در این مطلب به سراغ متن و ترجمه آهنگ Star Eyes از گروه پرطرفدار زیروبیسوان (ZEROBASEONE) میپردازیم. این قطعه که از آلبوم جدید گروه با نام NEVER SAY NEVER است، یک آهنگ دنس پاپ دلگرمکننده است که به عنوان یک آهنگ برای طرفداران (Fan Song) نوشته شده و در آن، اعضای گروه «چشمان ستارهای» طرفدارانشان را منبع نور و الهام خود میدانند. در ادامه برای خواندن تکست و معنی اهنگ زیبای Star Eyes، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.
Lyrics and Translation Music ZEROBASEONE Star Eyes

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Long Way Back از ZEROBASEONE
اطلاعات موزیک
اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:
🎤 خوانندگان: زیروبیسوان (ZEROBASEONE)
🎵 عنوان: Star Eyes (چشمان ستارهای)
💿 آلبوم: NEVER SAY NEVER
🌍 زبان: کرهای و انگلیسی
🎼 ژانر: کی-پاپ، دنس-پاپ
🗓️ تاریخ انتشار: ۱ سپتامبر ۲۰۲۵
متن و معنی اهنگ Star Eyes از ZEROBASEONE
بریم سراغ متن این آهنگ پر از قدردانی و حس خوب! برای بخشهای کرهای، تلفظ انگلیسی (رومانیزه) هم نوشته شده.
(Intro: Kim Taerae, All)
Ooh-woah, oh-ooh-oh, oh
اوه-واه، اوه-اوه-اوه، اوه
(We got the star eyes, we got the star eyes)
(ما چشمای ستارهای رو داریم)
(Verse 1: Han Yujin)
기억해 그날 밤
(gieokae geunal bam)
اون شب رو یادته
별이 빛나던 sky
(byeori bitnadeon sky)
آسمونی که ستارهها توش میدرخشیدن
잊지 못할 그 순간
(itji motal geu sungan)
اون لحظه فراموشنشدنی
때론 믿어지지 않아
(ttaeron mideojiji ana)
گاهی وقتا باورش سخته
빛나던 꿈 안고
(bitnadeon kkum ango)
با در آغوش گرفتن یه رویای درخشان
달려온 시간들
(dallyeoon sigandeul)
روزایی که دویدیم
(Refrain: Sung Hanbin)
이젠 우리란
(ijen uriran)
حالا دیگه «ما»
이름 아래 찾아간 (찾아간) 질문들 (질문들)
(ireum arae chajagan (chajagan) jilmundeul (jilmundeul))
سوالهایی که زیر اسم «ما» دنبالشون گشتیم
어느새 눈앞에 가까워진걸
(eoneusae nunape gakkawojin-geol)
ناگهان جلوی چشممون نزدیک شدن
손을 뻗어 이젠
(soneul ppeodeo ijen)
حالا دستتو دراز کن
(Pre-Chorus: Kim Gyuvin, Ricky, All)
Counting one, two, three
شمردن یک، دو، سه
I see your eyes (One, two, three, I see your star)
من چشماتو میبینم (یک، دو، سه، من ستاره تو رو میبینم)
One, two, three, time for you to shine (To shine)
یک، دو، سه، وقتشه که تو بدرخشی (بدرخشی)
어제의 내 꿈이 오늘이 돼 (완벽히 이뤄질 때)
(eojeui nae kkumi oneuri dwae (wanbyeoki irwojil ttae))
رویای دیروز من، به امروز تبدیل میشه (وقتی کاملاً به حقیقت میپیونده)
그래왔듯이
(geuraewatdeusi)
همونطور که همیشه بوده
Now here we go again
حالا دوباره شروع میکنیم
(Chorus: Zhang Hao, Kim Jiwoong)
We got the star eyes
ما چشمای ستارهای رو داریم
We got the starlight
ما نور ستاره رو داریم
Beautiful light, 가장 빛날 순간
(gajang bitnal sungan)
نور زیبا، درخشانترین لحظه
We got the star eyes
ما چشمای ستارهای رو داریم
We got the starlight
ما نور ستاره رو داریم
Beautiful light, 지금 손잡고
(jigeum sonjapgo)
نور زیبا، حالا دستاتو میگیرم
(Post-Chorus: Sung Hanbin, Kim Taerae)
Show the way, hey, hey
راه رو نشون بده
Our way, hey, hey
راه ما، هی، هی
Your star eyes shine
چشمای ستارهای تو میدرخشه
네 꿈이 내 꿈이 돼
