سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ On My Mama از Victoria Monét

تکست ، متن و معنی موزیک ویکتوریا مونت به نام آن مای ماما - On My Mama به معنای در مورد مامانم

متن و ترجمه آهنگ On My Mama از Victoria Monét ، تکست و معنی اهنگ آن مای ماما به معنای در مورد مامانم از ویکتوریا مونت

Lyrics and Translation Music Victoria Monét On My Mama

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی On My Mama از Victoria Monét ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ On My Mama از Victoria Monét
متن و ترجمه آهنگ On My Mama از Victoria Monét

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Snooze از SZA

متن و معنی اهنگ On My Mama از Victoria Monét

[Verse 1: Victoria Monét]

When they say, “She get it from her mama”
وقتی اونا میگن “از مادرش به ارث برده”

I’ma say, “You f—n’ right”
من میگم “بله کاملا درسته”

Body rude, it’s unpolite
جسور و گستاخ هستم

Done bein’ the humble type
دیگه بیخیال فروتن بودن شدم

Tell me, is you down?
بگو ببینم، آیا پایه ای؟

‘Cause I’m tryna go up tonight
چون امشب میخوام برم بالا بالاها

H–s and h—-hies left and right
همه دخترا چپ و راستمن

I just wanna live in a fantasy
من میخوام در تخیلاتم زندگی کنم

I think we deserve it, right?
فکر میکنم لیاقتش رو داریم، درسته؟

Top all the memories
بهتر از تمام خاطراتی که

I’ve ever made in my life
تا حالا در زندگیم ساختم

Permanent ecstasy (Oh)
خلصه ابدی

Ladies is pimps tonight
امشب خانم ها دلال محبت شدن

Livin’ inside a dream (Oh)
در یک رویا زندگی میکنن

Let’s lay where the lovers lie
بیا تکیه بر جای عشاق بزنیم
(در ورس اول، ویکتوریا مونه به ضرب المثل رایج «از مادرش به ارث برده» اشاره میکنه، که به ارث بردن ویژگی‌های خاصی از مادر رو میگن. او شجاعانه این احساس را پذیرفته و تصدیق می کند که واقعاً دارای ویژگی هایی است که او را متمایز می کند. او خود را جسور توصیف میکنه که نشان دهنده دوری از فروتنی است. او از بیان خواسته ها و مقاصد خود نمی ترسد، به دنبال ارتقای تجربیات خود و احاطه کردن خود با هیجان است.)

[Chorus: Victoria Monét]

I put that on my own mama, on my hood
به جون مادرم قسم، به زادگاهم قسم

I look fly, I look good
من خیلی شیک و جذاب شدم

You can’t touch my bag, wish you could
تو نمیتونی دست به کیفم بزنی، آرزوت بود میتونستی

I look fly, I look too good
من خیلی شیک و جذاب شدم

Put that on my own mama, on my hood
به جون مادرم قسم، به زادگاهم قسم

I look fly, I look good
من خیلی شیک و جذاب شدم

You can’t touch my bag, wish you could
تو نمیتونی دست به کیفم بزنی، آرزوت بود میتونستی

I look fly, I look too good
من خیلی شیک و جذاب شدم

[Post-Chorus: Chalie Boy]

On my mama (Mama), on my hood (Hood)
به جون مادرم قسم، به زادگاهم قسم

I look fly (Yeah), I look good (Good)
من خیلی شیک و جذاب شدم

Touch my swag (Swag), wish you could (Could)
نمیتونی به کوله پشتی من دست بزنی، آرزوت بود میتونستی

I look fly (Yeah), I look good (Good, good, good)
من خیلی شیک و جذاب شدم
(مونه از عبارت “پرواز” برای توصیف اعتماد به نفس و احساس خود، استفاده می کند که ظاهر و احساسی باورنکردنی دارد. او با بازیگوشی از کیف خود یاد می کند که می تواند به سبک شخصی، دستاوردها یا حتی رفاه عاطفی او اشاره داشته باشد. او تصدیق می کند که جذابیت و شخصیت او رشک برانگیز است و باعث می شود دیگران آرزو کنند که بتوانند به همان سطح از اعتماد به نفس و جذابیت دست یابند.)

