سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ ICONIK از ZEROBASEONE

تکست ، متن و معنی موزیک گروه زیروبیس‌وان به نام آیکانیک - ICONIC به معنای نمادین

در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ ICONIC از گروه پرطرفدار زیروبیس‌وان (ZEROBASEONE) می‌پردازیم. این قطعه که از آلبوم “NEVER SAY NEVER” است، یک آهنگ دنس پاپ و الکترونیک پرانرژی و سرشار از اعتماد به نفس است که در آن، اعضای گروه از قدرت تخیل و تبدیل کردن رویاها به یک واقعیت «نمادین» و خارق‌العاده می‌خوانند. در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای ICONIC، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music ZEROBASEONE ICONIK

متن و ترجمه آهنگ ICONIK از ZEROBASEONE
متن و ترجمه آهنگ ICONIK از ZEROBASEONE

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ SLAM DUNK از ZEROBASEONE

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: زیروبیس‌وان (ZEROBASEONE)
🎵 عنوان: ICONIC (نمادین)
💿 آلبوم: NEVER SAY NEVER
🌍 زبان: کره‌ای و انگلیسی
🎼 ژانر: کی-پاپ، دنس-پاپ، الکترونیک
🗓️ تاریخ انتشار: ۱ سپتامبر ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ ICONIK از ZEROBASEONE

بریم سراغ متن این آهنگ پرانرژی و پر از اعتماد به نفس! برای بخش‌های کره‌ای، تلفظ انگلیسی (رومانیزه) هم نوشته شده.

(Intro: Zhang Hao)

Mm
مم

(Verse 1: Zhang Hao, Han Yujin, Seok Matthew, Park Gunwook)

I’m sitting up alone in my bedroom
من تنها تو اتاق خوابم نشستم

떠오르는 상상들은
(tteooreuneun sangsangdeureun)
خیال‌پردازی‌هایی که به ذهنم میان

어이없기는 해도 it’s so good (So good)
(eoieopgineun haedo it’s so good)
با اینکه شاید مسخره باشن، ولی خیلی خوبن (خیلی خوبن)

안될 건 없잖아 (잖아)
(andoel geon eopjana (jana))
چیزی نیست که نشدنی باشه (که نیست)

머릿속에 맴도는 melody (To me)
(meoritsoge maemdoneun melody)
ملودی‌ای که تو سرم می‌چرخه (برای من)

따라서 그려지는 galaxy
(ttaraseo geuryeojineun galaxy)
کهکشان‌هایی که با دنبال کردنش ترسیم میشن

내 눈앞에 reality
(nae nunape reality)
جلوی چشمای من، واقعیت

다 이뤄져 my fantasies, yeah
(da irwojyeo my fantasies, yeah)
تمام فانتزی‌هام به حقیقت می‌پیوندن، آره

(Pre-Chorus: Kim Taerae, Kim Gyuvin, Kim Jiwoong, Park Gunwook)

상상했던 내가 되어 가
(sangsanghaetdeon naega doeeo ga)
دارم به همون کسی که تصور می‌کردم، تبدیل میشم

They say ordinary, no legendary, extraordinary
اونا میگن معمولی، نه افسانه‌ای، خارق‌العاده

‘Cause you, 뭐든지 할 수 있을 것 같아
(mwodeunji hal su isseul geot gata)
چون تو، حس می‌کنم می‌تونم هر کاری انجام بدم

그 순간 비친 starting light like
(geu sungan bichin starting light like)
مثل نورِ شروعی که تو اون لحظه تابید

(Chorus: Sung Hanbin, Park Gunwook, Kim Taerae)

Boom
بوم

On top of the moon (Moon)
بالای ماه (ماه)

No gravity stopping us, 따라와 봐 (Go)
(ttarawa bwa)
هیچ جاذبه‌ای جلودار ما نیست، دنبالم بیا (برو)

This iconic, electronic (Hahahaha)
این نمادین، الکترونیک

Groove
ریتم

더 거칠게 move
(deo geochilge move)
خشن‌تر حرکت کن

For anything dangerous, 뛰어들어
(ttwieodeureo)
برای هر چیز خطرناکی، بپر توش

Touch down
فرود موفق

(Interlude: Sung Hanbin, Zhang Hao, Sung Hanbin & Zhang Hao)