(ne kkumi nae kkumi dwae)
رویای تو، رویای من میشه
Hey, hey
هی، هی
I’ll say, “Hey, hey”
“میگم “هی، هی
Your star eyes shine
چشمای ستارهای تو میدرخشه
너와 난 우리니까
(neowa nan urinikka)
چون من و تو، «ما» هستیم
(Verse 2: Park Gunwook, Seok Matthew)
Yeah, look
آره، ببین
힘든 시간 속에 (속에)
(himdeun sigan soge (soge))
تو روزای سخت (تو سختی)
더 이상 내일은 외롭지 않게 (Woo)
(deo isang naeireun oeropji anke)
کاری میکنم که فردا دیگه تنها نباشی (وو)
난 계속 run for you (Yeah)
(nan gyesok run for you)
من به دویدن برای تو ادامه میدم (آره)
내 맘은 all for you (Yeah)
(nae mameun all for you)
قلب من کاملاً برای توئه (آره)
상처가 난대도 우리대로 헤쳐 가
(sangcheoga nandaedo uridaero hechyeo ga)
حتی اگه زخم بخوریم هم، به روش خودمون ازش عبور میکنیم
걱정은 저기 멀리
(geokjeong-eun jeogi meolli)
نگرانی اون دور دوراست
어느새 더 단단해진 계절 사이
(eoneusae deo dandanhaejin gyejeol sai)
در میان فصلهایی که ناگهان محکمتر شدن
폭풍 속에도 (도) 반짝여 더 (더)
(pokpung sogedo (do) banjjagyeo deo (deo))
حتی تو طوفان هم (هم) بیشتر میدرخشی (بیشتر)
확신을 담은 두 눈의 별 (Yeah)
(hwaksineul dameun du nunui byeol)
ستارهی دو چشمی که پر از اطمینانه (آره)
(Refrain: Kim Gyuvin, Kim Jiwoong)
답을 몰라서 헤맬 때도 있어 (헤맬 때도 있어), but listen (But listen)
(dabeul mollaseo hemael ttaedo isseo (hemael ttaedo isseo), but listen)
وقتایی هم هست که چون جواب رو نمیدونم، سرگردون میشم (سرگردون میشم)، ولی گوش کن
막연한 세상에, yeah
(magyeonhan sesange, yeah)
تو این دنیای مبهم، آره
이 모든 건
(i modeun geon)
تمام اینها
함께라 가능했어
(hamkkera ganeunghaesseo)
چون با هم بودیم، ممکن شد
(Pre-Chorus: Han Yujin, Kim Taerae, All)
Counting one, two, three
شمردن یک، دو، سه
I see your eyes (One, two, three, I see your star)
من چشماتو میبینم (یک، دو، سه، من ستاره تو رو میبینم)
One, two, three, time for you to shine (To shine)
یک، دو، سه، وقتشه که تو بدرخشی (بدرخشی)
내 꿈을 믿어준 너를 위해 (내일을 꿈꾸려 해)
(nae kkumeul mideojun neoreul wihae (naeireul kkumkkuryeo hae))
برای تویی که رویای منو باور کردی (میخوام رویای فردا رو ببینم)
약속한 듯이
(yaksokan deusi)
انگار که قول داده بودیم
Now here we go again
حالا دوباره شروع میکنیم
(Chorus: Kim Jiwoong, Park Gunwook)
We got the star eyes
ما چشمای ستارهای رو داریم
We got the starlight
ما نور ستاره رو داریم
Beautiful light, 가장 빛날 순간
(gajang bitnal sungan)
نور زیبا، درخشانترین لحظه
We got the star eyes
ما چشمای ستارهای رو داریم
We got the starlight
ما نور ستاره رو داریم
Beautiful light, 지금 손잡고
(jigeum sonjapgo)
نور زیبا، حالا دستاتو میگیرم
(Post-Chorus: Zhang Hao, Ricky)
Show the way, hey, hey
راه رو نشون بده
Our way, hey, hey
راه ما، هی، هی
Your star eyes shine
چشمای ستارهای تو میدرخشه
네 꿈이 내 꿈이 돼
(ne kkumi nae kkumi dwae)
رویای تو، رویای من میشه
Hey, hey
هی، هی
I’ll say, “Hey, hey”
“میگم “هی، هی
Your star eyes shine
چشمای ستارهای تو میدرخشه
너와 난 우리니까
(neowa nan urinikka)
چون من و تو، «ما» هستیم
(Bridge: Seok Matthew, Sung Hanbin)
All the time (All the time)
همیشه
To the nine (To the nine)
تا سرحد کمال
절대 멈추지 않아 (Ooh, 멈추지 않아)
