سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Her Yer Favela از Uzi

تکست ، متن و معنی موزیک ترکی اوزی به نام هر یر فاولا - Her Yer Favela به معنای فاولا در همه جا

متن و ترجمه آهنگ Her Yer Favela از Uzi ، تکست و معنی اهنگ هر یر فاولا به معنای فاولا در همه جا از اوزی

Lyrics and Translation Music Uzi Her Yer Favela

در ادامه برای خواندن متن ترکی و ترجمه فارسی موزیک خارجی ترکیه ای Her Yer Favela از Uzi ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Her Yer Favela از Uzi
متن و ترجمه آهنگ Her Yer Favela از Uzi

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Burda Kalayım از Tekir

متن و معنی اهنگ Her Yer Favela از Uzi

Biraz yattım
کمی خوابیدم

Zorundaydım harbiden bıraktım ceketimi tatil
واقعا مجبور شدم، کتم رو در تعطیلات جا گذاشتم

Uzun süre yattım
مدت زیادی اونجا دراز کشیدم

Yatmasam kurulcaktım
اگه نمیخوابیدم، حتماً راه می انداختم

Aniden vurulcaktın
ناگهان تیر می خوردی

Tabutuma bir çivi çaktım
یه میخ در تابوتم گذاشتم

Şans sigaramı bile tersten yaktım
حتی سیگار بَخَتمو وارونه روشن کردم

Sadece bad trip yaşatıyo aklım
ذهن من فقط باعث میشه که یه سفر بد رو تجربه کنم

5 sene hergün soldan kalktım,tersim
من ۵ سال هر روز از پهلوی چپ بلند شدم، سر به زیرم(دنده چپ)

Konuşma dayak yersin
حرف نزن، کتک میخوری

Yemekler fırında Allah versin
غذا در تنور است، خدا برکت بده

Bu pırlantalar nerden sorma
نپرس این الماس ها از کجا اومده

Param bitsin istersin (olmaz)
تو میخوای پولم تموم بشه (به هیچ وجه)

Mafyalara gidersin (olmaz)
میخوای پیش مافیا بری (نمیشه)

Yeni grup istersin (olmaz)
یه گروه جدید میخوای (نمیشه)

Groupieler istersin yetmez
یه گروهی میخوای، کافی نیست

Babanıda disslersin belki
شاید تو هم بتونی پدرت رو رد کنی

Arabam hızlı tank yatarım Yeter lan tek bi bank
ماشینم یه تانک سریعِ، من می خوابم یه بانک کافیه

Sizin şarkılar çillibom ama
بدون تو آهنگ ها دیوانه است اما

Biziz bak hababam
ببین این ما هستیم عزیزم

Siz de yat kalk ye babam
تو هم برو بخواب و بیدارشو بابا

Dostlarım gelir doğudan batıdan
دوستانم از شرق و غرب میان

Birinizi görsek atlarız çatıdan
اگه یکی از شما رو ببینیم، از پشت بام می پریم

Bakıyoruz her şeye farklı bi’ açıdan (Ya, ya)
ما از زاویه ای متفاوت به همه چیز نگاه می کنیم (بله، بله)

Hem sahne hem sokak sold out Kalabalık çete gibi
هم صحنه و هم خیابان تموم شد مثل یه باند شلوغ

Az konuşur soru sormam
کم حرف میزنم، سوال نمی پرسم

Kkm gang fam gng Size müzik para şöhret
برا شما موسیقی، پول و شهرت مهمه

Bizde biraz tehlikeli Bütün yollar bana çıkar
برای ما هم کمی خطرناکه همه راه ها به من ختم میشه

Tüm istanbul bilir beni
تمام استانبول منودمی شناسن

Kapıları başımız dimdik geçtik
با سر بالا از دروازه رد شدیم

Bilmeyen bilsin hepsini seçtik
اگه نمیدونید، ما همه اونها رو انتخاب کردیم

Bataklıkta cahildik gençtik
ما جوان نادان در باتلاق بودیم

Kim şeytan kim dosttur bildik
ما میدونیم چه کسی دشمن و چه کسی دوست

Bi’ cezam varsa çekicem sonu
اگه مجازاتی دارم آخری نداره باید بکشم

var,gam yok bunu bildik
عاقبت به خیر میشه ما اینو میدونیم

Pasaport kimlik bi neden bulduk defterleri çizdik
کارت شناسایی پاسپورت پیدا کردیم و دفترها رو کشیدیم

Ateş etmek ve saklanmak yok
نه تیراندازی و نه پنهان شدن داریم

Gördün ihanet silahlardan
خیانت رو از اسلحه دیدی

Çıktın o alçak sokaklardan
تو از اون کوچه های پَست بیرون اومدی

Düştün bu yüksek binalardan
از این ساختمان‌های بلند افتادی

Bak sen şu finale
به این فینال نگاه کن

HER YER FAVELA
فاولا در همه جا

Laklak,vakvak
کوک، کوک، کواک

Konuşsa alem dinlese milyonlar
اگه فقط دنیا صحبت میکرد، میلیون ها نفر گوش میکردن

Bana çat çat tşşk
منو فریاد بزن

Olmam sen gibi serilse trilyonlar
اگه تریلیون ها مثل تو روی زمین گذاشته میشدن، من اونجا نبودم

İspatlar sana one day benim
ثابت کن مدارک تو مال منه

Herkese selam dönülmez bir yoldan
سلام به همه، از جاده ای بی بازگشت

Kırışık bir zarf küçücük bir not
یه پاکت چروک، یه یادداشت کوچیک

Celo one shot one
سلو یه شوت یه

Herşeyi boş ver parayı çok sev aklını kurcalasın kombinin
همه چیزو فراموش کن، پول رو خیلی دوست داشته باش ترکیبی که تورو آزار میده

Bu silah esmer cildim tersi amacım varmak var son güne
این اسلحه پوست تیره منه برعکس من هدف دارم به روز آخر برسم

Tavuğu besler cani eller kaçman için şartlar çok bile
دست‌های قاتل به مرغ غذا میده شرایط برا فرار تو عالیه

Helikopter az sana bu tavır çok
هلیکوپتر برا تو کمه، این نگرش زیاده

maaşını sabitleyin 10 bine
حقوق خود رو به ۱۰ هزار تن برسون

Ne biliyor hakkımda bu tipler
این بچه ها از من چه میدونن؟

Yanıp sönen pahalı suitler
سوئیت های گران قیمت چشمک زن

Ateş eden korkak tweetler
شلیک توییت های بزدلانه

Arabadan pahalı tripler
سفرهای گرون قیمت از ماشین

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Bu Havada Gidilmez از Manuş Baba

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Uzi به نام Her Yer Favela ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

هفت + نه =