[Verse 2: Victoria Monét]

I’m so deep in my bag
من حواسم به خودمه

Like a grandma with a peppermint
مثل مادربزرگ با یک نعناع فلفلی

They say, “Ooh, she smell good”
اونا میگن “اوه این دختر چه بوی خوبی میده”

That’s just ’cause I’m Heaven-sent
این به خاطر اینه که من از بهشت اومدم

S– game go stupid (Ayy)
رابطه مزخرف میشه

Snappin’ like a toothpick (Ayy)
مثل تمیز کردن دندان با خلال

Man, to tell the truth, your opinion is irrelevant
پسر، راستشو بخوای، نظرت به چپمه

But I, I know you think I’m fine
اما میدونم تو فکر میکنی من خوبم

Might be too fine to hit it from behind
ممکنه انقدر خوب باشم که دلت بخواد از پشت بزنی

Reflection in the mirror don’t decline
انعکاس آینه رد نمیکنه

I can’t even lie, lie, lie
من حتی نمیتونم دروغ بگم
(در ورس دوم، مونه ابراز اعتماد به نفس خودش را عمیق تر می کنه. او استعاره ای بین سرمایه گذاری عمیق روی “کیف” خود (شاید به معنای زندگی شخصی، موفقیت یا احساس خود) و یک مادربزرگ با نعناع فلفلی ترسیم می کند که نشان دهنده کیفیتی با اصالت و ارزشمند است. او به مهارت خود در اتاق خواب اشاره می کند و نظرات خارجی را بی ربط رد می کند و تمرکز خود را بر ادراک از خود برجسته می کند.)

[Chorus: Victoria Monét]

I put that on my own mama, on my hood
به جون مادرم قسم، به زادگاهم قسم

I look fly, I look good
من خیلی شیک و جذاب شدم

You can’t touch my bag, wish you could
تو نمیتونی دست به کیفم بزنی، آرزوت بود میتونستی

I look fly, I look too good
من خیلی شیک و جذاب شدم

Put that on my own mama, on my hood (On my mama, on my hood, ayy)
به جون مادرم قسم، به زادگاهم قسم

I look fly, I look good (I look fly, I look good, ayy, ayy)
من خیلی شیک و جذاب شدم

You can’t touch my bag, wish you could (Touch my bag, you wish you could)
تو نمیتونی دست به کیفم بزنی، آرزوت بود میتونستی

I look fly, I look too good
من خیلی شیک و جذاب شدم

[Post-Chorus: Chalie Boy, Victoria Monét & Both]

On my mama (Mama), on my hood (Hood)
به جون مادرم قسم، به زادگاهم قسم

I look fly (Yeah), I look good (Good)
من خیلی شیک و جذاب شدم

Touch my swag (Swag), wish you could (Could)
نمیتونی به کوله پشتی من دست بزنی، آرزوت بود میتونستی

I look fly (Yeah), I look good (Good)
من خیلی شیک و جذاب شدم

On my mama (Mama), on my hood (Hood)
به جون مادرم قسم، به زادگاهم قسم

Mama, on my hood
به جون مادرم قسم، به زادگاهم قسم

I look fly (Yeah), I look good (Good)
من خیلی شیک و جذاب شدم

I look fly, I look good
من خیلی شیک و جذاب شدم

Touch my swag (Swag), wish you could (Could)
نمیتونی به کوله پشتی من دست بزنی، آرزوت بود میتونستی

I know you wish you could
میدونم آرزوت بود بتونی دست بزنی

Ayy, ayy, I look fly, I look good
من خیلی شیک و جذاب شدم

I look fly (Yeah), I look good (Good, good, good)
من خیلی شیک و جذاب شدم

[Outro: Victoria Monét]

Mama, on my hood
به جون مادرم قسم، به زادگاهم قسم

I look fly, I look good
من خیلی شیک و جذاب شدم

I know you wish you could
میدونم آرزوت بود بتونی دست بزنی

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ I Remember Everything از Zach Bryan

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Victoria Monét به نام On My Mama ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

9 − هشت =