سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Come Play از Stray Kids و Young Miko و Tom Morello

تکست ، متن و معنی موزیک گروه استری کیدز و یانگ میکو و تام مورلو به نام کام پلی - Come Play به معنای بیا بازی کن

متن و ترجمه آهنگ Come Play از Stray Kids و Young Miko و Tom Morello ؛ تلفظ ، تکست و معنی اهنگ کام پلی به معنای بیا بازی کن از گروه کره ای استری کیدز و یانگ میکو و تام مورلو – موسیقی سریال آرکین (Arcane)

Lyrics and Translation Music STRAY KIDS And Young Miko And Tom Morello Come Play

در ادامه برای خواندن متن اصلی کره ای – انگلیسی، تلفظ به انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Come Play از Stray Kids و Young Miko و Tom Morello ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Come Play از Stray Kids و Young Miko و Tom Morello
متن و ترجمه آهنگ Come Play از Stray Kids و Young Miko و Tom Morello

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Falling Up از Stray Kids

متن و معنی اهنگ Come Play از Stray Kids و Young Miko و Tom Morello به همراه تلفظ انگلیسی

[Verse 1: Felix, Changbin]

You’re not alone
تو تنها نیستی

Look at my shadow, I’m behind you like a ghost
به سایه‌ام نگاه کن، مثل یه شبح پشتتم

Mission “Die a legend” is a go
ماموریت “مثل یه افسانه مردن” شروع شده

The way I flow, taking all the shots
نحوه‌ی حرکت من اینه که همه شلیک‌ها رو می‌گیرم

Landing free throws, beast mode
مثل یه هیولا شلیک‌هام رو آزادانه می‌زنم

Double snake eyes
دو تا چشم مار

Turn ’em all to stone
همه رو به سنگ تبدیل می‌کنم

And you’re a student of war
و تو شاگرد جنگی

내가 되갚을 때면
naega dwegapeul ttaemyeon
وقتی می‌خوام تلافی کنم

I’ll leave you begging for more
کاری می‌کنم که التماس کنی برای بیشتر

뼛속 깊이 느껴 넌
ppyeossok gipi neukkyeo neon
تو توی عمق استخوانت حسش می‌کنی

그 문을 여는 순간
geu muneul yeoneun sungan
وقتی اون در رو باز می‌کنی

더이상 game은 없어
deoisang Gameeun eopseo
دیگه بازی‌ای وجود نداره

별다른 해답은 none
byeoldareun haedabeun None
جواب متفاوتی نیست

처음 맛보는 광경
cheoeum matboneun gwanggyeong
یه منظره که برای اولین بار می‌بینی

[Pre-Chorus: I.N]

Try me, I dare you to try me
امتحانم کن، جرات داری امتحانم کنی

Took me long but I’m here
زمان برد تا اینجا باشم

Coming down like lightning
مثل رعد و برق پایین میام

Taking back what’s mine
چیزی که مال منه رو پس می‌گیرم

It was a matter of time
فقط مسئله‌ی زمان بود

[Chorus: Bang Chan, Han, Felix]

If you wanna come play (Woah)
اگه می‌خوای بازی کنی (ووو)

You gotta start with me
باید با من شروع کنی

And the monsters in my head
و هیولاهای توی سرم

In my head
توی سرم

I’ve got blood on my hands (Woah)
دستام خونی شده (ووو)

And you’re my revenge
و تو انتقام منی

And you push me to the edge
و تو منو تا لبه‌ی پرتگاه بردی

The edge
لبه‌ی پرتگاه

Do you wanna come play?
می‌خوای بازی کنی؟

[Verse 2: Young Miko]

Te la viviste si en mí no creía’
تو دیگه زندگی می‌کردی انگار به من باور نداشتی

Llegamo’ con el combo ready pa’ hacerle’ una avería, -ía
ما با گروه اومدیم آماده برای خراب کردن

Cuida’o, que tengo mecha corta y puede que te explote
مواظب باش، من جرقه‌ی کوتاهی دارم و ممکنه بترکم

A ver si ya prendo fuego y te quemo to’a la mercancía
بذار ببینم آتیش می‌گیرم و کل جنس‌هات رو می‌سوزونم

Mejor pedir perdón que pedir permiso, me la improviso
بهتره عذرخواهی کنی تا اجازه بخوای، همه چیز رو بداهه می‌زنم

Y a to’a esta gente le doy contra el piso
و این همه آدم رو به زمین می‌زنم

Si quieren medir fuerza, les tengo un aviso
اگه می‌خوان قدرت‌شون رو بسنجن، یه اخطار براشون دارم

Ma-Mala suerte con la nena que dispara y preciso
بدشانسی با دختری که شلیک می‌کنه و هدف می‌گیره

[Pre-Chorus: Lee Know & Young Miko]

Try me, I dare you to try me
امتحانم کن، جرات داری امتحانم کنی

Took me long but I’m here
زمان برد تا اینجا باشم

Coming down like lightning
مثل رعد و برق پایین میام

Taking back what’s mine
چیزی که مال منه رو پس می‌گیرم

It was a matter of time
فقط مسئله‌ی زمان بود

[Chorus: Bang Chan & Seungmin, Han & Hyunjin, Felix & Young Miko]

If you wanna come play (Woah)
اگه می‌خوای بازی کنی (ووو)

You gotta start with me
باید با من شروع کنی

And the monsters in my head
و هیولاهای توی سرم

In my head (Yeah)
توی سرم (آره)

I’ve got blood on my hands (Woah)
دستام خونی شده (ووو)

And you’re my revenge
و تو انتقام منی

And you push me to the edge
و تو منو تا لبه‌ی پرتگاه بردی

The edge (Yeah)
لبه‌ی پرتگاه (آره)

Do you wanna come play?
می‌خوای بازی کنی؟

[Bridge: Changbin, Felix]

Hey, yeah-yeah, woo
هی، آره‌آره، وو

Do you wanna come play?
می‌خوای بازی کنی؟

[Chorus: Bang Chan & Seungmin, Han & Hyunjin, Han, Felix & Young Miko]

If you wanna come play (If you wanna come play)
اگه می‌خوای بازی کنی (اگه می‌خوای بازی کنی)

You gotta start with me (Yeah)
باید با من شروع کنی (آره)

And the monsters in my head (Ayy, my head)
و هیولاهای توی سرم (آی، توی سرم)

In my head (Ayy, shout it out)
توی سرم (آی، داد بزن)

I’ve got blood on my hands (Got blood on my hands)
دستام خونی شده (دستام خونی شده)

And you’re my revenge
و تو انتقام منی

And you push me to the edge
و تو منو تا لبه‌ی پرتگاه بردی

The edge (Yeah)
لبه‌ی پرتگاه (آره)

Do you wanna come play?
می‌خوای بازی کنی؟

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ NIGHT از Stray Kids

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ گروه Stray Kids و Young Miko و Tom Morello به نام Come Play ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

5 − سه =