متن و ترجمه آهنگ NIGHT از STRAY KIDS ؛ تلفظ ، تکست و معنی اهنگ نایت به معنای شب از گروه کره ای استری کیدز
Lyrics and Translation Music STRAY KIDS NIGHT
در ادامه برای خواندن متن اصلی کره ای – انگلیسی، تلفظ به انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی NIGHT از STRAY KIDS ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ JJAM از Stray Kids
متن و معنی اهنگ NIGHT از Stray Kids به همراه تلفظ انگلیسی
[Verse 1: Changbin, I.N]
暗闇が襲うこの迷路 (I can never stop)
Kurayami ga osou kono meiro (I can never stop)
این تاریکی و پیچیدگی شب بهم حمله میکنه و منو گیج میکنه (اما هرگز نمیتونم متوقف بشم)
迷い消して一歩踏み出そう (果てしなくても)
Mayoi keshite ippo fumidasou (Hateshinakute mo)
بیا شک و تردیدهامون رو فراموش کنیم و یه قدم به سمت جلو برداریم (حتی اگه این مسیر پایان کار بهنظر برسه)
I just want an everlasting body
من صرفا یک بدن جاودانه میخوام
背を向いた月の光と共に I’m gonna fly
Se wo muita tsuki no hikari to tomoni I’m gonna fly
با این نور ماهی که ازم رو برگردونده، تصمیم گرفتم که تا اوج آسمونها پرواز کنم
[Pre-Chorus: Felix]
Step up the stairs I just go
از پلههایی که باید بالا برم، بالا میرم
希望という名の風に乗って gotta move
Kibou to iu na no kazeninotte gotta move
سوار باد امید میشم و به حرکت درش میارم، باید حرکت کنم
どんでん返しはないぜ このまま flow
Dondengaeshi wa nai ze konomama flow
هیچ در هم پیچیدگی و برگشتی در کار نیست، قراره فقط همینجوری مستقیم به مسیرم ادامه بدم
無数の nightmareすら切り捨て
Musuu no nightmare sura kirisute
کابوسهای بینهایت شب رو از بین میبرم و تبدیل میشم به
Knight of the night for the light
شوالیه شب که برای روشنی میجنگه
[Chorus: Han, Hyunjin, Bang Chan, Seungmin]
Breaking my limits every fight
بعد از هر مبارزه، مرزها و محدودیتهام رو از بین میبرم
I’m climbing pinnacles and heights
من از نوک تیز کوهها و ارتفاعات بالا میرم و میگذرم
想いは奇跡に変わる
Omoi wa kiseki ni kawaru
احساساتم تبدیل به معجزههای مسیرم میشن
I will never stop
و هیچوقت متوقف نمیشم
Chasing my dreams until I die
و تا زمانی که بمیرم، رویاهام رو دنبال میکنم
You got me reaching for the light
و میبینی که بالاخره به روشنی دست پیدا میکنم
夜が響くまま
Yoru ga hibiku mama
همونطور که این شبهای تاریک به تکرار شدن ادامه میدن
転んでも, I know I’ll climb with the endless night
Korondemo, I know I’ll climb with the endless night
حتی اگه زمین بخورم، میدونم که دوباره بلند میشم و با این شب تاریک بیپایان، به مسیرم ادامه میدم و از قلهها بالا میرم
[Post-Chorus: I.N]
The endless night
این شب بیپایان
[Verse 2: Han, Hyunjin, Changbin]
もしも痛みが心を傷つけ
Moshimo itami ga kokoro wo kizutsukе
حتی اگه درد به قلبم آسیب بزنه
火すら消え去ったとしても (I’m never gonna)
Hi sura kiesatta to shite mo (I’m nevеr gonna)
و آتیش اشتیاقم خاموش بشه (هرگز قرار نیست)
Stop, 微かな光を道標にして
Stop, kasukana hikari wo michishirube ni shite
متوقف بشم، و نور تقدیر رو مثل یک تابلو راهنما دنبال میکنم
追いかけるよ my way
Oikakeru yo my way
و مسیرم رو پیدا میکنم و دنبال میکنم
[Pre-Chorus: Hyunjin, Changbin]
I lost my way, can’t breathe, tell me
راهم رو گم کردم، نمیتونم نفس بکشم، بهم بگو
Yeah, where’s the end?
