متن و ترجمه آهنگ The Feels از TWICE ، تکست و معنی اهنگ د فیلز به معنای احساسات از توایس
Lyrics and Translation Music TWICE The Feels
در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی The Feels از TWICE ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Be Alright از Dean Lewis
متن و معنی اهنگ The Feels از TWICE
[Intro: Chaeyoung]
Boy, I, boy, I, boy, I know
پسر، من، پسر، من، من میدونم
I know you got the feels
میدونم تو هم به من حس داری
Boy, I, boy, I, boy, I know
پسر، من، پسر، من، من میدونم
[Verse 1: Nayeon, Momo, Sana, Tzuyu]
Uh, I’m so curious
من خیلی کنجکاوم
’Bout ya boy, wanna keep it cool
درباره تو پسر، میخوام خیلی خونسرد رفتار کنم
But I know everytime you move
اما میدونم هر بار ک تو تکون میخوری
Got me frozen, I
من خشکم میزنه، من
Get so shy, it’s obvious (Yeah, yeah)
خیلی خجالت میکشم، کاملا مشخصه
Catching feels like butterflies
احساس میکنم تو شکمم پروانه ها پرواز میکنه
If I say what’s on my mind
اگه چیزی ک تو ذهنمه رو بگم
Would I hit bullseye?
آیا ب هدف میزنم؟
Shoot! I’m ready, aim and fire
شلیک! من آماده ام، هدف و شلیک
[Refrain: Tzuyu, Jihyo, Dahyun, Nayeon]
Baby, I (Woah)
عزیزم من
Feel like cupid’s alive
حسی میکنم کوپید زندست (کوپید خدای عشق یونان باستانه)
Ali-i-ive tonight
امشب زندست
Yeah, tonight
آره امشب
If your heart beats the same way
اگه قلبت مثل قلب من میتپه
Let me know (Yeah, let me know)
بهم بگو بدونم (آره، بهم بگو بدونم)
‘Cause I’m boom-boom-boom
چون واسه من بوم بوم بوم میتپه
From head to toe and I (From head to toe)
از سر تا نوک انگشتام و من
متن و ترجمه آهنگ The Feels از توایس
[Pre-Chorus: Mina, Chaeyoung, Jeongyeon]
I know love
میدونم عشق
It is such a funny thing
خیلی بانمکه
A mystery allure
یک جذابیت رمز آلود
Gotta get to know you more
باید تو رو بیشتر بشناسم
‘Cause I, I can feel a real connection
چون میتونم ی ارتباط واقعی رو حس کنم
A supernatural attraction-ah
یک کشش ماورائی
I got the feels for you, yeah, yeah, yeah, yeah
من به تو حس دارم عزیزم، آره آره آره آره
[Chorus: Nayeon, Jihyo]
You have stolen my heart, oh, yeah
تو قلب منو دزدیدی، اوه آره
Never let it go-oh-oh
هیچوقت رهاش نکن
No, never let it go-oh, oh-oh, oh-oh, oh
هیچوقت رهاش نکن
Lightning straight to my heart, oh, yeah (Oh, yeah)
به درخشندگی در قلب من میتابی، اوه آره
I got all the feels for sure
من مطمئنا حس دارم
Yeah, I got all the feels for ya
آره من به تو حس دارم
[Post-Chorus: Momo, Nayeon, Jihyo]
Boy, I, boy, I, boy, I know
پسر، من، پسر، من، من میدونم
I know I get the feels
میدونم من یه حسی رو ازت گرفتم
Boy, I, boy, I, boy, I know
پسر، من، پسر، من، من میدونم
I know you feel it too
میدونم تو هم حسش میکنم
متن و معنی آهنگ The Feels از توایس
[Verse 2: Sana, Tzuyu, Chaeyoung, Dahyun]
(Uh-uh, yeah)
اه اه، اره
Sway in the moonlight, dance in the dark
زیر نور ماه و در تاریکی میرقصم
I, I know that I caught your eye
میدونم که چشماتو گرفتار خودم کردم
Are we on the same vibe?
