سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ thanK you aIMee از Taylor Swift

تکست ، متن و معنی موزیک تیلور سوئیفت به نام تنکیو ایمی - thanK you aIMee به معنای ممنونم ایمی

متن و ترجمه آهنگ thanK you aIMee از Taylor Swift ، تکست و معنی اهنگ تنکیو ایمی به معنای ممنونم ایمی از تیلور سوییفت – آلبوم THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY

Lyrics and Translation Music Taylor Swift thanK you aIMee

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی thanK you aIMee از Taylor Swift ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ thanK you aIMee از Taylor Swift
متن و ترجمه آهنگ thanK you aIMee از Taylor Swift

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Florida از Taylor Swift

متن و معنی اهنگ thanK you aIMee از Taylor Swift

[Verse 1]

When I picture my hometown
وقتی شهر مادریم رو تصور می‌کنم

There’s a bronze, spray-tanned statue of you
یه مجسمه نقره برنزه از تو میبینم

And a plaque underneath it
با یه پلاک زیرش

That threatens to push me down the stairs at our school
که منو تهدید به انداختن از پله‌های مدرسمون می‌کنه

[Pre-Chorus]

And it was always the same searing pain
و این همیشه همون درد سوزانه

But I dreamed that, one day, I could say
اما من تصور کردم که یه روزی می‌تونم بگم

[Chorus]

All that time you were throwin’ punches, I was buildin’ somethin’
هر بار که تو به سمتم مشت پرتاب می‌کردی, من داشتم یه چیزی می‌ساختم

And I can’t forgive the way you made me feel
و من نمی‌تونم احساس بدی که بهم دادی رو ببخشم

Screamed, “F–k you, Aimee” to the night sky as the blood was gushin’
همینطور که خون داشت ازم فوران می‌کرد من رو به آسمون شب فریاد زدم “لعنت به تو ایمی”

But I can’t forget the way you made me heal
اما نمی‌تونم فراموش کنم جوری که تو منو التیام بخشیدی

[Verse 2]

And it wasn’t a fair fight
و این جنگ منصفانه‌ای نبود

Or a clean kill each time that Aimee stomped across my grave
یا یک کشتار بکر هر بار که ایمی پا می‌ذاشت روی قبر من و میگذشت

And then she wrote headlines
و بعد اون تیتر اخبار رو نوشت

In the local paper, laughing at each baby step I’d take
در صفحات محلی به هر قدم کوچکی که من برمی‌داشتم می‌خندید

[Pre-Chorus]

And it was always the same searing pain
و این همیشه همون درد سوزانه

But I prayed that, one day, I could say
اما من دعا کردم که یه روزی بتونم بگم

[Chorus]

All that time you were throwin’ punches, I was buildin’ somethin’
هر بار که تو به سمتم مشت پرتاب می‌کردی, من داشتم یه چیزی می‌ساختم

And I couldn’t wait to show you it was real
و نمیتونم صبر کنم تا بهت نشون بدم که واقعی بود

Screamed, “F–k you, Aimee” to the night sky as the blood was gushin’
همینطور که خون داشت ازم فوران می‌کرد من رو به آسمون شب فریاد زدم “لعنت به تو ایمی”

But I can’t forget the way you made me heal
اما نمی‌تونم فراموش کنم جوری که تو منو التیام بخشیدی

Everyone knows that my mother is a saintly woman
همه می‌دونن که مامان من زن درستکاریه

But she used to say she wished that you were dead
اما اون قبلاً آرزو می‌کرد که ای کاش تو مرده بودی

I pushed each boulder up the hill
من تمام اون تخته سنگ‌ها رو روی تپه هل دادم

Your words are still just ringing in my head, ringing in my head
حرفای تو هنوزم داره تو سر من زنگ میزنه، تو سر من زنگ میزنه

[Bridge]

I wrote a thousand songs that you find uncool
من هزار تا آهنگ نوشتم که از نظر تو جالب نبود

I built a legacy that you can’t undo
من میراثی رو ساختم که تو نمی‌تونی خرابش بکنی

But when I count the scars, there’s a moment of truth
اما وقتی زخم‌ها رو میشمارم یه لحظه‌ای از حقیقت وجود داره

That there wouldn’t be this if there hadn’t been you
که اگه تو نبودی اینجوری نمیشد

[Verse 3]

And maybe you’ve reframed it
و شاید تو تغییرش دادی

And in your mind, you never beat my spirit black and blue
و در ذهنت فکر میکنی تو هرگز به روح من آسیب وارد نکردی

I don’t think you’ve changed much
فکر نمی‌کنم زیاد تغییر کرده باشی

And so I changed your name and any real defining clues
و خوب من اسمت رو تغییر دادم و هر رد پایی که معرف تو بود

And one day, your kid comes home singin’
و یه روزی بچه‌هات میان خونه در حالی که دارن می‌خونن

A song that only us two is gonna know is about you, ’cause
آهنگی رو که فقط من و تو می‌دونیم راجبه توئه، چون

[Chorus]

All that time you were throwin’ punches, it was all for nothin’
تمام مشت هایی که بی هیچ دلیلی به سمت من پرتاب می‌کردی

And our town, it looks so small from way up here
شهرمون از این بالا خیلی کوچیک به نظر می‌رسه

Screamed, “Thank you, Aimee” to the night sky and the stars are stunnin’
همینطور که ستارها برق میزنن در آسمان شب فریاد می‌زنم “از تو متشکرم ایمی”

Cause I can’t forget the way you made me heal’
چون نمی‌تونم جوری که باعث التیام من شدی رو فراموش کنم

Everyone knows that my mother is a saintly woman
همه می‌دونن که مامان من زن درستکاریه

But she used to say she wished that you were dead
اما اون قبلاً آرزو می‌کرد که ای کاش تو مرده بودی

I pushed each boulder up the hill
من تمام اون تخته سنگ‌ها رو روی تپه هل دادم

Your words are still just ringing in my head, ringing in my head
حرفای تو هنوزم داره تو سر من زنگ میزنه، تو سر من زنگ میزنه

[Outro]

Thank you, Aimee
ممنونم ایمی

Thank you, Aimee
ممنونم ایمی

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ So Long London از Taylor Swift

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Taylor Swift به نام thanK you aIMee ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫۲ دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

20 − یک =