متن و ترجمه آهنگ The wish از TWICE ؛ تکست و معنی اهنگ د ویش به معنای آرزو از گروه توایس
Lyrics and Translation Music TWICE The wish
در ادامه برای خواندن متن ژاپنی – انگلیسی ، تلفظ به انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی The wish از TWICE ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Kiss My Troubles Away از TWICE
متن و معنی اهنگ The wish از TWICE به همراه تلفظ انگلیسی
[Intro: Chaeyoung]
Make a wish, blow out the candlelight
یه آرزو کن و شمع رو فوت کن
[Verse 1: Jeongyeon, Momo, Tzuyu]
窓の外広がる snow ice
Mado no soto hirogaru snow ice
بیرون پنجره پر از برف یخی شده
同じ冬はないから only once (Woo)
Onaji fuyu wa nai kara only once (Woo)
هیچ زمستونی مثل هم نیست، فقط یه بار پیش میاد (وو)
ベルが鳴る ding-dong, 待ち焦がれた
Beru ga naru ding-dong, machikogareta
زنگ ding-dong به صدا درمیاد، و من خیلی منتظر بودم
大好きなみんなとの sweet time
Daisuki na minna to no sweet time
تا با همه عزیزامون یه وقت خوب بگذرونیم
[Pre-Chorus: Dahyun, Momo, Mina]
Oh, will you like? (Like)
اوه، خوشت میاد؟ (میاد؟)
この日の為 準備した this cake (Cake)
Kono hi no tame junbi shita this cake (Cake)
برای این روز، این کیک رو آماده کردیم (کیک)
十本の火を灯そう ほら
Juppon no hi o tomoso hora
ده تا شمع روشن کنیم، بیا
We are ready now 願い吹きかけて
We are ready now negai fukikakete
ما آمادهایم، آرزوت رو بکن و فوت کن
[Chorus: Nayeon, Sana, Jihyo, Mina]
La-la-la-light
لا-لا-لا-لایت
待ちに待った今日の party
Machinimatta kyou no party
امروز اون مهمونی که منتظرش بودیم
Holiday tree (Woo)
درخت تعطیلات (وو)
君で溢れた one year
Kimi de afureta one year
یه سال پر از تو بود
次の十年もずっと
Tsugi no juunen mo zutto
ده سال آینده هم همیشه
一緒に居よう
Issho ni iyou
کنار هم باشیم
La-la-la-light
لا-لا-لا-لایت
Make a wish, blow out the candlelight
یه آرزو کن و شمع رو فوت کن
[Interlude: Dahyun, Chaeyoung]
Yeah, yeah (Yeah, yeah)
آره، آره (آره، آره)
Let’s keep the party going now (Ooh)
بیا مهمونی رو ادامه بدیم (اوه)
[Verse 2: Dahyun, Chaeyoung, Tzuyu, Momo, Mina]
積もった話に花が咲く (Ha)
Tsumotta hanashi ni hana ga saku (Ha)
صحبتهامون گل میکنه (ها)
今夜は眠らずガールズトーク (Uh-huh)
Konya wa nemurazu girls talk (Uh-huh)
امشب بدون خواب، گپ دخترونه داریم (آره)
笑い声が響くよ room (Oh, yeah)
Waraigoe ga hibiku yo room (Oh, yeah)
صدای خنده تو اتاق پیچیده (اوه، آره)
穏やかで 心地の良い mood (響くよ room, uh-huh)
Odayaka de kokochi no yoi mood (Hibiku yo room, uh-huh)
یه حس آروم و راحت (تو اتاق پیچیده، آره)
冬は願いが (Ha)
Fuyu wa negai ga (Ha)
زمستون فصل آرزوهاست (ها)
叶う季節って (Ha)
Kanau kisetsutte (Ha)
فصلی که آرزوها به واقعیت میرسن (ها)
あの星が
Ano hoshi ga
اون ستارهها
手を振っているよ
Te o futte iru yo
دارن برامون دست تکون میدن
[Pre-Chorus: Nayeon, Momo, Jeongyeon, Jihyo]
Oh, shooting star (Star)
اوه، ستاره دنبالهدار (ستاره)
それぞれの願い照らした night (Night; Ah)
Sorеzore no negai terashita night (Night; Ah)
شب رو با آرزوهای مختلف روشن کرده (شب؛ آه)
プレゼントはいらないわ
Purеzento wa iranai wa
هدیه نمیخوام
君がただ 隣にいれば (Oh, yeah, いれば)
Kimi ga tada tonari ni ireba (Oh, yeah, ireba)
فقط تو کنارم باشی کافیه (اوه، آره، باشی)
[Chorus: Dahyun, Sana, Mina, Chaeyoung]
La-la-la-light
لا-لا-لا-لایت
待ちに待った今日の party
Machinimatta kyou no party
امروز اون مهمونی که منتظرش بودیم
Holiday tree (Woo)
درخت تعطیلات (وو)
君で溢れた one year
Kimi de afureta one year
یه سال پر از تو بود
次の十年もずっと
Tsugi no juunen mo zutto
ده سال آینده هم همیشه
一緒に居よう
Issho ni iyou
کنار هم باشیم
La-la-la-light
لا-لا-لا-لایت
Make a wish, blow out the candlelight
یه آرزو کن و شمع رو فوت کن
[Bridge: Jihyo, Mina]
最後のカレンダー
Saigo no calendar
آخرین صفحه تقویم
ページを捲れば
Peiji o mekureba
رو که ورق میزنی
始まるの new story
Hajimaru no new story
یه داستان جدید شروع میشه
何度でも
Nando demo
هر چند بار که بخوای
君と紡いで行こう
Kimi to tsumui de ikou
کنار تو ادامهش بدیم
Snow and memories, don’t melt away
برف و خاطرهها، آب نشید
Oh, yeah
اوه، آره
[Chorus: Nayeon, Sana, Jeongyeon, Chaeyoung, Jihyo, (Mina)]
La-la-la-light (Hey, hey)
لا-لا-لا-لایت (هی، هی)
待ちに待った今日の party (今日の party)
Machinimatta kyou no party (Kyou no party)
امروز اون مهمونی که منتظرش بودیم (اون مهمونی که منتظرش بودیم)
Holiday tree (Woo; Hey, hey)
درخت تعطیلات (وو؛ هی، هی)
君で溢れた one year (溢れた one year)
Kimi de afureta one year (Afureta one year)
یه سال پر از تو (پر از تو)
次の十年 もずっと
Tsugi no juunen mo zutto
ده سال آینده هم همیشه
一緒に居よう (La-la, la-la-la-light)
Issho ni iyou (La-la, la-la-la-light)
کنار هم باشیم (لا-لا-لا-لایت)
La-la-la-light
لا-لا-لا-لایت
Make a wish, blow out the candlelight (Out the candlelight)
یه آرزو کن و شمع رو فوت کن (شمع رو فوت کن)
[Outro: Tzuyu]
Make a wish, blow out the candlelight
یه آرزو کن و شمع رو فوت کن
متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Like It Like It از TWICE
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ TWICE به نام The wish ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.


















