سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Kuyumcu Değiliz از Tefo و Seko

تکست ، متن و معنی موزیک ترکی سکو و تفو به نام کویومجو دییلیز - Kuyumcu Değiliz به معنای ما جواهرفروش نیستیم

در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ Kuyumcu Değiliz از رپرهای ترک، تفو (Tefo) و سکو (Seko) می‌پردازیم. این قطعه یک آهنگ رپ و ترپ پر از رجزخوانی و اعتماد به نفس است که در آن، این دو هنرمند با استفاده از استعاره «جواهرفروش نبودن»، قدرت و بی‌اعتنایی خود به رقبا را به رخ می‌کشند. در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای Kuyumcu Değiliz، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music Tefo And Seko Kuyumcu Degiliz

متن و ترجمه آهنگ Kuyumcu Değiliz از Tefo و Seko
متن و ترجمه آهنگ Kuyumcu Değiliz از Tefo و Seko

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Heyecan از Seko و Tefo و Serdar Ortaç

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: تفو (Tefo) و سکو (Seko)
🎵 عنوان: Kuyumcu Değiliz (ما جواهرفروش نیستیم)
💿 آلبوم: تک‌آهنگ
🌍 زبان: ترکی
🎼 ژانر: رپ ترکی، ترپ
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۸ آگوست ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Kuyumcu Değiliz از Tefo و Seko

بریم سراغ متن این آهنگ پر از رجزخوانی و اعتماد به نفس!

Ee tamam ozaman hadi başlayalım
خب باشه پس، یالا شروع کنیم

Bize rakip mi hehh hepsine sapladık
رقیب ما میشن؟ هه، همشونو فرو کردیم (شکست دادیم)

Yolumuz dikenli olabilir
راهمون ممکنه پر از خار باشه

Zaten bizde çiçek toplamaya çıkmadık
ما که اصلاً برای گل چیدن بیرون نیومده بودیم

Cümle bitmiyor kelimeler yetmiyor
جمله تموم نمیشه، کلمه‌ها کافی نیستن

Bütün cihan toplansada inan bi biz etmiyo
باور کن کل جهان هم جمع بشن، یه دونه از ما نمیشن

Olduysa sessizlik konu yine bizizdir
اگه سکوتی شده، موضوع دوباره ماییم

Çünkü düşmanlarda gizli gizli izliyo
چون دشمنا هم دارن یواشکی نگاهمون می‌کنن

Yaşıyoz zaten bir kez ömürde
ما که تو عمرمون فقط یه بار زندگی می‌کنیم

Siz hepiniz ben tek tek tek
شما همه، من تک تک

Cumadan sonra cumartesi gelirde
بعد از جمعه، شنبه میاد و

Bizden iyisi mi? hahaha
بهتر از ما؟ هاهاها

Kuyumcu değiliz hakedeni bozarız
ما جواهرفروش نیستیم، هرکی حقش باشه رو خراب می‌کنیم (پول خرد می‌کنیم)

Piyasaya çıktık bi baksana nasılız
اومدیم تو بازار، یه نگاه بنداز ببین چطوریم

İstediğime bakmam istiyosam alırız
به چیزی که می‌خوام نگاه نمی‌کنم، اگه بخوامش، برش می‌دارم

İğne değiliz ama elaleme batarız
ما سوزن نیستیم ولی تو چشم این و اون فرو میریم

Tamam ozaman başlarız
باشه پس شروع می‌کنیم

Yaparsan şeytanlık taşlarız
اگه شیطونی کنی، سنگسارت می‌کنیم

Sende haklısın bizde sınır yok
تو هم حق داری، ما هیچ حد و مرزی نداریم

Saatli bomba gibiyiz her an patlarız
مثل بمب ساعتی هستیم، هر لحظه ممکنه منفجر بشیم

Bu ara ben kendime belayım
این روزا من بلای جون خودمم

At bi foto sana şöyle bi bakayım
یه عکس بفرست بذار یه نگاهی بهت بندازم

Yaptık en kralını biz bu olayın
ما شاهکارترینِ این ماجرا رو انجام دادیم

Açtım son ses aşkın olayım
صداشو تا ته زیاد کردم، بذار عشق تو بشم

Neden baktın nedir ki bu tavır
چرا نگاه کردی، این چه رفتاریه؟

Sevmem yapmacık trip ama o çıtır
از ادا و اطوار الکی خوشم نمیاد، ولی اون دختره تیکه‌ست

Mevlam ne güzel kızlar yaratır
مولای من چه دخترای خوشگلی میآفرینه

Girdiği sokağa ışıklar saçılır
به کوچه‌ای که وارد میشه، نور می‌پاشه

Kuyumcu değiliz hakedeni bozarız
ما جواهرفروش نیستیم، هرکی حقش باشه رو خراب می‌کنیم (پول خرد می‌کنیم)

Piyasaya çıktık bi baksana nasılız
اومدیم تو بازار، یه نگاه بنداز ببین چطوریم

İstediğime bakmam istiyosam alırız
به چیزی که می‌خوام نگاه نمی‌کنم، اگه بخوامش، برش می‌دارم

İğne değiliz ama elaleme batarız
ما سوزن نیستیم ولی تو چشم این و اون فرو میریم

حس آهنگ 🎧

اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، این‌ها بهترین توصیف‌ها هستند:

  • 😎 جسورانه، پر از رجزخوانی و با اعتماد به نفس
  • 🔥 یک آهنگ ترپ درباره قدرت‌نمایی و بی‌اعتنایی به رقبا
  • 🎶 با حال و هوای موسیقی رپ و ترپ ترکی
  • 💥 ریتمیک و پرانرژی

تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)

آهنگ “Kuyumcu Değiliz” (ما جواهرفروش نیستیم) یه قطعه رپ پر از رجزخوانی و قدرت‌نماییه. استعاره اصلی آهنگ خیلی هوشمندانه‌ست. تو زبان ترکی، “bozmak” هم به معنی «خراب کردن» و هم به معنی «پول خرد کردن» هست. خواننده‌ها دارن میگن ما مثل جواهرفروش‌ها با چیزای ظریف سر و کار نداریم؛ ما هر کسی که لیاقتش رو داشته باشه، «خردش می‌کنیم» یا به عبارتی، حسابش رو می‌رسیم.

این آهنگ یه بیانیه قدرته. اون‌ها با اعتماد به نفس کامل میگن که “کل جهان هم جمع بشن، یه دونه از ما نمیشن” و مثل “بمب ساعتی” آماده انفجارن. این یه پیام مستقیم به رقبا و دشمناشونه که بدونن با کی طرفن.

با وجود این لحن خشن، یه بخش لطیف هم تو آهنگ وجود داره که توش، خواننده زیبایی یه دختر رو تحسین می‌کنه. این تضاد، یکی از ویژگی‌های رایج تو سبک آرابسک رپه که سختی و لطافت رو کنار هم قرار میده.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ ÇAT ÇAT از Tefo و Seko

حالا نوبت توئه! 👇

خب، اینم از این آهنگ پر از رجزخوانی و اعتماد به نفس. نظرت چیه؟

  • به نظرت بهترین خط رجزخوانی تو این آهنگ کدوم بود؟
  • این سبک از آهنگ‌های رپ ترکی رو دوست داری؟

برام تو کامنت‌ها بنویس! 💬 اگه آهنگی هست که همیشه بهت حس قدرت و اعتماد به نفس میده، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شش − سه =