Let the rhythm flow through your body (Uh)
بذار ریتم در تمام بدنت جریان پیدا کنه

(Ah) You got it (Ah)
آه، تو گرفتیش (آه)

(Ho) You, come on (Ayy, uh, ah, ooh)
هو، تو، یالا

I got it (Ooh, yeah)
من گرفتمش (اوه، آره)

We can make history, yes, I know that (Oh, ah)
ما می‌تونیم تاریخ‌سازی کنیم، آره، من اینو می‌دونم

(Refrain: Ricky)

You, you got it (You got it, babe)
تو، تو گرفتیش (گرفتیش عزیزم)

What we do is iconic (You got it truly)
کاری که ما می‌کنیم نمادینه (تو واقعاً گرفتیش)

Yes, true, they want it
آره، درسته، اونا می‌خوانش

What we got is iconic (Hey, yeah)
چیزی که ما داریم نمادینه (هی، آره)

(Verse 2: Kim Gyuvin, Park Gunwook, Kim Jiwoong, Seok Matthew)

When I look into your eyes (Come on)
وقتی تو چشمای تو نگاه می‌کنم (یالا)

찌릿 눈부시게 널 스쳐 지나가 (스쳐 지나가)
(jjirit nunbusige neol seuchyeo jinaga (seuchyeo jinaga))
با یه حس برق‌گرفتگی، خیره‌کننده از کنارت رد میشم (از کنارت رد میشم)

스파크가 튀어 오른 이 순간
(seupakeuga twieo oreun i sungan)
این لحظه‌ای که جرقه‌ها به هوا می‌پرن

Now you and me in sync
حالا من و تو با هم هماهنگیم

나와 떠나자 time travel
(nawa tteonaja time travel)
با من بیا سفر در زمان کنیم

시공간을 뛰어넘어 next level
(sigong-ganeul ttwieoneomeo next level)
از فضا و زمان فراتر بریم، به مرحله بعد

알잖아 앞만 보고 달린 다음 외쳐
(aljana amman bogo dallin da-eum oechyeo)
می‌دونی که، بعد از اینکه فقط به جلو نگاه کردیم و دویدیم، فریاد بزن

We can make it real, ain’t no doubt
ما می‌تونیم واقعیش کنیم، هیچ شکی نیست

모든 게 변해 갈 때
(modeun ge byeonhae gal ttae)
وقتی همه چیز در حال تغییره

이 결말조차 never say never
(i gyeolmaljocha never say never)
حتی این پایان هم، هرگز نگو هرگز

The one that you’re needing the most
همونی که تو بیشتر از همه بهش نیاز داری

Yeah
آره

(Pre-Chorus: Zhang Hao, Han Yujin, Kim Taerae, Ricky)

상상조차 넘은 너를 봐
(sangsangjocha neomeun neoreul bwa)
به تویی نگاه می‌کنم که حتی از تصوراتم هم فراتر رفته

They say ordinary, no legendary, extraordinary
اونا میگن معمولی، نه افسانه‌ای، خارق‌العاده

‘Cause you, 뭐든지 할 수 있을 것 같아 (같아)
(mwodeunji hal su isseul geot gata (gata))
چون تو، حس می‌کنم می‌تونم هر کاری انجام بدم (انجام بدم)

그 순간 비친 starting light like
(geu sungan bichin starting light like)
مثل نورِ شروعی که تو اون لحظه تابید

(Chorus: Zhang Hao, Han Yujin, Sung Hanbin)

Boom (Oh)
بوم

On top of the moon
بالای ماه (ماه)

No gravity stopping us, 따라와 봐
(ttarawa bwa)
هیچ جاذبه‌ای جلودار ما نیست، دنبالم بیا (برو)

This iconic, electronic (Hahahaha)
این نمادین، الکترونیک

Groove
ریتم

더 거칠게 move
(deo geochilge move)
خشن‌تر حرکت کن

For anything dangerous, 뛰어들어
(ttwieodeureo)
برای هر چیز خطرناکی، بپر توش

Touch down
فرود موفق

(Bridge: Seok Matthew, Kim Taerae)

(Ah) Let’s take it away, 난 자유로워
(nan jayurowo)
(آه) بیا ببریمش، من آزادم

저 달은 그새 더 선명해져
(jeo dareun geusae deo seonmyeonghaejyeo)
اون ماه، تو همین حین واضح‌تر میشه