آیا حس هر دومون یکیه؟
I wonder what’s on your mind
کنجکاوم بدونم چی تو سرته
‘Cause you got me good and I wanna be ya boo
تو منو گرفتار خودت کردی، میخوام دوست دختر تو باشم
If it’s dumb, well, I wanna be a fool
اگه این احمقانست خب من میخوام احمق باشم
Underneath the neon lights, baby
زیر نور لامپ نئون، عزیزم
Electricity tonight, baby
امشب الکتریسیته جریان داره عزیزم
[Pre-Chorus: Mina, Chaeyoung, Jeongyeon, Jihyo]
I know love
میدونم عشق
It is such a funny thing (Yeah)
خیلی بانمکه
A mystery allure
یک جذابیت رمز آلود
Gotta get to know you more (No)
باید تو رو بیشتر بشناسم
’Cause I, I can feel a real connection (Connection)
چون میتونم یه ارتباط واقعی رو حس کنم
A supernatural attraction-ah (Attraction, ah)
یک کشش ماورائی
I got the feels for you, yeah, yeah, yeah, yeah (Ah)
من به تو حس دارم عزیزم، آره آره آره آره
[Chorus: Nayeon, Jihyo]
You have stolen my heart, oh, yeah (Oh, yeah)
تو قلب منو دزدیدی، اوه آره
Never let it go-oh-oh
هیچوقت رهاش نکن
No, never let it go-oh, oh-oh, oh-oh, oh
هیچوقت رهاش نکن
Lightning straight to my heart, oh, yeah (Oh, yeah)
به درخشندگی در قلب من میتابی، اوه آره
I got all the feels for sure
من مطمئنا حس دارم
Yeah, I got all the feels for ya (Oh, yeah)
آره من ب تو حس دارم
لیریک و ترجمه آهنگ The Feels از TWICE
[Post-Chorus: Sana, Nayeon, Momo, Jihyo]
Boy, I, boy, I, boy, I know
پسر، من، پسر، من، من میدونم
I know I get the feels
میدونم من ی حسی رو ازت گرفتم
Boy, I, boy, I, boy, I know
پسر، من، پسر، من، من میدونم
I know you feel it too
میدونم تو هم حسش میکنی
Boy, I, boy, I, boy, I know
پسر، من، پسر، من، من میدونم
I know I get the feels
میدونم من یه حسی رو ازت گرفتم
Boy, I, boy, I, boy, I know
پسر، من، پسر، من، من میدونم
I know you feel it too (Feel it too)
میدونم تو هم حسش میکنی
[Bridge: Mina, Tzuyu, Nayeon]
You got my attention (Oh)
تو توجه منو به خودت جلب کردی
So, what’s your intention? (Oh)
خب بگو ببینم قصدت چیه؟
Yeah, tell me, baby, what’s the deal?
آره عزیزم بگو ببینم جریان چیه؟
Oh, one look and I know it
اوه، یک نگاه و من میفهمم
Baby, my eyes reveal
عزیزم چشمای من همه چیزو آشکار میکنه
That you, you, you give me the feels, oh yeah
که تو بهم حس عشق دادی، اوه آره
[Chorus: Jeongyeon, Jihyo, Nayeon]
You have stolen my heart, oh, yeah (Oh yeah)
تو قلب منو دزدیدی ، اوه آره
Never let it go-oh-oh (No, no)
هیچوقت رهاش نکن
No, never let it go-oh, oh-oh, oh-oh, oh (No, no)
هیچوقت رهاش نکن
Lightning straight to my heart, oh, yeah (Oh, yeah, yeah, yeah)
به درخشندگی در قلب من میتابی، اوه آره
I got all the feels for sure
من مطمئنا حس دارم
Yeah, I got all the feels for ya
آره من به تو حس دارم
[Post-Chorus: Chaeyoung, Nayeon, Momo, Jihyo]
Boy, I, boy, I, boy, I know (The feels)
پسر، من، پسر، من، من میدونم
I know I get the feels (The feels) (Oh, yeah)
میدونم من یه حسی رو ازت گرفتم
Boy, I, boy, I, boy, I know (Ayy) (Yeah, yeah, yeah)
پسر، من، پسر، من، من میدونم
I know you feel it too (Yeah, yeah, yeah)
میدونم تو هم حسش میکنی
Boy, I, boy, I, boy, I know (The feels) (The feels, come on)
پسر، من، پسر، من، من میدونم
I know I get the feels (The feels)
میدونم من یه حسی رو ازت گرفتم
Boy, I, boy, I, boy, I know (Ayy)
پسر، من، پسر، من، من میدونم
I know you feel it too (Yeah)
میدونم تو هم حسش کنی
همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Alone از Doja Cat
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ TWICE به نام The Feels ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.
اگه میشه متن و ترجمه l can’t stop me رو هم بزارین ممنون :))
خیلی ممنون بابت ترجمه. خسته نباشید
و تشکر از دخترای توایس که این همه سال زحمت اهنگاشون رو کشیدن .
ممنون خیلی به دردم خورد:)