سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ I Know U Know از ZEROBASEONE

تکست ، متن و معنی موزیک گروه زیروبیس‌وان به نام آی نو یو نو - I Know U Know به معنای می‌دونم که می‌دونی

در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ I Know U Know از گروه پرطرفدار زیروبیس‌وان (ZEROBASEONE) می‌پردازیم. این قطعه که از آلبوم جدید گروه با نام NEVER SAY NEVER است، یک بالاد پاپ و آر اند بی بسیار لطیف و عاشقانه است که درباره یک عشق عمیق و درک متقابل بین دو نفر صحبت می‌کند؛ رابطه‌ای که در آن، هر دو طرف می‌دانند که طرف مقابل چه حسی دارد. در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای I Know U Know، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

Lyrics and Translation Music ZEROBASEONE I Know U Know

متن و ترجمه آهنگ I Know U Know از ZEROBASEONE
متن و ترجمه آهنگ I Know U Know از ZEROBASEONE

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Star Eyes از ZEROBASEONE

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: زیروبیس‌وان (ZEROBASEONE)
🎵 عنوان: I Know U Know (می‌دونم که می‌دونی)
💿 آلبوم: NEVER SAY NEVER
🌍 زبان: کره‌ای و انگلیسی
🎼 ژانر: کی-پاپ، پاپ بالاد، آر اند بی
🗓️ تاریخ انتشار: ۱ سپتامبر ۲۰۲۵

متن و معنی اهنگ

بریم سراغ متن این آهنگ پر از عشق و احساس! برای بخش‌های کره‌ای، تلفظ انگلیسی (رومانیزه) هم نوشته شده.

(Verse 1: Zhang Hao, Kim Jiwoong)

시간을 멈출 수 있다면
(siganeul meomchul su itdamyeon)
اگه می‌تونستم زمان رو متوقف کنم

이 긴 밤을 달려 너의 곁에 있고 싶어
(i gin bameul dallyeo neoui gyeote itgo sipeo)
می‌خواستم این شب طولانی رو بدوم و کنارت باشم

이토록 많이
(itorok mani)
اینقدر زیاد

사랑해 준 널 안고 웃을게
(saranghae jun neol ango useulge)
تو رو که بهم عشق ورزیدی، بغل می‌کنم و می‌خندم

(Pre-Chorus: Seok Matthew, Han Yujin)

작은 손의 온기가 내 삶을 감싸 와
(jageun sonui on-giga nae salmeul gamssa wa)
گرمای دستای کوچیکت زندگیمو در آغوش گرفت

더 큰 빛이 되던 날
(deo keun bichi doedeon nal)
و به یه نور بزرگتر تبدیل شد

나의 모든 건 달라졌어
(naui modeun geon dallajyeosseo)
همه‌چیز من عوض شد

온 세상을 바꿨지, this love
(on sesang-eul bakkwotji, this love)
این عشق، تمام دنیا رو تغییر داد

(Chorus: Sung Hanbin, Kim Taerae, Kim Jiwoong)

함께했던 순간의 또 지금의 모든 건 다 너였어
(hamkkehaetdeon sunganui tto jigeumui modeun geon da neoyeosseo)
تمام لحظاتی که با هم بودیم و تمام الانِ من، همه‌ش تو بودی

오직 너만이 날 완성해
(ojik neomani nal wanseonghae)
فقط تویی که منو کامل می‌کنی

한 번으론 부족한 이 사랑에 끝이란 없다고
(han beoneuron bujokan i sarang-e kkeuchiran eopdago)
که این عشقی که یه بار براش کمه، هیچ پایانی نداره

말해 줘 (Tell me, babe) 한 번 더 (한 번 더) I’m yours (Babe, I’m yours)
(malhae jwo, han beon deo, han beon deo, I’m yours)
بهم بگو (بهم بگو عزیزم)، یه بار دیگه (یه بار دیگه)، من مال توام (عزیزم، مال توام)

(Post-Chorus: Ricky, Kim Gyuvin, Park Gunwook, Zhang Hao)

I know you know
می‌دونم که می‌دونی

I know you know, I know you know
می‌دونم که می‌دونی

I know you know
می‌دونم که می‌دونی

I know you know, I know you know
می‌دونم که می‌دونی

(Verse 2: Kim Gyuvin, Park Gunwook, Sung Hanbin)

영원을 (영원을) 말하던 (말하던) 어렸던 우리
(yeong-woneul (yeong-woneul) malhadeon (malhadeon) eoryeotdeon uri)
مایِ جوونی که از ابدیت (ابدیت) حرف می‌زدیم (حرف می‌زدیم)

마냥 좋아했던 그 모습 참 예뻤었지
(manyang joahaetdeon geu moseup cham yeppeosseotji)
اون چهره‌ای که بی‌دلیل دوستش داشتم، واقعاً قشنگ بود

함께 울고 또 웃던 그 많은 날들 속에
(hamkke ulgo tto utdeon geu manheun naldeul soge)
تو اون همه روزایی که با هم گریه کردیم و خندیدیم

I know that I want you
می‌دونم که تو رو می‌خوام

(Pre-Chorus: Ricky, Sung Hanbin)

항상 좋은 것들만 행복한 것들만
(hangsang joeun geotdeulman haengbokan geotdeulman)
همیشه فقط با چیزای خوب، فقط با چیزای شاد

