سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Everybody Dies از Billie Eilish

لیریک ، متن و معنی موزیک جدید بیلی ایلیش به نام اوری بادی دایز - Everybody Dies به معنای همه می میرن

متن و ترجمه آهنگ Everybody Dies از Billie Eilish ؛ تکست و معنی اهنگ جدید اوری بادی دایز به معنای همه می میرند از بیلی آیلیش از آلبوم جدید بیلی به نام Happier Than Ever

Lyrics and Translation Music Billie Eilish Everybody Dies

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید Everybody Dies از Billie Eilish ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ GOLDWING از Billie Eilish
و
متن و ترجمه آهنگ Halley’s Comet از Billie Eilish

متن و ترجمه آهنگ Everybody Dies از بیلی آیلیش - Billie Eilish
متن و ترجمه آهنگ Everybody Dies از بیلی آیلیش – Billie Eilish

متن و معنی اهنگ Everybody Dies از Billie Eilish

[Verse 1]

Everybody dies, surprise, surprise
همه می میرن، سوپرایز، سوپرایز

We tell each other lies, sometimes, we try
ما به هم دیگه دروغ میگیم، گاهی اوقات، سعی میکنیم

To make it feel like we might be right
برای اینکه احساس کنیم حق با ماست

We might not be alone
ممکنه تنها نباشیم

Be alone
تنها

[Verse 2]

“Everybody dies,” that’s what they say
همه می میرن، این چیزیه که اونا میگن

And maybe, in a couple hundred years, they’ll find another way
و شاید، در دویست سال آینده راه دیگه ای رو پیدا میکنن

I just wonder why you’d wanna stay
فقط تعجب می‌کنم که چرا باید بمونی

If everybody goes
اگه همه برن

You’d still be alone
تو باز تنها میمونی

[Verse 3]

I don’t wanna cry, some days I do
من نمیخوام گریه کنم، چند روزیه که این کار رو میکنم

But not about you
اما درباره تو نه

It’s just a lot to think about
خیلی چیزا برای فکر کردن هست

The world I’m used to
دنیایی که به اون عادت دارم

متن و ترجمه آهنگ Everybody Dies از بیلی آیلیش

The one I can’t get back, at lеast not for a while
حداقل تا مدتی نمی‌تونم به عقب برگردم

I sure have a knack for seein’ lifе more like a child
من هم مثل یک بچه خیلی مهارت دارم که طبیعت رو ببینه

It’s not my fault, it’s not so wrong to wonder why
تقصیر من نیست، تعجب نمی‌کنم که چرا

Everybody dies
همه می میرن

And when will I?
و من کی خواهم بود؟

[Verse 4]

You oughta know
تو باید بدونی

That even when it’s time, you might not wanna go
حتی اگه وقتش باشه، دیگه نمی تونی بری

But it’s okay to cry and it’s alright to fold
اما گریه کردن اشکالی نداره، و خم شدن اشکالی نداره

But you are not alone
اما تو تنها نیستی

[Outro]

You are not unknown
تو ناشناس نیستی

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ I Didn’t Change My Number از Billie Eilish

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ جدید Billie Eilish به نام Everybody Dies ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫12 دیدگاه ها

  1. سلام
    You might not wanna go یعنی : شاید نخوای بری
    Fold اینجا معنی شکست خوردن میده و پذیرفتن شکست میده
    این دو مورد اصلاح بشه . خیلی ممنون

    1. کجاش ترسناک بود داشت حقیقتو میگفت شاید چون تا بحال حقیقتو نشنیدی و یا درکش نکردی واست ترسناک بودی توی ایران تقریبا هرکسی میتونه دروغ بگه و تو هر روز میتونی دروغ بگی

      1. آره درسته ولی بیلی نمیاد برا ماها آهنگ بده بیرون😂🤏بعدش این آهنگ درکش سخته باید تحلیلش عو دید

      2. هرکسی نمیتونه درکش کنه و درک هر کسی از آهنگ های بیلی متفاوته بستگی به ذهنیت تو داره و من واقعا از بیلی خوشم میاد چون حتی صداش هم روم اثر میذاره

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

3 × 2 =