سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ JJAM از Stray Kids

تکست ، متن و معنی موزیک گروه استری کیدز به نام ججم - JJAM به معنای مربا

متن و ترجمه آهنگ JJAM از STRAY KIDS ؛ تلفظ ، تکست و معنی اهنگ ججم به معنای مربا از گروه کره ای استری کیدز

Lyrics and Translation Music STRAY KIDS JJAM

در ادامه برای خواندن متن اصلی کره ای ، تلفظ به انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی JJAM از STRAY KIDS ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ JJAM از Stray Kids
متن و ترجمه آهنگ JJAM از Stray Kids

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Human از Han عضو گروه Stray Kids

متن و معنی اهنگ JJAM از Stray Kids به همراه تلفظ انگلیسی

[Verse 1: Changbin, Seungmin, Hyunjin]

재미 좀 볼 때 발라 버려 honey jam, ayy
Jaemi jom bol ttae balla beoryeo honey jam, ayy
خوش می‌گذرونیم و وایب‌مون رو به بقیه می‌دیم مثل عسل و مربا

Finger lickin’, yeah, 실컷 찍어라 직캠
Finger lickin’, yeah, silkeot jjigeora jik-kaem
انگشتم رو لیس می‌زنم، آره، هرچقدر می‌خوان ازم فیلم بگیرن

다채로움을 모아 새로 조화롭게
Dachaeroumeul moa saero johwaropge
تنوع و تفاوت رو یک جا جمع می‌کنیم و آهنگ‌های جدید می‌سازیم همه بیاید ببینید

자 찬란한 목소리 현란한 춤사위 모여 같이 jam, jam
Ja challanhan moksori hyeollanhan chumsawi moyeo gachi jam, jam
صداهای درخشان، رقص‌های خیره کننده رو یک جا جمع می‌کنیم بیاید ببینید

오늘의 topic, 걍 잼있게 놀기
Oneurui topic, gyang jaemitge nolgi
درس امروز، فقط خوش گذروندنه

이 음악도 솔깃해, you can’t stop it
I eumakdo solgithae, you can’t stop it
این آهنگ وسوسه‌ات می‌کنه، نمی‌تونی مقاومت کنی

굵직한 bass line에 맞춰, body shake
Guljikan bass linee matchwo, body shake
با صدای قوی بیس، بدنت رو بلرزون

그래, okay, 컷 바라던 대로 take
Geurae, okay, keot baradeon daero take
آره، اوکی، هرجور دوست داری

[Pre-Chorus: Felix, I.N, Lee Know, Han]

Come and join the crew, get closer now
بیا به جمع ملحق شو، حالا بیا نزدیک‌تر

It’s time to make a move, get lit, so loud
وقتشه یه حرکت بزنی، خوش بگذرون، بلند فریاد بزن

We know we’ll never lose, get trophies now
می‌دونیم که هرگز شکست نخواهیم خورد، جوایز رو بردیم

숨겨둔 흥을 터트려 시선들은 멈춰, yeah
Sumgyeodun heungeul teoteuryeo siseondeureun meomchwo, yeah
هیجان درونت رو بریز بیرون همه چشم‌ها خیره میشن، آره

Peanut butter jelly time
وقت کره بادوم زمینی و مرباست

We stick together day and night, yeah
شب و روز باهمیم، آره

Fill up our jars every time
هر بار شیشه‌های مربامون رو پر می‌کنیم

Just spread it out
صرفا بریز و بپاش می‌کنیم

[Chorus: Hyunjin, Changbin]

찍어 발라 버려, jam
Jjigeo balla beoryeo, jam
مربا رو بریز و بپاش می‌کنیم

Sticky, sticky, sticky jam
مربای چسبناک، چسبناک، چسبناک

Yeah, our jam got them
آره، مربامون گرفتشون

I got no 잼? You got no 잼? We gotta jam (촵촵)
I got no jaem? You got no jaem? We gotta jam (chwapchwap)
به من خوش نمی‌گذره؟ به تو خوش نمی‌گذره؟ ما مربا داریم

Look at our jam, come on and 도리도리 잼잼
Look at our jam, come on and doridori jaemjaem
به مربای ما نگاه کن، بیا و مزش کن

[Refrain: Bang Chan, Felix, Hyunjin]

Stick it up now, put your, put your hands up
سر جاتون وایستید، همه، همه دستا بالا

It’s our playground, 북적북적해져
It’s our playground, bukjeokbukjeokaejyeo
اینجا زمین بازی ماست، حسابی شلوغ میشه

재미재미져 재미재미, catch up
Jaemijaemijyeo jaemijaemi, catch up
داره خوش می‌گذره داره خوش می‌گذره، تو هم بیا

Look at our jam, come on and 도리도리 잼잼
Look at our jam, come on and doridori jaemjaem
به مربای ما نگاه کن، بیا و مزش کن

[Verse 2: Seungmin, I.N, Seungmin & I.N]

(Sing)
(بخون)