(jeoldae meomchuji ana (Ooh, meomchuji ana))
هرگز متوقف نمیشم (اوه، متوقف نمیشم)
여전히 두근대는 이 밤
(yeojeonhi dugeundaeneun i bam)
این شبی که هنوزم قلبم رو به تپش میندازه
계속 기대해도 좋아
(gyesok gidaehaedo joa)
میتونی به انتظارت ادامه بدی (منتظر چیزای خوب باشی)
너와 난 우리니까
(neowa nan urinikka)
چون من و تو، «ما» هستیم
(Interlude: All, Han Yujin, Kim Taerae)
Hey, hey
هی، هی
Hey, hey
هی، هی
One, two, three, I see your eyes
یک، دو، سه، من ستاره تو رو میبینم
Hey, hey
هی، هی
Hey, hey
هی، هی
One, two, three, I see your star (You know that)
یک، دو، سه، من ستاره تو رو میبینم (خودتم اینو میدونی)
(Chorus: Park Gunwook, Kim Jiwoong, Kim Taerae)
We got the star eyes (We got the star eyes)
ما چشمای ستارهای رو داریم
We got the starlight (Starlight)
ما نور ستاره رو داریم
Beautiful light, 가장 빛날 순간 (가장 빛날 순간 woah, woah, woah, woah)
(gajang bitnal sungan)
نور زیبا، درخشانترین لحظه
We got the star eyes
ما چشمای ستارهای رو داریم
We got the starlight
ما نور ستاره رو داریم
Beautiful light, 지금 손잡고
(jigeum sonjapgo)
نور زیبا، حالا دستاتو میگیرم
(Post-Chorus: Han Yujin, Zhang Hao, Kim Taerae)
Show the way, hey, hey (Show the way, hey, hey)
راه رو نشون بده
Our way, hey, hey (Our way)
راه ما، هی، هی (راه ما)
Your star eyes shine
چشمای ستارهای تو میدرخشه
네 꿈이 내 꿈이 돼
(ne kkumi nae kkumi dwae)
رویای تو، رویای من میشه
Hey, hey
هی، هی
I’ll say, “Hey, hey” (Hey)
میگم “هی، هی”
Your star eyes shine
چشمای ستارهای تو میدرخشه
너와 난 우리니까
(neowa nan urinikka)
چون من و تو، «ما» هستیم
حس آهنگ 🎧
اگر بخواهیم حال و هوای این موزیک را در چند کلمه خلاصه کنیم، اینها بهترین توصیفها هستند:
- 🥰 دلگرمکننده، شاد و پر از قدردانی
- ❤️ یک آهنگ آرامشبخش و حمایتی برای طرفداران
- ✨ صادقانه و پر از امید
- 💖 یک قول برای همیشه کنار هم ماندن و با هم درخشیدن
تفسیر و مفهوم آهنگ (گپ خودمونی)
آهنگ “Star Eyes” یه نامه عاشقانه خیلی زیبا از طرف زیروبیسوان به طرفدارهاشونه. «چشمان ستارهای» تو این آهنگ، استعاره از چشمهای طرفدارهاست که مثل ستاره، مسیر گروه رو روشن میکنن و بهشون امید میدن.
این آهنگ داستان یه سفر مشترکه. گروه داره از روزای اول و “لحظات فراموشنشدنی” شروع کارشون میگه و اعتراف میکنه که “تمام اینها، چون با هم بودیم، ممکن شد”. این یعنی موفقیت خودشون رو مدیون حمایت طرفدارهاشون میدونن.
زیباترین پیام آهنگ، یکی شدن رویاهاست: “رویای تو، رویای من میشه”. این نشوندهنده یه رابطه خیلی عمیق و دوطرفهست که توش، آرزوهای طرفدارها، به انگیزه و رویای خود گروه تبدیل میشه. “Star Eyes” یه آهنگ خیلی دلگرمکنندهست که به بهترین شکل، حس قدردانی و عشق بین یه گروه و طرفدارهاشون رو به تصویر میکشه.
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Lovesick Game از ZEROBASEONE
حالا نوبت توئه! 👇
خب، اینم از این آهنگ دلگرمکننده و پر از عشق. نظرت چیه؟
- به عنوان یه طرفدار، این آهنگ چه حسی بهت داد؟
- به نظرت قشنگترین راهی که یه آرتیست میتونه از طرفدارهاش تشکر کنه چیه؟
برام تو کامنتها بنویس! 💬 اگه آهنگی هست که همیشه بهت حس قدردانی و امید میده، حتماً به ما و بقیه معرفی کن!


















