سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Bejeweled از Taylor Swift

تکست ، متن و معنی موزیک تیلور سوئیفت به نام بجی ولد - Bejeweled به معنای آراسته با جواهرات

متن و ترجمه آهنگ Bejeweled از Taylor Swift ، تکست و معنی اهنگ بجی ولد به معنای آراسته با جواهرات از تیلور سوییفت

Lyrics and Translation Music Taylor Swift Bejeweled

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Bejeweled از Taylor Swift ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Question از Taylor Swift

متن و ترجمه آهنگ Bejeweled از Taylor Swift
متن و ترجمه آهنگ Bejeweled از Taylor Swift

متن و معنی اهنگ Bejeweled از Taylor Swift

[Verse 1]

Baby love, I think I′ve been a little too kind
عزیزم، فکر می کنم کمی بیش از حد مهربان بوده ام

Didn’t notice you walking all over my peace of mind
متوجه نشدم داری رو اعصابم راه میری

In the shoes I gave you as a present
با کفش هایی که من بهت هدیشون دادم!

Putting someone first only works
یکیو تو اولویت قرار دادن فقط وقتی جواب میده

when you’re in their top five
وقتی تو جزو پنج نفر اول آن ها هستی

And by the way
و راستی

I’m going out tonight
امشب دارم میرم بیرون

[Chorus]

Best believe I’m still bejeweled
بهتره باور کنی که هنوز با جواهر پوشانده شدم (با ترک کردنت از ارزش من کم نخواهد شد)

When I walk in the room
وقتی که وارد اتاق میشم

I can still make the whole place shimmer
میتونم کل اتاق رو از درخششم نورافشان کنم

And when I meet the band
و وقتی بند رو میبینم

They ask, “Do you have a man?”
میپرسند ازم که مردی تو زندگیت هست؟

I could still say, “I don′t remember”
هنوز هم می‌تونستم بگم، یادم نیست

Familiarity breeds contempt
خودمونی شدن زیادی باعث بی احترامی میشه

Don′t put me in the basement
منو تو زیر زمین ننداز

When I want the penthouse of your heart
وقتی ازت پنت هوس قلبتو خواستم

Diamonds in my eyes
الماس تو چشمام

I polish up real
من جلا داده میشم

I polish up real nice
من خیلی خوب جلا داده میشم

[Post-Chorus]

NICE!
خیلی خوب

[Verse 2]

Baby boy, I think I’ve been too good of a girl
پسر عزیزم، فکر کنم زیادی دختر خوبی بودم

Too good of a girl
زیادی دختر خوبی بودم

Did all the extra credit then got graded on a curve
همه کارهای اصلی و اضافه رو من کردم، و آخرش توجه و قدردانی کمتر از من شد

I think it′s time to teach some lessons
فکر می کنم وقت آن رسیده که برخی درس ها رو یاد بگیرم

لیریک و ترجمه آهنگ Bejeweled از تیلور سویفت

I made you my world
من تو رو دنیای خودم کردم

Have you heard
شنیدی؟

I can reclaim the land
که میتونم سرزمینی که بهت دادم رو پسش برگردونم

And I miss you (Miss you)
و دلم برات تنگ شده

But I miss sparkling (Nice)
ولی برای درخشیدن بیشتر تنگ شده

[Chorus]

Best believe I’m still bejeweled
بهتره باور کنی که هنوز با جواهر پوشانده شدم (با ترک کردنت از ارزش من کم نخواهد شد)

When I walk in the room
وقتی که وارد اتاق میشم

I can still make the whole place shimmer
میتونم کل اتاق رو از درخششم نورافشان کنم

And when I meet the band
و وقتی بند رو میبینم

They ask, “Do you have a man?”
میپرسند ازم که مردی تو زندگیت هست؟

I could still say, “I don′t remember”
هنوز هم می‌تونستم بگم، یادم نیست

Familiarity breeds contempt
خودمونی شدن زیادی باعث بی احترامی میشه

Don’t put me in the basement
منو تو زیر زمین ننداز

When I want the penthouse of your heart
وقتی ازت پنت هوس قلبتو خواستم

Diamonds in my eyes
الماس تو چشمام

I polish up real
من جلا داده میشم

I polish up real nice
من خیلی خوب جلا داده میشم

[Post-Chorus]

NICE!
خیلی خوب

[Bridge]

Sapphire tears on my face
اشک هایی از یاقوت روی صورتم

Sadness became my whole sky
ناراحتی کل آسمونم شد

But some guy said my aura′s moonstone
اما یک نفر گفت سنگ ماه هاله من

Just ’cause he was high
چون صرفا نئشه بود

And we’re dancing all night
و ما تمام شب رقصیدیم

And you can try
و تو میتونی امتحان کنی

To change my mind
که نظرمو عوض کنی

But you might have to wait in line
ولی باید بری تو صف منتظر بمونی

What′s a girl gonna do?
یه دختر چه کار میخواد بکنه؟

A diamond′s gotta shine
یه الماس باید بدرخشد

[Chorus]

Best believe I’m still bejeweled
بهتره باور کنی که هنوز با جواهر پوشانده شدم (با ترک کردنت از ارزش من کم نخواهد شد)

When I walk in the room
وقتی که وارد اتاق میشم

I can still make the whole place shimmer
میتونم کل اتاق رو از درخششم نورافشان کنم

And when I meet the band
و وقتی بند رو میبینم

They ask, “Do you have a man?”
میپرسند ازم که مردی تو زندگیت هست؟

I could still say, “I don′t remember”
هنوز هم می‌تونستم بگم، یادم نیست

Familiarity breeds contempt
خودمونی شدن زیادی باعث بی احترامی میشه

Don’t put me in the basement
منو تو زیر زمین ننداز

When I want the penthouse of your heart
وقتی ازت پنت هاوس قلبتو خواستم

Diamonds in my eyes
الماس تو چشمام

I polish up real
من جلا داده میشم

I polish up real nice
من خیلی خوب جلا داده میشم

[Outro]

And we′re dancing all night
و ما تمام شب می رقصیم

And you can try
و تو میتونی امتحان کنی

To change my mind
که نظرمو عوض کنی

But you might have to wait in line
ولی باید بری تو صف منتظر بمونی

What’s a girl gonna do?
یک دختر باید چیکار کنه؟

What′s a girl gonna do?
یه دختر چه کار میخواد بکنه؟

I polish up nice
من خوب جلا داده میشم

Best believe I’m still bejeweled
بهتره باور کنی که هنوز با جواهر پوشانده شدم (با ترک کردنت از ارزش من کم نخواهد شد)

When I walk in the room
وقتی که وارد اتاق میشم

I can still make the whole place shimmer
میتونم کل اتاق رو از درخششم نورافشان کنم

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Midnight Rain از Taylor Swift

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Taylor Swift به نام Bejeweled ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

14 − دوازده =