سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Le vent nous portera از Sophie Hunger

لیریک ، متن و معنی موزیک فرانسوی سوفی هانگر به نام لونت نوس پورترا - Le vent nous portera به معنای باد مار را خواهد برد

متن و ترجمه آهنگ Le vent nous portera از Sophie Hunger ؛ تکست و معنی اهنگ فرانسوی لونت نوس پورترا به معنای باد مار را خواهد برد از سوفی هانگر

Lyrics and Translation Music Sophie Hunger Le vent nous portera

در ادامه برای خواندن متن فرانسوی و ترجمه فارسی و انگلیسی موزیک خارجی Le vent nous portera از Sophie Hunger ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Quizas Quizas Quizas از Andrea Bocelli

متن و ترجمه آهنگ Le vent nous portera از سوفی هانگر - Sophie Hunger
متن و ترجمه آهنگ Le vent nous portera از سوفی هانگر – Sophie Hunger

متن و معنی اهنگ Le vent nous portera از Sophie Hunger

Je n’ai pas peur de la route, faudrait voir, faut qu’on y goûte
من از جاده نمی ترسم، باید ببینیم، باید اون رو بچشیم (تجربه کنیم)

Des méandres au creux des reins et
از سرگردانی آغوش تو

Tout ira bien là
در اونجا همه چی خوبه

Le vent l’emportera
باد مارو با خودش داره

Ton message à la Grande Ourse et la trajectoire de la course
رد پات روی دب اکبر

L’instantané de velours
و برروی مدار لحظه فضاست

Même s’il ne sert à rien
حتی اگه مفید نباشه میره، به هرحال

Le vent l’emportera
باد اونو با خودش می‌بره

Tout disparaîtra
همه چیز ناپدید میشه ولی

Le vent nous portera
باد مارو با خودش داره

Caresse et la mitraille et cette plaie qui nous tiraille
مهربانی و شلیک بمب و اون دردی که مارو به این طرف و آن طرف می کشونه

Le palais des autres jours
قصری از روزها

متن و ترجمه فارسی آهنگ Le vent nous portera از سوفی هانگر

D’hier et demain
از دیروز و آینده (از گذشته و آینده)

Le vent les portera
باد اونارو با خودش داره

Génétique en bandoulière, des chromosomes dans l’atmosphère
علم ژنتیک روی شونه ما، کروموزوم ها در فضا

Et des taxis pour les galaxies et mon tapis volant, dis
تاکسی هایی برای کهکشان ها (بسوی سیارات) و قالیچه ی پرنده ام، همه میگن

Le vent l’emportera
باد اونا رو با خودش می‌بره

Tout disparaîtra
همه چیز ناپدید خواهد شد

Le vent nous portera
باد ما رو خواهد برد

Ce parfum de nos années mortes, ce qui peut frapper à ta porte
بوی عطر سال‌های رفته عمر ما که به در می‌کوبه

Infinité de destins, on en pose un et qu’est-ce qu’on en retient
از سرنوشت های متعدد، یکیو انتخاب کردیم ولی چی دستمون رو گرفت؟

Le vent l’emportera
باد اونو خواهد برد

Pendant que la marée monte et que chacun refait ses comptes
تا وقتی که آب دریا بالا میاد، هرکس به فکر خودشه

J’emmène au creux de mon ombre Des poussières de toi
من خاکسترهای تو رو با خودم به عمق روحم می‌برم

Le vent les portera
باد اونارو همراه خودش نگه می‌داره

Tout disparaîtra
در نهایت همه چیز ناپدید میشه

Le vent nous portera
اما باد ما رو همراه خودش داره همیشه

ترجمه و معنی انگلیسی آهنگ Le vent nous portera از Sophie Hunger

I’m not afraid of the journey,
We have to see it, we have to taste it,
The twists and turns deep inside,
Everything is ok there,
The wind will carry us,

Your message to Ursa Major,
And the direction of the journey,
A moment of softness,
Even if it doesn’t result in anything,
The wind will take it away,
Everything will disappear but,
The wind will carry us,

A caress and a hail of bullets,
And this scab that pulls at us,
The palace of another time,
Of yesterday and tomorrow,
The wind will carry us,

Genetics bound up,
Chromosomes in the atmosphere,
Taxis for galaxies,
And my flying carpet says?
The wind will take it away,
Everything will disappear but,
The wind will carry us,

The smell of years gone by,
Those can knock at your door,
An infinity of destinies,
We suggest one, but can we keep it?
The wind will take it away,

Whilst the tide rises,
And everyone counts their dues,
I’ll take you into the depths of my shadow,
Your ashes,
The wind will carry them,
Everything will disappear but,
The wind will carry us

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Desperado از Rihanna

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ فرانسوی Sophie Hunger به نام Le vent nous portera ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫۲ دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

18 + دو =