سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Like I do از Tate McRae

تکست ، متن و معنی موزیک تیت مک ری به نام لایک آی دو - Like I do به معنای مثل من

در این مطلب به سراغ متن و ترجمه‌ی آهنگ Like I Do از تیت مک‌ری می‌رویم؛ یکی از تند‌ترین، تیزترین و بی‌رحم‌ترین ترک‌های آلبوم SO CLOSE TO WHAT??? (Deluxe). این آهنگ در سبک پاپ/هیپ‌هاپ آلترنیتو با حال‌و‌هوایی سراسر طعنه، آتش و خطر، به موضوع «دوستی سمی» و آدم‌هایی می‌پردازد که وانمود می‌کنند دوستت هستند اما در اصل می‌خواهند جای تو باشند. لحن مک‌ری در این آهنگ همزمان خشمگین، سرد، صادق و پر از اعتمادبه‌نفس است—و به شکلی بی‌پرده مرز می‌کشد. با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music Tate McRae Like I do

متن و ترجمه آهنگ Like I do از Tate McRae
متن و ترجمه آهنگ Like I do از Tate McRae

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Signs از Tate McRae

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خواننده: Tate McRae
🎵 عنوان: Like I Do
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: Pop / Alternative Pop
💿 آلبوم: SO CLOSE TO WHAT??? (Deluxe)
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۱ فوریه ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ Like I do از Tate McRae

[Chorus]

Say you wanna know me, you don’t wanna know me
می‌گی می‌خوای منو بشناسی—نه، نمی‌خوای واقعاً منو بشناسی

You just wanna do what I do
تو فقط می‌خوای هرکاری من می‌کنم رو تو هم انجام بدی

You been tryna read me, think you wanna be me
هی تلاش کردی منو بخونی، انگار می‌خوای جای من باشی

You should go ahead and try to
خب برو، امتحان کن

Say you wanna know me, you don’t wanna know me
می‌گی می‌خوای منو بشناسی—ولی نمی‌خوای

You just wanna do what I do
باید ادامه بدی و تلاش کنی

What I do (I do)
کاری که من می‌کنم (من انجام می‌دم)

Like I do (Ooh)
مثل کاری که من می‌کنم (اوه)

[Verse 1]

Oh, baby, you got ten fingers ’round my neck at all times
اوه عزیزم، همیشه انگار ده‌تا انگشتت دور گردنمه

Oh, baby, you think ’bout me ten times more than even your own life
اوه عزیزم، ده برابر زندگی خودت به من فکر می‌کنی

And I thought nothin’ of it ’til I saw you last
و من جدی نمی‌گرفتم… تا اینکه آخرین بار دیدمت

Got your own, but you started eyein’ down on my man
خودت آدم داری ولی شروع کردی به چشم‌چرونی طرفِ من

And my clothes, and my plans
به لباس‌هام و برنامه‌هام هم نگاه می‌کردی

Know you’re prayin’ on my downfall (Oh yeah)
می‌دونم منتظری من خراب بشم (آره دقیقاً)

[Pre-Chorus]

I don’t trust you, not at all (At all)
بهت اعتماد ندارم—اصلاً (هیچ‌جوره)

[Chorus]

Say you wanna know me, you don’t wanna know me
می‌گی می‌خوای منو بشناسی—نه، نمی‌خوای واقعاً منو بشناسی

You just wanna do what I do
تو فقط می‌خوای مثل من رفتار کنی

You been tryna read me, think you wanna be me
می‌خوای منو بخونی، انگار می‌خوای جای من باشی

You should go ahead and try to
خب برو امتحانش کن

Say you wanna know me, you don’t wanna know me
می‌گی می‌خوای منو بشناسی ولی نمی‌خوای

You just wanna do what I do
باید ادامه بدی و تلاش کنی

What I do (I do)
کاری که من انجام می‌دم (آره)

Like I do (Ooh)
مثل من (اوه)

[Verse 2]

Baby, tell me
عزیزم بهم بگو

What you gon’ do when they all find out? (Yeah)
وقتی همه بفهمن واقعاً کی هستی، می‌خوای چی‌کار کنی؟ (آره)

You ain’t what you paint to the public, nah, nah
تو اون چیزی نیستی که جلوی مردم نشون می‌دی، نه… نه

Friends with the ones that you know you s–t-talkin’ about
با کسایی دوستی که پشت سرشون حرف می‌زنی

You’re so composed
خیلی خونسردی…

It’s insufferable
تا حدی که اعصاب‌خوردکنه

I ain’t never seen that many faces (Oh)
من تا حالا این‌همه چهره مختلف از یه آدم ندیده بودم (اوه)