Come on, 억눌러 봤자 불필요
Come on, eongnulleo bwatja bulpillyo
بیخیال، لازم نیست جلوی خودت رو بگیری

버려 고민들 털고 움직여
Beoryeo gomindeul teolgo umjingnyeo
نگرانی‌هات رو بنداز دور و حرکت کن

꽉 막힌 road, just take it slow
Kkwak makin road, just take it slow
اگه مسیرت موانع زیادی داشت، فقط سرعتت رو کم کن

여긴 언제나 open our home
Yeogin eonjena open our home
در اینجا همیشه به روت بازه اینجا خونه ماست

붉은 headlights 속에서
Bulgeun headlights sogeseo
وقتی پشت چراغ قرمز گیر افتادی

불러 힘껏 sing this song
Bulleo himkkeot sing this song
این اهنگ رو با تمام وجودت بخون

No one can escape this feeling
هیچکس نمی‌تونه از این احساسات فرار کنه

빠질 수 없어
Ppajil su eopseo
نمی‌تونی مقاومت کنی

[Interlude: Felix, Hyunjin, Lee Know]

(Dance)
(برقص)

I gotta move
باید یک حرکتی به خودم بدم

Look at my groove
به پیچ و تاب بدنم نگاه کن

Jam, jam, jam, jam
مربا، مربا، مربا، مربا

Say woah
بگو واو

(Ha)
ها

Say ooh
بگو اووه

I know, you know, Lee Know
من می‌دونم، تو می‌دونی، لی می‌دونه

[Verse 3: Han, Changbin]

(Rap)
(رپ)

Kick snare, hi-hat drum and bass
صدای بلند طبل و بیس حسابی باهم جورن

환상적 케미 peanut butter jelly
Hwansangjeok kemi peanut butter jelly
مثل کره بادوم زمینی و مربا

개나 소나 쟤나 걔나 얘나 다
Gaena sona jyaena gyaena yaena da
همگی بیاین حالش رو ببرین مطمینم خوشتون میاد

불러와 재미 보고 흥미를 take it
Bulleowa jaemi bogo heungmireul take it
لازم نیست که پا پس بکشین

움츠러들 필요 따윈 없지 필요한 건 오로지 패기와 객기
Umcheureodeul pillyo ttawin eopji Pillyohan geon oroji paegiwa gaekgi
چیزی که بهش نیاز دارید جرعت و شجاعته

재빠른 재치 catch 노잼 allergy, 기침 재채기 에취
Jaeppareun jaechi catch Nojaem allergy, gichim jaechaegi echwi
نبینم که به خوش گذروندن آلرژی داشته باشی

[Pre-Chorus: Bang Chan]

Sticking together day and night, yeah
شب و روز باهمیم، آره

Filling up jars, oh, every time
هربار شیشه‌های مربامون رو پر می‌کنیم

So just spread it out (Right now)
پس صرفا بریز و بپاش می‌کنیم (همین الان)

[Chorus: Lee Know, Han Changbin, Hyunjin]

찍어 발라 버려, jam
Jjigeo balla beoryeo, jam
مربا رو بریز و بپاش می‌کنیم

Sticky, sticky, sticky jam
مربای چسبناک، چسبناک، چسبناک

Yeah, our jam got them
آره، مربامون گرفتشون

I got no 잼? You got no 잼? We gotta jam (촵촵)
I got no jaem? You got no jaem? We gotta jam (chwapchwap)
به من خوش نمی‌گذره؟ به تو خوش نمی‌گذره؟ ما مربا داریم

Look at our jam, come on and 도리도리 잼잼
Look at our jam, come on and doridori jaemjaem
به مربای ما نگاه کن، بیا و مزش کن

[Interlude: Lee Know, Felix, Han]

Everybody, every, everybody, body
همتون، همه، همتون، همه

Jam
مربا

Jam
مربا

Jam, jam
مربا، مربا

[Refrain: Lee Know, Felix, Hyunjin, Han]

Stick it up now, put your, put your hands up (Yeah)
سر جاتون وایستید، همه، همه دستا بالا (آره)

It’s our playground, 북적북적해져
It’s our playground, bukjeokbukjeokaejyeo
اینجا زمین بازی ماست، حسابی شلوغ میشه

재미재미져 재미재미, catch up
Jaemijaemijyeo jaemijaemi, catch up
داره خوش می‌گذره داره خوش می‌گذره، تو هم بیا

Look at our jam, come on and 도리도리 잼잼 (Jam, jam)
Look at our jam, come on and doridori jaemjaem (Jam, jam)
به مربای ما نگاه کن، بیا و مزش کن (مربا، مربا)

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ MOUNTAINS از Stray Kids

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ گروه STRAY KIDS به نام JJAM ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

یک دیدگاه

  1. استاد خسته نباشی
    عالی بود
    فقط اون تیکه که ترجمه کردید لی میداند رو بکنین لینو … لینو اسم یکی از اعضای گروه خواننده این آهنگه برای همین اینطوری گفتن …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نوزده + 17 =