آره، تهش چیه؟
苦難は耐える度に crescendo
Kunan wa taeru tabi ni crescendo
هر زمان که سختی رو تحمل میکنم، قویتر میشم
足踏み外しても引こう trigger
Ashi fumihazushite mo hikou trigger
حتی اگه بلرزم، بازم تمام زورم رو توی مسیر میذارم و شجاعانه میجنگم
[Chorus: I.N, Hyunjin, Lee Know, Seungmin]
Breaking my limits every fight
بعد از هر مبارزه، مرزها و محدودیتهام رو از بین میبرم
I’m climbing pinnacles and heights
من از نوک تیز کوهها و ارتفاعات بالا میرم و میگذرم
想いは奇跡に変わる
Omoi wa kiseki ni kawaru
احساساتم تبدیل به معجزههای مسیرم میشن
I will never stop
و هرگز متوقف نمیشم
Chasing my dreams until I die
و تا زمانی که بمیرم، رویاهام رو دنبال میکنم
You got me reaching for the light
و میبینی که بالاخره به روشنی دست پیدا میکنم
夜が響くまま
Yoru ga hibiku mama
همونطور که این شبهای تاریک به تکرار شدن ادامه میدن
転んでも, I know I’ll climb
Korondemo, I know I’ll climb
حتی اگه زمین بخورم، میدونم که دوباره بلند میشم و از قلهها بالا میرم
[Bridge: Hyunjin, Felix, Bang Chan]
Breaking my limits every fight
بعد از هر مبارزه، مرزها و محدودیتهام رو از بین میبرم
空満たしてく, bam
Sora mitashiteku, bam
و تا آسمون اوج میگیرم، بم
Chasing my dreams until I die
و تا زمانی که بمیرم، رویاهام رو دنبال میکنم
I’m right here (Right here)
من دقیقا اینجا، توی رویاهامم (درست اینجا)
[Verse 3: Changbin, Han]
耐えて傷が癒える前に
Taete kizu ga ieru mae ni
قبل از اینکه زخمهام کاملا خوب بشن
守るべきもの on my back
Mamorubeki mono on my back
چیزهایی که باید ازشون محافظت کنم رو روی شونههای زخمیم گذاشتم و ادامه میدم
立ち向かってる闇も明かす
Tachimukatteru yami mo akasu
با این احساسات امیدوارانهای که دارم
想いで 君と now, pray
Omoi de kimi to now, pray
حالا همراهت برای پیروزیم دعا میکنم، و از تاریکی که باهاش روبهرو هستم، برات میگم
いつでもブレない type
Itsu demo bure nai type
من از اون دسته آدمام که هیچوقت مردد نیستن
傷だらけでも, yeah, I’m fine
Kizu darake demo, yeah, I’m fine
حتی اگه کل وجودم رو ترس فرا گرفته باشه، آره بازم حالم خوبه و ادامه میدم
君を抱きしめ ぶつけるんだ
Kimi wo dakishime butsukerunda
قراره محکم در آغوش بگیرمت و ازت محافظت کنم
‘Cause I’m
چون من
[Chorus: Bang Chan, Seungmin]
Chasing my dreams until I die
تا زمانی که بمیرم، رویاهام رو دنبال میکنم
You got me reaching for the light
و میبینی که بالاخره به روشنی دست پیدا میکنم
夜が響くまま
Yoru ga hibiku mama
همونطور که این شبهای تاریک به تکرار شدن ادامه میدن
転んでも, I know I’ll climb with the endless night
Korondemo, I know I’ll climb with the endless night
حتی اگه زمین بخورم، میدونم که دوباره بلند میشم و با این شب تاریک بیپایان، به مسیرم ادامه میدم و از قلهها بالا میرم
[Post-Chorus: Lee Know]
The endless night
این شب بیپایان
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Human از Han
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ گروه STRAY KIDS به نام NIGHT ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.