I ain’t never ever wanna ever switch places (Oh)
و هیچ‌وقت هم نخواستم جای تو باشم (اوه)

[Pre-Chorus]

I don’t trust you, not at all (At all, no)
اصلاً بهت اعتماد ندارم (هیچ‌جوره، نه)

[Chorus]

Say you wanna know me, you don’t wanna know me
می‌گی می‌خوای منو بشناسی—نه، نمی‌خوای

You just wanna do what I do
تو فقط می‌خوای جای من باشی و مثل من رفتار کنی

You been tryna read me, think you wanna be me
می‌خوای منو بخونی، انگار می‌خوای خودِ من باشی

You should go ahead and try to
باید ادامه بدی و تلاش کنی

Say you wanna know me, you don’t wanna know me
می‌گی می‌خوای منو بشناسی—ولی نمی‌خوای

You just wanna do what I do
فقط می‌خوای کارهای منو انجام بدی

What I do (I do)
کاری که من می‌کنم (آره)

Like I do
مثل من

[Interlude]

You know, I thought we were friends
می‌دونی… فکر می‌کردم دوستیم

But I get this weird feeling in my stomach
ولی یه حس عجیب تو دلم می‌گیرم

I can’t tell if you wanna kill me or if you wanna kiss me
نمی‌فهمم می‌خوای منو بکشی یا ببوسی!

And sometimes I’m flattered
گاهی تعریف محسوب می‌شه

But also, f–k you
ولی در کل… گمشو

Get the f–k away from me
از من دور شو

[Chorus]

Say you wanna know me, you don’t wanna know me (Yeah, yeah)
می‌گی می‌خوای منو بشناسی—نه، نمی‌خوای (آره، آره)

You just wanna do what I do
تو فقط می‌خوای مثل من رفتار کنی

You been tryna read me, think you wanna be me
می‌خوای منو بخونی، انگار می‌خوای جای من باشی

You should go ahead and try to
باید ادامه بدی و تلاش کنی

Say you wanna know me, you don’t wanna know me
می‌گی می‌خوای منو بشناسی—ولی نمی‌خوای

You just wanna do what I do
تو فقط می‌خوای کارهای منو انجام بدی

What I do (I do)
کاری که من می‌کنم (من انجام می‌دم)

I do, I do
آره من انجام می‌دم

🎧 حس و حال آهنگ

Like I Do یک آهنگ آتشی، مرموز و کاملاً دفاعی است. فضای آهنگ شبیه لحظه‌ای است که می‌فهمی کسی که کنارته «دوست واقعی» نیست، بلکه رقابت با تو براش انگیزه‌ی اصلیه. ضرب قوی، بیس سنگین و لحن سرد و نفرت‌زدهٔ تیت مک‌ری یک فضای پُر تنش می‌سازه—ترکیبی از عصبانیت، ناامنی نسبت به دوستِ سمی و اعتمادبه‌نفس تازه پیدا شده. شنیدن این آهنگ حس آماده‌باش، حواس‌جمعی و تشخیص خطر رو به شنونده می‌ده.

💡 تفسیر و مفهوم آهنگ

این آهنگ درباره‌ی دوستی رقابتی و سمی است؛ یعنی کسی که می‌خواهد هم‌زمان هوادارت باشد و دشمن پنهانی‌ات. مک‌ری از تجربه‌ای می‌گوید که طرف مقابلش نه‌تنها حسادت می‌کند، بلکه می‌خواهد جای او باشد—سبک زندگی‌اش را تقلید کند، آدم‌های اطرافش را بدزدد و حتی شریک عشقی‌اش را زیرنظر داشته باشد.
پیام اصلی آهنگ ساده‌ است:

«تو دوستم نیستی. تو می‌خوای من باشی. و من اینو فهمیدم.»

این آهنگ درباره‌ی مرزبندی، حفظ هویت، شناخت افراد خطرناک و نترسیدن از قطع رابطه است.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Dear god از Tate McRae

💬 نظر شما چیه؟

فکر می‌کنی این آهنگ بیشتر درباره حسادت طرف مقابله یا خیانت دوستی؟
تا حالا دوستی سمی‌ای داشتی که بخواد مثل تو باشه؟
به نظرت مک‌ری تو آهنگ بیشتر عصبانیه یا ترسیده؟
کدوم جمله آهنگ بیشتر بهت حس قدرت و مرزبندی داد؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پنج × 2 =