سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Only One (Cover) از YUQI

تکست ، متن و معنی موزیک یوکی به نام اونلی وان (کاور) - Only One به معنای فقط یکی

کاور Only One با صدای YUQI یه اجرای عمیق و احساسیه که روی زخم‌های یه رابطه‌ی نابرابر دست می‌ذاره. آهنگ از عشقی حرف می‌زنه که یک‌طرفه صادق بوده و طرف مقابلش حسابگر و مردد. فضا آرومه، اما حرف‌ها سنگین و واقعی‌ان.

متن و ترجمه آهنگ Only One (Cover) از YUQI ، تکست و معنی اهنگ اونلی وان (کاور) به معنای فقط یکی از یوکی

Lyrics and Translation Music YUQI Only One (Cover)

در ادامه برای خواندن متن کره ای و ترجمه فارسی موزیک خارجی Only One (Cover) از YUQI ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Only One (Cover) از YUQI
متن و ترجمه آهنگ Only One (Cover) از YUQI

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Gone از YUQI

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خواننده: YUQI
🎵 عنوان: Only One (Cover)
🌍 زبان: کره‌ای
🎼 ژانر: بالاد / احساسی
🗓️ تاریخ انتشار: ۱ ژانویه ۲۰۲۶

متن و معنی اهنگ Only One (Cover) از YUQI

나 하나뿐이라는 말, 그렇게 쉬웠니
اینکه بگی «تو تنها یکیِ منی»، واقعاً انقدر راحت بود؟

숨 쉬듯 쉽게 할 말은 아니잖아
این حرفی نیست که بشه مثل نفس کشیدن راحت گفت

네가 확실하게 말해주길 난 바랐어
من منتظر بودم محکم و واضح بهم بگی

허울뿐인 말이 아닌 진심을 원했어
نه حرفای توخالی، صداقتِ واقعی می‌خواستم

널 정말 사랑했어 진심을 다해서
من واقعاً دوستت داشتم، با تمامِ وجودم

흔들리는 네 눈빛 난 다 보고 말았어
لرزش توی نگاهت رو کامل دیدم

네가 흔들릴수록 난 망가져갔어
هرچی تو مرددتر می‌شدی، من بیشتر خرد می‌شدم

내가 망가지는 동안에도 넌 계산적이었어
حتی وقتی من داشتم نابود می‌شدم، تو هنوز حساب‌وکتاب می‌کردی

가슴속에 묻어둔 하지 못한 말들
حرف‌هایی که نتونستم بگم و توی دلم دفن کردم

가끔은 내가 너무 바보 같아
بعضی وقتا حس می‌کنم خیلی احمق بودم

진짜 사랑이라면 계산적이면 안 되잖아
اگه عشق واقعی باشه، نباید حسابگرانه باشه

사랑은 질투도, 잘난 척도, 이기적이지도 않아
عشق نه از حسادت میاد، نه از خودنمایی، نه از خودخواهی

네가 어떻든 내 마음은 멈추지 않아
هر طور که تو باشی، دلِ من از حرکت نمی‌ایسته

너도 알잖아
خودت هم می‌دونی

널 정말 사랑했어, 비교할 수 없을 만큼
من واقعاً دوستت داشتم، فراتر از هر مقایسه‌ای

확신 없는 네 눈빛 느낄 수 있었어
بی‌اطمینانی توی نگاهت رو حس می‌کردم

네 흔들림에 망가진 건 나였어
این من بودم که با تردیدهای تو شکستم

이제야 알겠어 네가 얼마나 계산적이었는지
حالا تازه می‌فهمم چقدر حسابگر بودی

나도 알아
منم می‌دونم

사랑은 변치 않아, 다만 주변이 바뀔 뿐이야
عشق عوض نمی‌شه، فقط شرایط اطرافش تغییر می‌کنه

내가 네 하나뿐인 사랑이라는 걸 넌 부정하지
تو اینو انکار می‌کنی که من تنها عشق تو بودم

내가 네 하나뿐인 사랑이라는 걸
اینکه من تنها عشق تو بودم

حس و حال آهنگ 🎧

فضای آهنگ کاملاً درونیه و دردش از جنس سکوت و فروخوردنه، نه فریاد. صدا آرومه ولی هر جمله‌اش انگار یه اعتراف تلخه که مدت‌ها توی دل مونده بوده.

تفسیر و مفهوم 💡

این آهنگ درباره‌ی تفاوت «عشقِ خالص» و «عشقِ حساب‌شده»ست. راوی کم‌کم به این آگاهی می‌رسه که تنها کسی که توی این رابطه بدون قید و شرط دوست داشته، خودش بوده و همین شناخت، هم دردناکه هم رهایی‌بخش.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ M.O از YUQI (i-dle)

نظر شما چیه؟ 💬

تو این آهنگ بیشتر حسِ دلتنگی گرفتی یا ناامیدی؟
به نظرت عشق واقعاً می‌تونه بدون هیچ حساب‌وکتابی دوام بیاره؟
اگه جای راوی بودی، باز هم ادامه می‌دادی؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دوازده − 1 =