더 채워주고 싶어 난
(deo chaewojugo sipeo nan)
من می‌خوام تو رو پر کنم

시간이 더 허락한다면
(sigani deo heorakandamyeon)
اگه زمان بیشتر اجازه بده

망설임조차 없어, this love
(mangseorimjocha eopseo, this love)
حتی یه ذره تردید هم نیست، این عشق

(Chorus: Kim Jiwoong, Seok Matthew, Kim Taerae)

함께했던 순간의 또 지금의 모든 건 다 너였어
(hamkkehaetdeon sunganui tto jigeumui modeun geon da neoyeosseo)
تمام لحظاتی که با هم بودیم و تمام الانِ من، همه‌ش تو بودی

오직 너만이 날 완성해
(ojik neomani nal wanseonghae)
فقط تویی که منو کامل می‌کنی

한 번으론 부족한 이 사랑에 끝이란 없다고
(han beoneuron bujokan i sarang-e kkeuchiran eopdago)
که این عشقی که یه بار براش کمه، هیچ پایانی نداره

말해 줘 (Tell me, babe) 한 번 더 (한 번 더) I’m yours (Babe, I’m yours)
(malhae jwo, han beon deo, han beon deo, I’m yours)
بهم بگو (بهم بگو عزیزم)، یه بار دیگه (یه بار دیگه)، من مال توام (عزیزم، مال توام)

(Bridge: Han Yujin, Ricky, Kim Taerae)

So don’t let go (Don’t let go)
پس رها نکن (رها نکن)

Yeah, 힘들어도 (아파도)
(himdeureodo (apado))
آره، حتی اگه سخت باشه (حتی اگه درد داشته باشه)

난 알고 있어 영원히
(nan algo isseo yeong-wonhi)
من می‌دونم برای همیشه

You and me tonight
امشب من و تو

(Chorus: Zhang Hao, Park Gunwook, Kim Gyuvin)

함께했던 순간의 또 지금의 모든 건 다 너였어
(hamkkehaetdeon sunganui tto jigeumui modeun geon da neoyeosseo)
تمام لحظاتی که با هم بودیم و تمام الانِ من، همه‌ش تو بودی

오직 너만이 날 완성해
(ojik neomani nal wanseonghae)
فقط تویی که منو کامل می‌کنی

한 번으론 부족한 이 사랑에 끝이란 없다고
(han beoneuron bujokan i sarang-e kkeuchiran eopdago)
که این عشقی که یه بار براش کمه، هیچ پایانی نداره

말해 줘 (Tell me, babe) 한 번 더 (한 번 더) I’m yours (Babe, I’m yours)
(malhae jwo, han beon deo, han beon deo, I’m yours)
بهم بگو (بهم بگو عزیزم)، یه بار دیگه (یه بار دیگه)، من مال توام (عزیزم، مال توام)

(Post-Chorus: Kim Taerae, Han Yujin, Park Gunwook, Sung Hanbin)

I know you know
می‌دونم که می‌دونی

I know you know, I know you know
می‌دونم که می‌دونی، می‌دونم که می‌دونی

I know you know
می‌دونم که می‌دونی

I know you know, I know you know
می‌دونم که می‌دونی، می‌دونم که می‌دونی

حس آهنگ 🎧

اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، این‌ها بهترین توصیف‌ها هستند:

  • 🥰 فوق‌العاده عاشقانه، شیرین و لطیف
  • ❤️ یک آهنگ درباره یک عشق عمیق و درک متقابل
  • با حال و هوای موسیقی پاپ و آر اند بی
  • 💖 دلگرم‌کننده و آرامش‌بخش

تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)

آهنگ “I Know U Know” یه قطعه پاپ خیلی شیرین و صمیمانه درباره یه عشق عمیق و متقابله. عنوان آهنگ، پیام اصلی اونه: یه رابطه‌ای که توش، دو نفر اونقدر همدیگه رو خوب می‌شناسن که بدون نیاز به کلمات، از احساسات هم باخبرن.

این آهنگ داستان یه عشق دگرگون‌کننده‌ست. خواننده میگه که این عشق، “تمام دنیا”ی اون رو تغییر داده و اون شخص، تنها کسیه که می‌تونه “کاملش” کنه. این یه حس قدردانی خیلی زیبا برای پیدا کردن یه عشق واقعیه.

“I Know U Know” پر از حس نوستالژی و تعهده. اون‌ها به گذشته شیرینشون نگاه می‌کنن (“مایِ جوونی که از ابدیت حرف می‌زدیم”) و با همون عشق، به آینده نگاه می‌کنن و از هم می‌خوان که قول بدن این عشق “هیچ پایانی” نخواهد داشت. این یه آهنگ خیلی لطیف و دلگرم‌کننده‌ست که به بهترین شکل، حس امنیت و آرامشِ بودن در کنار کسی که کاملاً درکت می‌کنه رو به تصویر می‌کشه.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Long Way Back از ZEROBASEONE

حالا نوبت توئه! 👇

خب، اینم از این آهنگ پر از عشق و احساس. نظرت چیه؟

  • تا حالا شده تو یه رابطه‌ای، بدون حرف زدن، احساسات طرف مقابلتو بفهمی؟
  • این سبک از آهنگ‌های لطیف و عاشقانه رو از زیروبیس‌وان دوست داری؟

برام تو کامنت‌ها بنویس! 💬 اگه آهنگی هست که همیشه بهت حس عشق و آرامش میده، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

1 × 4 =