눈이 부시게 shining
(nuni busige shining)
به شکل خیره‌کننده‌ای درخشان

이제서야 난 알 것 같아, we are
(ijeseoya nan al geot gata, we are)
حالا دیگه انگار می‌فهمم، ما هستیم…

(Post-Bridge: Sung Hanbin)

Iconic (Ah)
نمادین (آه)

We got it
ما گرفیتمش

Iconic
نمادین

Woah
واوو

(Chorus: Park Gunwook, Kim Gyuvin, Kim Jiwoong, Sung Hanbin)

Boom
بوم

On top of the moon
بالای ماه (ماه)

No gravity stopping us, 따라와 봐 (No gravity stopping us)
(ttarawa bwa)
هیچ جاذبه‌ای جلودار ما نیست، دنبالم بیا (هیچ جاذبه‌ای جلودار ما نیست)

This iconic, electronic (Hahahaha)
این نمادین، الکترونیک

Groove
ریتم

더 거칠게 move (더 거칠게 move)
(deo geochilge move)
خشن‌تر حرکت کن

For anything dangerous, 뛰어들어 (Baby)
(ttwieodeureo)
برای هر چیز خطرناکی، بپر توش

Touch down (Baby)
فرود موفق

(Refrain: Zhang Hao, Han Yujin & Kim Taerae, Ricky, Sung Hanbin)

You, you got it (Ah)
تو، تو گرفتیش (آه)

What we do is iconic (You, come on, ooh)
کاری که ما می‌کنیم نمادینه (تو، یالا، اوه)

Yes, true, they want it
آره، درسته، اونا می‌خوانش

What we got is iconic (Oh, woah)
چیزی که ما داریم نمادینه (اوه، واو)

You, you got it
تو، تو گرفتیش

What we do is iconic (Ooh)
کاری که ما می‌کنیم نمادینه (اوه)

Yes, true, they want it (Yeah)
آره، درسته، اونا می‌خوانش (آره)

What we got is, what we got is iconic, ah
چیزی که ما داریم، چیزی که ما داریم نمادینه، آه

حس آهنگ 🎧

اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، این‌ها بهترین توصیف‌ها هستند:

  • 🔥 پرانرژی، قدرتمند و با اعتماد به نفس
  • یک سرود برای تبدیل کردن رویاها به واقعیت
  • 🚀 با حال و هوای موسیقی دنس پاپ و الکترونیک آینده‌نگر
  • 💪 سرشار از جاه‌طلبی و انگیزه

تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)

آهنگ “ICONIC” یه قطعه پر از انرژی و جاه‌طلبیه که داستان تبدیل کردن خیال‌پردازی‌ها به واقعیت رو روایت می‌کنه. زیروبیس‌وان داره از قدرت رویاپردازی و باور به خود حرف میزنه؛ جایی که حتی مسخره‌ترین فانتزی‌ها هم می‌تونن به حقیقت بپیوندن.

این آهنگ پر از استعاره‌های فضایی و آینده‌نگرانه است: “کهکشان”، “بالای ماه”، “سفر در زمان” و “نبودن جاذبه”. همه این‌ها نشون‌دهنده یه حس رهایی و شکستن محدودیت‌هاست. اون‌ها با اعتماد به نفس کامل، خودشون رو در حال تبدیل شدن به یه شخصیت “افسانه‌ای” و “خارق‌العاده” می‌بینن.

“ICONIC” فقط یه آهنگ درباره رویاپردازی نیست، بلکه یه دعوت هم هست. اون‌ها با گفتن “دنبالم بیا”، شنونده رو به این سفر پرهیجان برای ساختن یه دنیای جدید و “نمادین” دعوت می‌کنن. این یه سرود عالی برای هرکسیه که یه رویای بزرگ تو سرش داره و می‌خواد با تمام وجود برای رسیدن بهش تلاش کنه.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ BLUE از ZEROBASEONE

حالا نوبت توئه! 👇

خب، اینم از این آهنگ پرانرژی و پر از اعتماد به نفس. نظرت چیه؟

  • بزرگترین فانتزی یا رویایی که داری چیه؟
  • این سبک از آهنگ‌های پرانرژی و آینده‌نگرانه رو دوست داری؟

برام تو کامنت‌ها بنویس! 💬 اگه آهنگی هست که همیشه بهت انگیزه و قدرت میده، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

هجده − 5 =