‌پایان رو به تصویر می‌کشه. “من تو یه ساختمون زندگی می‌کنم، بدون تو، اینجا خونه نیست” نشون‌دهنده اینه که اون شخص، تمام معنای «خانه» رو برای خواننده داشته. این یه قطعه خیلی غم‌انگیز و قابل درکه برای هرکسی که تا حالا درگیر یه عشقی بوده که می‌دونسته باید رهاش کنه، اما نتونسته.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ under the mat از sombr

حالا نوبت توئه! 👇

خب، اینم از این آهنگ عمیق و به شدت احساسی. نظرت چیه؟

  • تا حالا شده به چیزی یا کسی اعتیاد پیدا کنی که بدونی برات خوب نیست؟
  • به نظرت چرا ترک کردن بعضی آدما انقدر سخته؟

برام تو کامنت‌ها بنویس! 💬 اگه آهنگ دیگه‌ای با این حس و حال نوستالژیک و دل‌شکسته می‌شناسی، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سه × یک =